日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 筆譯高級 > 翻譯訓練 > 正文

詩詞翻譯積累:濟慈《希臘古甕頌》

來源:可可英語 編輯:melody ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

美是濟慈的畢生追求,《希臘古甕頌》是詩人對美的頌歌。詩歌通過詩人對古甕觀感以及與古甕的對話,得出了“美即是真,真即是美”的結論。濟慈的這句名言向來頗有爭議,很值得我們思考。在這首詩中,古甕之美不僅僅在于“優美”和“美妙”:三幅畫面中既有人/神狂歡和少年求愛的美好畫面,也有小鎮傾城獻祭的凄涼街景。詩中的美是藝術之美。作為藝術品,這首詩和古甕是美的,這美源自有悲也有樂的生活,這便是真。生活的本真是藝術美的源泉,藝術之美則使生活的本真得以永存。這句話也可看作詩人一生的寫照。濟慈出生寒微,在創作過程中不斷受到死亡的威脅,但他以短暫的生命創作出大批具有強烈美感的名篇佳作。他的藝術成就是他在生活之真中追求美的結果,他所創造出來的藝術美則使他的一生不朽于世。


Ode on a Grecian Urn 希臘古甕頌

by John Keats 濟慈
查良錚 譯

Thou still unravished bride of quietness,
Thou foster child of silence and slow time,
Sylvan historian, who canst thus express
A flowery tale more sweetly than our rhyme:
What leaf-fringed legend haunts about thy shape
Of deities or mortals, or of both,
In Tempe or the dales of Arcady?
What men or gods are these? What maidens loath?
What mad pursuit? What struggle to escape?
What pipes and timbrels? What wild ecstasy?
你委身“寂靜”的、完美的處子,
受過了“沉默”和“悠久”的撫育,
呵,田園的史家,你竟能鋪敘
一個如花的故事,比詩還瑰麗:
在你的形體上,豈非繚繞著
古老的傳說,以綠葉為其邊緣;
講著人,或神,敦陂或阿卡狄?
呵,是怎樣的人,或神!在舞樂前
多熱烈的追求!少女怎樣地逃躲!
怎樣的風笛和鼓謠!怎樣的狂喜!

Heard melodies are sweet, but those unheard
Are sweeter; therefore, ye soft pipes, play on;
Not to the sensual ear, but, more endeared,
Pipe to the spirit dities of no tone.
Fair youth, beneath the trees, thou canst not leave
Thy song, nor ever can those trees be bare;
Bold Lover, never, never canst thou kiss,
Though winning near the goal---yet, do not grieve;
She cannot fade, though thou hast not thy bliss
Forever wilt thou love, and she be fair!
聽見的樂聲雖好,但若聽不見
卻更美;所以,吹吧,柔情的風笛;
不是奏給耳朵聽,而是更甜,
它給靈魂奏出無聲的樂曲;
樹下的美少年呵,你無法中斷
你的歌,那樹木也落不了葉子;
鹵莽的戀人,你永遠、永遠吻不上,
雖然夠接近了--但不必心酸;
她不會老,雖然你不能如愿以償,
你將永遠愛下去,她也永遠秀麗!

Ah, happy, happy boughs! that cannot shed
Your leaves, nor ever bid the Spring adieu;
And, happy melodist, unweari-ed,
Forever piping songs forever new;
More happy love! more happy, happy love!
Forever warm and still to be enjoyed,
Forever panting, and forever young;
All breathing human passion far above,
That leaves a heart high-sorrowful and cloyed,
A burning forehead, and a parching tongue.
呵,幸福的樹木!你的枝葉
不會剝落,從不曾離開春天;
幸福的吹笛人也不會停歇,
他的歌曲永遠是那么新鮮;
呵,更為幸福的、幸福的愛!
永遠熱烈,正等待情人宴饗,
永遠熱情地心跳,永遠年輕;
幸福的是這一切超凡的情態:
它不會使心靈饜足和悲傷,
沒有熾熱的頭腦,焦渴的嘴唇。

