-
[穿普拉達(dá)的女王] 《穿普拉達(dá)的女王》視聽(tīng)精講第26期:曖昧在蔓延
You'll have to find someone else's life to change.你得找另一個(gè)人的生活去改變了2014-05-16 編輯:spring
-
[穿普拉達(dá)的女王] 《穿普拉達(dá)的女王》視聽(tīng)精講第18期:貴人相助柳暗花明
Oh, no, 'cause that would mean that I actually did something right. 哦,不, 那意味著我還是做對(duì)了一件事了2014-04-30 編輯:spring
-
[穿普拉達(dá)的女王] 《穿普拉達(dá)的女王》視聽(tīng)精講第17期:你摔壞腦袋了嗎?
And you can do anything, right?你會(huì)盡你所能,對(duì)嗎?2014-04-28 編輯:spring
-
[穿普拉達(dá)的女王] 《穿普拉達(dá)的女王》視聽(tīng)精講第15期:一場(chǎng)艷遇的開(kāi)始
Well, it was very, very nice to meet you, Miranda girl. 非常非常榮幸認(rèn)識(shí)你,馬琳達(dá)女孩2014-04-27 編輯:spring
-
[穿普拉達(dá)的女王] 《穿普拉達(dá)的女王》視聽(tīng)精講第14期:某人嘴巴抹了蜜了
Look, here's an essay byJay Mclnerney, a piece byJoan Didion. 看,這里有杰,麥克倫尼的評(píng)論,裘安迪迪昂的作品2014-04-25 編輯:spring
-
[穿普拉達(dá)的女王] 《穿普拉達(dá)的女王》視聽(tīng)精講第13期:麻雀變鳳凰
We have to get to the beauty department, and God knows how long that's going to take. 我們還要去美容部,老天知道那要多久才夠2014-04-22 編輯:spring
-
[穿普拉達(dá)的女王] 《穿普拉達(dá)的女王》視聽(tīng)精講第12期:醒醒吧,六號(hào)女生
Do you want me to say, " Poor you. Miranda's picking on you. Poor you. Poor Andy"? 要我說(shuō)“真可憐,馬琳達(dá)又欺負(fù)你了,可憐的安迪”2014-04-20 編輯:spring
-
[穿普拉達(dá)的女王] 《穿普拉達(dá)的女王》視聽(tīng)精講第10期:為夢(mèng)想“曲線救國(guó)”
Your pay is terrible. You don't get to write anything.工資低,有不參與文筆工作2014-04-18 編輯:spring
-
[穿普拉達(dá)的女王] 《穿普拉達(dá)的女王》視聽(tīng)精講第9期:老板在給“小鞋”穿
At least Miranda will be in Miami, so we don't have to be on call this weekend. 馬琳達(dá)會(huì)在邁阿密,這周末不用待命了2014-04-16 編輯:spring
-
[穿普拉達(dá)的女王] 《穿普拉達(dá)的女王》視聽(tīng)精講第8期:滿(mǎn)腹怨言的職場(chǎng)新人
God! I'm not even hungry anymore. 天呢!我氣飽了。2014-04-15 編輯:spring