日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 筆譯高級 > 翻譯訓練 > 正文

詩詞翻譯積累:秦觀《鵲橋仙》

來源:可可英語 編輯:melody ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

  秦觀,北宋中后期著名詞人,與黃庭堅、張耒、晁補之合稱“蘇門四學士”,頗得蘇軾賞識。熙寧十一年(1078年)作《黃樓賦》,蘇軾贊他“有屈宋之才”。元豐七年(1084年)秦觀自編詩文集十卷后,蘇軾為之作書向王安石推薦,王安石稱他“有鮑、謝清新之致”。 因秦觀屢得名師指點,又常與同道切磋,兼之天賦才情,所以他的文學成就燦然可觀。后于元豐八年(1085年)考中進士,初為定海主簿、蔡州教授,元祐二年(1087年)蘇軾引薦為太學博士,后遷秘書省正字,兼國史院編修官。哲宗于紹圣元年親政后(1094年)“新黨”執政,“舊黨”多人遭罷黜。秦觀出杭州通判,道貶處州,任監酒稅之職,后徙郴州,編管橫州,又徙雷州?;兆诩次缓笄赜^被任命為復宣德郎,之后在放還北歸途中卒于藤州。

  《鵲橋仙》,詞牌名,又名《鵲橋仙令》、《金風玉露相逢曲》、《廣寒秋》,雙調五十六字,前后闋各兩仄韻,一韻到底。前后句首兩句要求對仗

  鵲橋仙

  纖云弄巧,

  飛星傳恨,

  銀漢迢迢暗渡。

  金風玉露一相逢,

  便勝卻人間無數。

  柔情似水,

  佳期如夢,

  忍顧鵲橋歸路。

  兩情若是久長時,

  又豈在朝朝暮暮。

  Immortals at the Magpie Bridge

  Clouds float like works of art,

  Stars shoot with grief at heart.

  Across the Milky Way the Cowherd meets the Maid.

  When Autumn’s Golden Wind embraces Dew of Jade,

  All the love scenes on earth, however many, fade.

  Their tender love flows like a stream;

  Their happy date seems but a dream.

  How can they bear a separate homeward way?

  If love between both sides can last for aye,

  Why need they stay together night and day?

  (許淵沖 譯)

  Immortals on the Magpie Bridge1

  Her love into th’ clouds the Maid subtly weaves,

  And th’ shooting stars display how th’ Cowherd grieves.

  When dew falls the Milky Way sees their meeting rare.

  However, no secular love can e’er compare

  With the holy sentiments they for a time share.

  Their tender feeling is like a long stream;

  Their rendezvous’s like a transient dream.

  They may not bear to part at th’ Magpie Bridge! But nay,

  So long as undying their affections will stay,

  Whereat should they be bound up every night and day?

  1. This tune name derives from the myth of the sincere love between the Cowboy(Niulang) andthe Weaver (Zhinu), who are separated by the Heavenly Queen with the Milky Way and allowed tomeet only once in a year at the bridge built by the magpies which sympathize with them.

 ?。ㄗ空裼?譯)

重點單詞   查看全部解釋    
rare [rɛə]

想一想再看

adj. 稀罕的,稀薄的,罕見的,珍貴的
ad

 
sympathize ['simpəθaiz]

想一想再看

v. 同情,同感

 
weaver ['wi:və]

想一想再看

n. 織布者,織工

 
stream [stri:m]

想一想再看

n. (人,車,氣)流,水流,組
v. 流動,

 
secular ['sekjulə]

想一想再看

n. 牧師,凡人 adj. 世俗的,現世的,不朽的

聯想記憶
myth [miθ]

想一想再看

n. 神話

 
transient ['trænʃənt,'trænziənt]

想一想再看

adj. 短暫的
n. 短期居留者,瞬間的變化

聯想記憶
subtly ['sʌtli]

想一想再看

adv. 敏銳地,巧妙地,精細地

 
separate ['sepəreit]

想一想再看

n. 分開,抽印本
adj. 分開的,各自的,

 
tune [tju:n]

想一想再看

n. 曲調,調子,和諧,協調,調整
vt. 調

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 长靴靴虐视频vk| 《诱惑》电影| 色戒在线观看视频| 乔迁之喜邀请函微信版| yy直播是正经直播吗| 北1| 无所畏惧40集演员表| 隐藏的歌手中国版全集| christie stevens| 极品美女在线视频| 轨迹地图| 在线播放国内自拍情侣酒店| 北京新闻频道回看| 回响在耳边的____声450字| 邓佳佳| 手绢舞蹈视频大全| 搜狐视频官网| 恋爱选举巧克力| 工会会员登记表个人简历填写| 老友记| 孕妇能吃杏仁吗| 安泽豪个人资料| 送元二使安西课堂笔记| gayvideos| 姐姐的秘密电影| 内衣视频| 卡卡龙| 黑势力| cgtn news在线直播| 安浦清子| 马玉琴20岁照片| 市川美织| 黑木美纱| 易烊千玺个人资料简介| 金时厚| 宋学士濂文言文翻译| 视频污污| squirting| 荒野求生电影完整版| 吻戏韩国| 书剑恩仇录演员表|