-
[翻譯訓練] 詩詞翻譯積累:濟慈《希臘古甕頌》
美是濟慈的畢生追求,《希臘古甕頌》是詩人對美的頌歌。詩歌通過詩人對古甕觀感以及與古甕的對話,得出了“美即是真,真即是美”的結論。濟慈的這句名言向來頗有爭議,很值得我們思考。在這首詩中,古甕之美不僅僅在于“優美”2013-03-19 編輯:melody
-
[翻譯訓練] 詩詞翻譯積累:蘇武《別妻》
蘇武,中國西漢大臣。(前140—前60)字子卿,漢族,杜陵(今陜西西安東南)人。武帝時為郎。天漢元年(前100年)奉命以中郎將持節出使匈奴,被扣留。匈奴貴族多次威脅利誘,欲使其投降;2013-03-11 編輯:melody
-
[翻譯訓練] 詩詞翻譯積累:韓愈《晚春》
韓愈:唐代詩人,文學家、哲學家、思想家、政治家。謚號文公,故世稱韓文公,是唐宋八大家(韓愈,柳宗元,蘇軾,蘇轍,蘇洵,歐陽修,王安石,曾鞏)之一。自謂郡望昌黎,世稱韓昌黎(“郡望”一詞,2013-03-06 編輯:melody
-
[翻譯訓練] 詩詞翻譯積累:施耐庵《歌》
施耐庵,元末明初的文學家,本名彥端,祖籍:江蘇興化。博古通今,才氣橫溢,舉凡群經諸子,詞章詩歌,天文、地理、醫卜、星象等,一切技術無不精通,35歲曾中進士,后棄官歸里,閉門著述,2013-03-04 編輯:melody
-
[翻譯訓練] 詩詞翻譯積累:李白《夢游天姥吟留別》
李白(701年2月28日-762),字太白,號青蓮居士,唐朝詩人,有“詩仙”之稱,最偉大的浪漫主義詩人。漢族,出生于劍南道之綿州(今四川綿陽江油市青蓮鄉),一說生于西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),2013-02-27 編輯:melody
-
[翻譯訓練] 詩詞翻譯積累:辛棄疾《破陣子》
破陣子,一名《十拍子》。唐教坊曲。陳旸《樂書》:“唐《破陣樂》屬龜茲部,唐王(李世民)所制,舞用二千人,皆畫衣甲,執旗旆。外藩鎮春衣犒軍設樂,亦舞此曲,兼馬軍引入場,尤壯觀也。”按:《秦王破陣樂》為唐開國時之大2013-02-25 編輯:melody
-
[翻譯訓練] 詩詞翻譯積累:杜甫《茅屋為秋風所破歌》
杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,漢族,鞏縣(今河南鞏義)人。杜甫曾祖父(杜審言父親)起由襄陽(今屬湖北)遷居鞏縣。盛唐時期偉大的現實主義詩人。他憂國憂民,人格高尚,他的約1500首詩被保留了下來,詩藝精湛,2013-02-18 編輯:melody
-
[翻譯訓練] 詩詞翻譯積累:陳毅《幽蘭》
陳毅,職業軍人、外交家、詩人;國共內戰時期的重要將領,中華人民共和國十大元帥之一。陳毅兼資文武,博學多才。有多種軍事、政治論著和詩詞著作,編為《陳毅軍事文選》、《陳毅詩詞選集》和《陳毅詩稿》等。2013-02-04 編輯:melody
-
[翻譯訓練] 詩詞翻譯積累:秦觀《鵲橋仙》
秦觀,北宋中后期著名詞人,與黃庭堅、張耒、晁補之合稱“蘇門四學士”,頗得蘇軾賞識。熙寧十一年(1078年)作《黃樓賦》,蘇軾贊他“有屈宋之才”。元豐七年(1084年)秦觀自編詩文集十卷后,蘇軾為之作書向王安石推薦,2013-01-22 編輯:melody
-
[翻譯訓練] 詩詞翻譯積累:王淇《春暮游小園》
詩歌的關鍵不在于說什么,而在于怎樣說,詩歌是內容與形式高度統一的藝術,是音樂性與形式感最強的語言藝術。古詩詞英譯一向是翻譯中的難關,今天就一起來欣賞一首吧。2013-01-09 編輯:melody