日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語雜志 > 健康生活 > 正文

研究發現:工作時吃東西容易變胖

來源:網絡 編輯:beck ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet


Many employees these days eat lunch at their desks, because it seems like a harmless way to cram more work into the day.
現在,許多員工都在辦公桌上吃午餐,因為這樣可以擠出時間干更多工作,而且似乎也無甚大礙。

They might not be so casual about it if they knew the habit was helping them pack on extra pounds. A study in the February issue of the Journal of Clinical Nutrition found people who ate while distracted ate more, and felt less full after lunch, than those who focused on eating.
一心多用時,不知不覺地吃東西會讓我們變胖。如果他們知道這個習慣會讓他們變得肥胖,可能就不會如此滿不在乎了。《臨床營養學》(Clinical Nutrition)雜志二月期上的一篇研究報告稱,與專心吃東西的人相比,吃東西時分心的人會吃得更多,而且在午餐后的飽腹感較低。

Researchers served a nine-item lunch to 44 participants who were split into two groups. One group was asked to eat lunch while playing a computer game of solitaire. The second group ate lunch without distractions.
研究人員將44名參與者分為兩組,讓他們吃了一頓含有九種食物的午餐。他們要求一組在吃飯時玩電腦上的紙牌游戲,另一組則專心吃飯。

The participants who were distracted by the game felt less full after lunch, according to the study, led by Rose E. Oldham-Cooper, a researcher in experimental psychology at the University of Bristol in the United Kingdom. Even 30 minutes later, the solitaire-players gobbled down more snacks when they were offered, compared to those who had focused on eating. Worse yet, when researchers asked the participants to remember what they had eaten for lunch, those who had been playing solitaire had a much harder time remembering what they had consumed.
該項研究的主持者、英國布里斯托爾大學(University of Bristol)的實驗心理學研究員羅斯?E.奧爾德姆-庫珀(Rose E. Oldham-Cooper)稱,分心玩游戲的參與者在午餐后的飽腹感較低。即使在30分鐘之后,與專心吃飯的人相比,玩紙牌的人吃掉的零食也更多。更糟糕的是,當研究人員要參與者回想他們午餐吃了什么時,玩紙牌的人要花長得多的時間才能想起來。

The findings may 'help to explain the well-documented association between sedentary screen-time activities and overweight,' the study says. In addition to crowding out physical exercise, working or playing games on a computer may also cause us to gobble down larger amounts of food without thinking about it or even remembering that we have eaten.
該研究稱,這些結論或許“有助于解釋久坐電腦前與超重之間證據充分的關系”。除了擠占鍛煉身體的時間以外,在電腦上工作或玩游戲也可能導致我們不過腦子就吃掉更多食物,甚至記不起我們吃過什么。

The findings hold true for me. If I make the mistake of putting a bag of chips or a box of crackers on my desk at deadline time, I often pack in the whole thing without even realizing it. If multitasking makes our minds wander from the tasks we think we are getting done, as we have posted in the past, then why should eating be any exception?
這些結論對我來說也成立。如果我錯誤地在工作任務截止期限前把一袋薯片或一盒餅干放在辦公桌上,就經常會在不知不覺中吃光它們。我們之前的文章中曾有指出,一心多用會讓我們的思維從自己正在做的事情上分心,既然如此,吃東西也不會例外。

重點單詞   查看全部解釋    
split [split]

想一想再看

n. 劈開,裂片,裂口
adj. 分散的

 
wander ['wɔndə]

想一想再看

vi. 徘徊,漫步,閑逛,迷路,蜿蜒
vt.

 
minutes ['minits]

想一想再看

n. 會議記錄,(復數)分鐘

 
exception [ik'sepʃən]

想一想再看

n. 除外,例外,[律]異議,反對

 
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 發行物,期刊號,爭論點
vi. & vt

 
addition [ə'diʃən]

想一想再看

n. 增加,附加物,加法

聯想記憶
association [ə.səusi'eiʃən]

想一想再看

n. 聯合,結合,交往,協會,社團,聯想

聯想記憶
harmless ['hɑ:mlis]

想一想再看

adj. 無害的,無惡意的

 
sedentary ['sednteri]

想一想再看

adj. 久坐的,固定不動的

聯想記憶
gobble ['gɔbl]

想一想再看

vt. 狼吞虎咽 vi. 發出咯咯聲 n. 咯咯聲

聯想記憶
?

關鍵字:

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 国产老阿姨| 爱来的刚好演员表| 北京卫视节目表今天| 韩国青草视频| 我,喜欢你演员表介绍| 抗日电影免费| 猎兽神兵免费全集在线观看高清版| 瑜伽焰口全集 简体字| av电影网| 姐妹在线观看| 北京新闻频道回看| 社会好全部歌词| 紧缚视频 | vk| 浙江卫视跑男官网| 金鸳鸯| 儿子给妈妈过生日,妈妈幸福感言| 成人免费视频在线播放| 抖音网页版| 《月夜》电影| 荒笛子简谱| 德兰| 欢场| 妈妈的脊背简谱| 台湾电影网| 虞书欣新剧永夜星河免费观看| 悦时光电影完整版免费观看| 爱情天梯| 徐若晗全部电视剧大全| 暴风前夜 电影| 霹雳火 电影| www.douyin.com| 第一财经在线直播今日股市 | 金枝玉叶电视剧免费观看| 黑帮大佬365天| 韩诗雅| 法国地图| 中央八套电视剧| 怎样看毛片| 斯科| 大学英语综合教程1课后答案| 梦断楼兰电影|