Who are these coming to the sacrifice?
To what green altar, O mysterious priest,
Lead'st thou that heifer lowing at the skies,
And all her silken flanks with garlands dressed?
What little town by river or sea shore,
Or mountain-built with peaceful citadel,
Is emptied of this folk, this pious morn?
And, little town, thy streets for evermore
Will silent be; and not a soul to tell
Why thou art desolate, can e'er return.
這些人是誰呵,都去趕祭祀?
這作犧牲的小牛,對天鳴叫,
你要牽它到哪兒,神秘的祭司?
花環綴滿著它光滑的身腰。
是從哪個傍河傍海的小鎮,
或哪個靜靜的堡寨山村,
來了這些人,在這敬神的清早?
呵,小鎮,你的街道永遠恬靜;
再也不可能回來一個靈魂
告訴人你何以是這么寂寥。

O Attic shape! Fair attitude! with brede
Of marble men and maidens overwrought,
With forest branches and the trodden weed;
Thou, silent form, dost tease us out of thought
As doth eternity. Cold Pastoral!
When old age shall this generation waste,
Thou shalt remain, in midst of other woe
Than ours, a friend to man, to whom thou say'st,
"Beauty is truth, truth beauty"---that is all
Ye know on earth, and all ye need to know.
哦,希臘的形狀!唯美的觀照!
上面綴有石雕的男人和女人,
還有林木,和踐踏過的青草;
沉默的形體呵,你象是“永恒”
使人超越思想:呵,冰冷的牧歌!
等暮年使這一世代都凋落,
只有你如舊;在另外的一些
憂傷中,你會撫慰后人說:
“美即是真,真即是美,”這就包括
你們所知道、和該知道的一切。
重點單詞   查看全部解釋    
sacrifice ['sækrifais]

想一想再看

n. 犧牲,供俸,祭品
vt. 犧牲,祭祀,賤

聯想記憶
mysterious [mis'tiəriəs]

想一想再看

adj. 神秘的,不可思議的

聯想記憶
attic ['ætik]

想一想再看

n. 閣樓

聯想記憶
overwrought ['əuvə'rɔ:t]

想一想再看

adj. 過分勞累的,過度興奮的,過分裝飾的

聯想記憶
foster ['fɔstə]

想一想再看

vt. 養育,培養,促進,鼓勵,抱有(希望等)

聯想記憶
pious ['paiəs]

想一想再看

adj. 虔誠的,盡責的,值得的

 
silence ['sailəns]

想一想再看

n. 沉默,寂靜
vt. 使安靜,使沉默

 
escape [is'keip]

想一想再看

v. 逃跑,逃脫,避開
n. 逃跑,逃脫,(逃

 
ode [əud]

想一想再看

n. 頌詩,賦

聯想記憶
passion ['pæʃən]

想一想再看

n. 激情,酷愛

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 749局演员表| 潘霜霜惊艳写真照| 漆黑意志| 《与凤行》演员表| 说木叶原文| 美女热吻| 信我者无需多言,不信我者| 彻夜狂欢| 娟子个人资料 简历| ab变频器中文说明书| 情难自禁电影| 闲章内容大全图片| 吉泽明步番号| 第一财经在线直播今日股市| 职业目标评估| 手机在线观看电影网| 甲种公牛1976| 我的宇宙| 2023中国十大廉洁人物事迹| 欧美日韩欧美日韩| 七十二小时| 浙江卫视今日播出节目表| 二十二吉他谱| 一路狂奔| 秀人网嫩模私拍大尺度| 复仇者联盟4在线完整版观看| 冬日行动电影免费观看| 秀人网朱可儿| 宙斯的12个儿子都是谁| 少女免费观看完整电视电影| 欧美动作大片| 超级飞侠十七季| 我的刺猬女孩大结局| 爱神的诱惑电影| joyce| 王艺霏| 红龙 电影| 闪婚后傅先生马甲藏不住了免费播放| 戚继光电影| 夏希粟| 傅韵哲|