-
[董貝父子] 狄更斯雙語小說:《董貝父子》第27章Part 01
經理卡克先生跟云雀一道起床,走出屋外,在夏天的晨光中散步。他在漫步閑游時,皺著眉頭,沉思默想著;但是他的沉思似乎沒有象云雀飛得那么高或者向著那個方向飛去2013-07-16 編輯:shaun
-
[寵兒] 諾貝爾文學經典:《寵兒》第3章Part 10
挪。走。跑。藏。偷。然后不停地前進。只有一次,他有可能待在一個地方———和一個女人,或者說和一個家在一起———超過幾個月的時間。2013-07-16 編輯:shaun
-
[銀河系漫游指南] 經典科幻文學:《銀河系漫游指南》第3章 Part 6
無法理解的恐懼降臨到地球上圍觀的人們中間。這種恐懼開始慢慢在人群中蔓延開來,就像一張紙板上放著鐵屑,而有一塊磁鐵在紙板下移動。2013-07-16 編輯:shaun
-
[寵兒] 諾貝爾文學經典:《寵兒》第3章Part 9
保羅·D覺得,他剛抓住一條銀亮亮的大魚的尾巴,就讓它從手邊滑脫了。此刻它又游進黑暗的水中,隱沒了,然而閃閃的魚鱗標出了它的航線。可是她的光芒如果不是為他,又是為誰而發的呢?2013-07-15 編輯:shaun
-
[百年孤獨] 世紀文學經典:《百年孤獨》第5章Part 3
尼康諾神父不同意她的看法:因為信徒們越慷慨,他就越能作出樂觀的估計。雷貝卡心中不快,飯也沒有吃完,而烏蘇娜卻贊成阿瑪蘭塔的想法,答應捐助一大筆款子。2013-07-15 編輯:shaun
-
[董貝父子] 狄更斯雙語小說:《董貝父子》第26章Part 12
“我相信,卡克什么游戲都能玩,”董貝先生說,他躺在沙發上,就像一個沒有鉸鏈、沒有關節的木頭人一樣,“而且玩得都很好。”2013-07-15 編輯:shaun
-
[銀河系漫游指南] 經典科幻文學:《銀河系漫游指南》第3章 Part 5
巨大的飛船靜止在天空中,覆蓋了地球上的所有國家。它們紋絲不動地懸在那里,顯得巨大、沉重,這對自然是一種褻瀆。許多人徑直休克了,因為他們試圖在頭腦中理解所看見的東西。飛船就這樣懸在空中,同樣大小的磚石建筑可沒這個本事。2013-07-15 編輯:shaun
-
[百年孤獨] 世紀文學經典:《百年孤獨》第5章Part 2
尼康諾神父討厭在曠地上繼續布道,決定竭盡全力建筑一座世界上最大的教堂,有圣徒的等身雕像和彩繪玻璃窗,以便羅馬來的人也能在無神論者的中心地區向上帝祈禱。2013-07-12 編輯:shaun
-
[銀河系漫游指南] 經典科幻文學:《銀河系漫游指南》第3章 Part 4
就是這玩意兒,它巨大的黃色身影劃過,伴隨著令人頭暈的噪音把天幕撕開,然后駛遠,身后留下漸漸合攏的天空,還有“砰”的一聲巨響,簡直快把人的耳朵震到顱腔里去了。2013-07-12 編輯:shaun