日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > 視頻廣播 > 每日視頻新聞 > 正文

每日視頻新聞:臺風黑格比襲擊菲律賓

來源:可可英語 編輯:qihui ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
KGZkavl4rk~9unL

,XusZpDEv=2pFw^VH

=====精彩回顧=====

4TCcuPcLAZ.=B;T&qzb%

第一夫人彭麗媛在關艾影片中獻唱

HZ=*lrS|)Q1J9d+XqEd6

瑪麗蓮·夢露所收情書將被拍賣

0HB@t!hFLb3r7[N

神曲小蘋果獲全美音樂大獎

IJmeK^nYZ15jea

法國前總統尋求回歸政壇

nRe71=oFHzI)FyC+;

gcN3zr!Aw1


GX_e].e*nUvWjliR

Typhoon Hagupit tears through Philippines, at least 3 dead
臺風黑格比襲擊菲律賓

bP!r!utgWbR9blP)e#

Typhoon Hagupit pounded the central Philippines, Sunday, causing floods, toppling trees and cutting power lines. And now, officials confirm at least three people have died. Howling winds and rain destroyed houses, roofs were ripped off and many thatched homes were lifted and then dumped a few feet away. And the National Disaster Agency says it isn't over yet:
周日,臺風黑格比襲擊菲律賓中部,造成洪水泛濫,樹木連根拔起,電線被扯斷uVsx)X8@2JKvheS。現在,官員們確認至少3人死亡R@PxDmS6V!mw。咆哮的大風摧毀了房屋,屋頂被掀翻,許多茅草屋被吹走,散落在幾英尺之外;)WSi0I=gq;~]。菲律賓國家災難機構表示,臺風帶來的影響還沒有結束,72gX#^bm9#r#

d,PBS2d]mwJ2He@)|d

(SOUNDBITE) (Filipino) NATIONAL DISASTER AGENCY SPOKESPERSON, ALEXANDER PAMA, SAYING: "(Typhoon Hagupit's) path nearest to Metro Manila,where the eye will be, is around 8 p.m. tomorrow as it moves northwest."
菲律賓國家災難機構發言人ALEXANDER PAMA:“明天晚上8點,臺風黑格比向北移動的過程中,其風眼將最靠近馬尼拉市Og+L6PjoY!j=9gW1。”

d[u%.G7Ovlyd

Authorities say this typhoon did not appear as destructive as last year's Typhoon Haiyan, in part due to a massive operation that evacuated more than 1 million residents from coastal and landslide-prone areas.
當局表示,這起臺風并不像去年臺風海燕的破壞力那么強大,部分原因是大規模行動從海岸和易發生山體滑坡地區疏散了超過100萬人U8J[^tW|P%Z;OqL^

x@)6#4;7zH9;W[

S57^-AP+|WIs;|Fwtom

Island residents of Sierre Leone receive food aid
塞拉利昂島民收到食物援助

9pxeZ=mWRdJqhP

In Ebola-stricken Sierre Leone, this helicopter food drop is a sight for sore eyes. The British army delivered 22 tons of food and supplies,provided by the U.N., to the country's Turtle Islands. This is normally a paradise tourist hot spot ... famed for its fish trade. But the worst ever Ebola outbreak on record is hampering the movement of people and goods across the region. So the islanders, say U.N. World Food Program officials, just can't get to the markets on their boats any more.
在受埃博拉疫情影響的塞拉利昂,肉眼可見直升飛機正在空投食物c[)wfNeyJmPl。英國軍隊向海龜群島運輸了由聯合國提供的22噸食物和補給品e=uX&f8JbWt]U。這里通常是游客度假的天堂,以魚類貿易著稱il#CyUr%)=,oEl+~I8W+。但是有記錄以來最嚴重的埃博拉疫情爆發妨礙了人類和貨物在該地區的流動I9_8kPBbpAuLj&.-d%%。所以,聯合國世界糧食計劃署官員表示,島民們不能再搭乘船只到市場#9N52uN07G=

