=====精彩回顧=====
A white Christmas comes a day late in Germany
德國迎來遲來的白色圣誕
Santa may have come and gone... but snow finally made it to Germany. Munich is painted white. The cold snap offers tourists a chance to capture a White Christmas to take photos of.. Even if it's a day late. The country's weather service says the dusting mostly hit the south-west of the country. A welcome note for those still celebrating with families, with more snowfall expected into the weekend.
圣誕老人或許來了又離開了,但是大雪最終降臨德國 。慕尼黑銀裝素裹 。冷空氣使游客們有機(jī)會(huì)感受白色圣誕,并照相留念 。盡管遲到了一天 。德國天氣預(yù)報(bào)部門稱,暴風(fēng)雪主要襲擊了西南部地區(qū) 。周末期間預(yù)期會(huì)出現(xiàn)更多降雪,對(duì)于仍在和家人一起慶祝圣誕節(jié)的人來說,這是個(gè)好消息 。
Rescuers rush to save a boy trapped in well in Bangladesh
救援人員施救被困井下孟加拉國男孩
A dramatic rescue effort in Bangladesh to save a four-year-old boy who fell into a 300-foot deep abandoned well. Food, water, and oxygen have been dropped down to the boy to try and keep him alive. Firefighters tried several times using a rope to bring the boy up.. with no luck.
孟加拉國一名4歲男孩墜入300英尺深的廢棄水井中,一場(chǎng)扣人心弦的救援行動(dòng)正在進(jìn)行 。人們向井下遞送了食物,水和氧氣,努力讓這名男孩生存下來 。消防人員多次嘗試用繩子把男孩拉上來,卻沒有成功 。
(SOUNDBITE) (Bengali) LOCAL RESIDENT, KAMAL HOSSAIN, SAYING: "Some children were playing around here from 3:30, when suddenly a four-year-old boy fell into an abandoned water pipe. Since then rescue workers have been trying and are still trying to rescue the boy."
當(dāng)?shù)鼐用馣AMAL HOSSAIN:“大約3:30,一些兒童在這附近玩,突然,一名4歲的男孩掉入廢棄的水井中 。自那時(shí)起,救援工作者一直努力,而且現(xiàn)在仍在繼續(xù)努力拯救這名男孩 。”
Rescuers can't reach him either. The 14-inch diameter of the pump is too small to send someone down. While rescuers spoke to him several times, there's no telling if or when he'll make it out.
救援人員夠不到他 。水井的直徑只有14英尺,不能送成年人下井 。救援人員已經(jīng)多次嘗試跟小男孩對(duì)話 。現(xiàn)在還不能確定何時(shí)能成功,也不能確定是否能成功 。
Major flooding in Thailand and Malaysia
泰國和馬來西亞遭遇重大洪水
Thailand is underwater - and the flooding is nowhere near drying up. Children soaked from head to toe trudge through floodwaters seeking dry ground. Buffalo are swimming. The country has declared a disaster zone in eight of its southern provinces... after heavy flooding kills at least 13 people, with thousands displaced. But the flooding didn't only hit Thailand. Malaysia has been hit by the worst monsoon in decades. Local media reports that tens of thousands have been evacuated. Extremely high floodwaters make it difficult for rescuers to reach victims with food and supplies. And the floodwaters dampen an already difficult time, with the country already marking the 10th anniversary of the Indian Ocean Tsunami.
泰國被洪水淹沒——現(xiàn)在,任何地方的洪水都沒有消退的跡象 。孩子們從頭到腳都被水浸濕了,他們?cè)噲D穿過洪水到干燥的地方去 。水牛正在游水 。國家宣布南部八個(gè)省份為災(zāi)區(qū) 。此前,嚴(yán)重的洪水造成至少13人死亡,數(shù)千人流離失所 。但是這場(chǎng)洪水不只是襲擊了泰國 。馬拉西亞也遭遇了幾十年來最嚴(yán)重的雨季 。當(dāng)?shù)孛襟w報(bào)道稱,成千上萬的人已經(jīng)被疏散 。極高的水位導(dǎo)致救援人員難以向?yàn)?zāi)民提供水和救援物資 。洪水使原本已經(jīng)艱難的狀況雪上加霜 。馬來西亞正在紀(jì)念印度洋海嘯十周年 。