-
[翻譯訓(xùn)練] 詩詞翻譯積累:舒婷《致橡樹》
致橡樹—舒婷我如果愛你—絕不像攀緣的凌霄花,借你的高枝炫耀自己;我如果愛你—絕不學(xué)癡情的鳥兒,為綠蔭重復(fù)單調(diào)的歌曲;也不止像泉源,常年送來清涼的慰籍;也不止像險峰,增加你的高度,襯托你的威儀。甚至日光2012-06-20 編輯:melody
-
[翻譯訓(xùn)練] 詩詞翻譯積累:徐志摩《再別康橋》
再別康橋徐志摩輕輕的我走了,正如我輕輕的來;我輕輕的招手,作別西天的云彩。那河畔的金柳是夕陽中的新娘波光里的艷影,在我的心頭蕩漾。軟泥上的青荇,油油的在水底招搖;在康河的柔波里,我甘心做一條水草 。那2012-06-19 編輯:melody
-
[翻譯訓(xùn)練] 詩詞翻譯積累:海子《九首詩的村莊》
九首詩的村莊海子 秋夜美麗使我舊情難忘我坐在微溫的地上陪伴糧食和水九首過去的舊詩 像九座美麗的秋天下的村莊使我舊情難忘 大地在耕種一語不發(fā),住在家鄉(xiāng)像水滴、豐收或失敗住在我心上 Hamlets of Nine Poems T2012-06-18 編輯:melody
-
[翻譯訓(xùn)練] 詩詞翻譯積累:夕陽西下的時候
當(dāng)夕陽西下的時候我就開始思鄉(xiāng)夕陽的金光射向東方樹影的方向就是東方大地那邊光亮的地方就是東方東方就是我的故鄉(xiāng)夕陽西下的時候當(dāng)夕陽西下的時候我就開始思鄉(xiāng)夕陽西下的時候當(dāng)夕陽西下的時候我就開始悲傷金光的夕陽2012-06-13 編輯:melody
-
[翻譯訓(xùn)練] 詩詞翻譯積累:張籍《節(jié)婦吟》
《節(jié)婦吟》這是一首具有雙層面內(nèi)涵的唐詩精品。在文字層面上,它描寫了一位忠于丈夫的妻子,經(jīng)過思想斗爭后終于拒絕了一位多情男子的追求,守住了婦道;在喻義的層面上,它表達(dá)了作者忠于朝廷、不被藩鎮(zhèn)高官拉攏、收2012-06-06 編輯:melody
-
[翻譯訓(xùn)練] 詩詞翻譯積累:杜牧《清明》
清明時節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂。小編整理了各英語翻譯家翻譯的《清明》,如吳鈞陶、許淵沖、 蔡廷干、楊憲益及戴乃迭等等。《清明》 (唐)杜牧 清明時節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂。 借問酒家何處有?牧童遙指杏花2012-05-25 編輯:melody
-
[翻譯訓(xùn)練] 詩詞翻譯積累:《驟雨》
風(fēng)起青萍,塵驚白日,戶庭頃刻蕭然。斂衽室中,含窗悚鳥沖天。猶疑赫怒脫韁馬,破空來,橫步人間。偃千花,萬草狂伏,江渚騰煙。傾盆暴雨挾雷到,掀清瀾百尺,撲地成漩。轉(zhuǎn)瞬即逝,欲圓卻碎還殘。已而呼嘯扶搖過,卷2012-05-18 編輯:melody
-
[翻譯訓(xùn)練] 詩詞翻譯積累:李清照《醉花陰》
《醉花陰》,曾用名《漱玉詞》,現(xiàn)兩者通用。 傳說漱玉詞由濟南李清照故居前的漱玉泉得名,是為濟南七十二名泉之一,泉水清澈見底,泉水自池底涌出,溢出池外,跌落石上,水石相激,淙淙有聲,猶如漱玉。相傳2012-05-16 編輯:melody
-
[寫作輔導(dǎo)] 細(xì)述雅思大作文3大評分標(biāo)準(zhǔn)
一、Task Response(任務(wù)的完成情況)。在這個方面最重要的是字?jǐn)?shù)和審題。 字?jǐn)?shù)的問題相對比較小些,很多同學(xué)認(rèn)為字?jǐn)?shù)是硬件,但就因為認(rèn)為只要是把字?jǐn)?shù)寫夠,再用一些比較高級的詞匯和復(fù)合句就算完成了任務(wù),2012-05-07 編輯:rainbow
-
[翻譯訓(xùn)練] 詩詞翻譯積累:歐陽修《蝶戀花》
《蝶戀花》這是深閨佳人的傷春詞。作者以含蘊的筆法描寫了幽居深院的少婦傷春及懷人的復(fù)雜思緒和怨情。這首詞以生動的形象、清淺的語言,含蓄委婉、深沉細(xì)膩地表現(xiàn)了閨中思婦復(fù)雜的內(nèi)心感受,是閨怨詞中傳誦千古的名2012-05-07 編輯:melody