8、Yo-Yo Dieting Won't Wreck Your Metabolism 急速減肥不會破壞新陳代謝
Because of all the ups and downs I've experienced with my weight through the years, I was afraid that dieting might have messed with my metabolism. Now I've learned I don't have anything to worry about. While extremely low-cal diets temporarily lower your metabolism, recent studies suggest that the effects don't last. Researchers in Canada looked at fifty-two overweight women who'd been dieting on and off for an average of eighteen years. They measured the women's resting metabolic rate, then compared those numbers with what their metabolism was expected to be based on their weights, heights, and ages. The result: There was no difference between actual and predicted metabolic rates in all but four dieters. So even if you've lost and regained weight countless times, don't give up. Yo-yo diets don't hurt you; they just don't get you anywhere.
這些年減肥事起起伏伏,讓我很擔心自己的新陳代謝系統會紊亂。現在我知道并不需要擔心太多。極度的低熱量節食會一時減緩新陳代謝,但近期研究也表明這一現象并不會持續下去。加拿大科學家對52名在平均18年里反復減肥的超重女性進行了研究,發現和根據她們年齡、身高、體重計算出來的新陳代謝速率相比,除了四名正在節食的女性之外,其他人靜止時的新陳代謝率并無二致。所以,即使你的體重無數次下降又回升,不要放棄。急速減肥不會傷害到你,只是并非什么時候都管用罷了。