-
[《丑女貝蒂》精講] 吃透職場美劇《丑女貝蒂》第232期:可憐的貝蒂偶遇丹尼爾
特別聲明該節(jié)目由可可原創(chuàng),臺詞精講為可可編輯編寫。視頻出處本期影視片花選自《丑女貝蒂》第四季第九集。影視片花中英對白Betty? What the... are you all right?2013-09-16 編輯:Ballet
-
[《丑女貝蒂》精講] 吃透職場美劇《丑女貝蒂》第231期:穿"高跟小鞋"吧
特別聲明該節(jié)目由可可原創(chuàng),臺詞精講為可可編輯編寫。視頻出處本期影視片花選自《丑女貝蒂》第四季第九集。影視片花中英對白Excuse me,Wilhelmina?[2013-09-15 編輯:Ballet
-
[《丑女貝蒂》精講] 吃透職場美劇《丑女貝蒂》第230期:孕期綜合癥
That's it? Your boss was mean to you?就這樣 你老板對你挑刺兒That's your awful week?然后就是個(gè)糟糕一周Hilda, I'm freaking out.Hilda 我要瘋了2013-08-15 編輯:Ballet
-
[《丑女貝蒂》精講] 吃透職場美劇《丑女貝蒂》第229期:不停我的就下課吧
And then it hit me. 之后 忽然來靈感Why don't I write a story Called Walk a Mile in Her Shoes不如試試寫篇叫《鞋行一英里》I can feature a specific shoe and then attach a personal story of an inspiring woman 我可以針對一對鞋子寫..2013-08-14 編輯:Ballet
-
[《丑女貝蒂》精講] 吃透職場美劇《丑女貝蒂》第227期:我需要馬克
I can't believe how many ads we lost while Hartley was in charge.真難置信Hartley執(zhí)掌時(shí) 我們失去了多少廣告Can we just talk a little more about how much I hated him?咱能稍微說說我有多恨他么2013-08-13 編輯:Ballet
-
[《丑女貝蒂》精講] 吃透職場美劇《丑女貝蒂》第228期:我要寫出我自己的東西
Well, what have you been up to?你最近都干啥呢啊Well, I know, you know, work is kind of slow...哎呀 你知道的嘛 工作進(jìn)展慢Sorry I'm late. Do more charity work.抱歉遲到了 做善事啊2013-08-12 編輯:Ballet
-
[《丑女貝蒂》精講] 吃透職場美劇《丑女貝蒂》第226期:這樣的生活我很幸福
I don't think I'll ever get tired of those lips.我永遠(yuǎn)親不厭這兩片兒薄唇Willie, don't you think we're kidding ourselves here?Meaning?2013-08-11 編輯:Ballet
-
[《丑女貝蒂》精講] 吃透職場美劇《丑女貝蒂》第225期:我有權(quán)報(bào)道我想報(bào)道的事情
I finished Audrey Hepburn's biography last night, and it totally inspired me.昨晚 讀完了奧黛麗.赫本的傳記 讓我靈感狂涌啊Audrey Hepburn's, she's so boring.I hated Breakfast at Tiffany's.奧黛麗.赫本 她超無聊的 ..2013-08-10 編輯:Ballet
-
[《丑女貝蒂》精講] 吃透職場美劇《丑女貝蒂》第225期:溫馨的圣誕夜
That was a lovely dinner.今天的晚餐真愉快You have such a nice family.你的家庭真幸福美滿2013-08-09 編輯:Ballet
-
[《丑女貝蒂》精講] 吃透職場美劇《丑女貝蒂》第224期:希爾達(dá)接納了波比
Hey. Don't worry, all right?別擔(dān)心 好嗎I'm not gonna come around anymore.我以后不會再來了I know that it makes you nervous. 我知道我讓你緊張了2013-08-08 編輯:Ballet