b7!63ENvBK[

(SOUNDBITE)(English) SENIOR PROGRAM ASSISTANT AT WORLD FOOD PROGRAM, ZAINAB MANSARAY, SAYING: "With the Ebola situation this has been put to a stop, they cannot travel. In fact the fishes they have, which they have already catch from the sea, cannot be sold for them to have exchange of food."
世界糧食計劃署資深項目助理ZAINAB MANSARAY:“由于埃博拉疫情,這里下了禁令,他們不能外出O*X(Df1@Puu)gt#u。實際上他們從海里捕撈到的魚也不能出售,用來交換食物ND|W82YBO*I。”

-e0umz@BeXY]u_BV08&

Hundreds of islanders will get this aid ... rice, cereals, flour and oil. Just four Ebola cases have been reported in this district. But Sierre Leone as a whole is among the hardest hit nations in the current outbreak ... one that's already claimed some 6,200 lives across West Africa.
數百名島民將獲得援助,大米,糧食,面粉和油#dZR[Na6O+V。該地區共報告了4個埃博拉病例nKeQuJ%;3!T0#xLxl0I5。但是塞拉利昂是當前的疫情中受影響最嚴重的國家nVd]&iFZ+D3ES。埃博拉疫情已經奪走西非6200人 的生命(hE^kmFu6+=Cf61ks

dOqf9-LJEBxz

G#+|Lvbp04U2EvbLh

Ukrainians bury time capsule at destroyed war memorial
烏克蘭人在二戰紀念碑埋藏時間膠囊

Y&X--SFEd;]MOy

Braving frigid temperatures and brisk wind these Ukrainians arrive at a destroyed World War II monument in Donetsk. A soldier's boot stands tall among the debris -- the scene of fierce fighting last August, when separatists retook the strategic overlook from government troops. Some residents say they'd gladly donate money to see a chapel constructed in its place:
冒著冰凍的溫度和凜冽的寒風,這些烏克蘭人抵達頓涅茨克一座被摧毀的二戰紀念碑|Ff@YUHSdKc^k。一位士兵的靴子高聳在廢墟上——這是八月份激烈戰爭的場景,當時分裂分子從政府軍手中重新奪回這個有戰略意義的位置4Y&o1sS6mO。一些居民表示,他們愿意捐款在這里建設教堂BTJW2*SG3AlW,+)

Hu;_Gm3J|44sfP

(SOUNDBITE) (Russian) SNEZHNOYE RESIDENT TATIANA RUDYK, SAYING: "We want our monument to be reconstructed and a new monument to be built for those boys who were killed here, who gave their lives for us, our children, for our parents."
SNEZHNOYE居民TATIANA RUDYK:“我們希望為在這里犧牲的士兵們重建紀念碑6V@6ZG_4HkVNGqb。他們為我們,我們的孩子和父母奉獻了自己的生命.UU2HtIJ##l!Wbq@*9*M。”

Muvqpq,%%b@VYwaa

But until then, a ceremony... to remember the pro-Russian separatists killed in the conflict here. Complete with a time capsule, with the names of the dead buried in the earth -- a symbolic reminder of those who lost their lives in the fight for land.
直到那時才會為在這場沖突中遇難的親俄分裂分子舉行紀念儀式~Qc2s~HS]GSMhT0K。人們將遇難者的名字放在時間膠囊埋藏在泥土中——提醒人們記住為這片土地而犧牲生命的人Tt3-bY7BG+Ku

E9&2v)Ks+OU9jkUNP1_|

fbcscE9Uc1g^MyFX~aGC(_M.*88T9DJT^Cnfej3lrWu%l4P

重點單詞   查看全部解釋    
director [di'rektə, dai'rektə]

想一想再看

n. 董事,經理,主管,指導者,導演

 
courtesy ['kə:tisi]

想一想再看

n. 禮貌,好意,恩惠

 
impact ['impækt,im'pækt]

想一想再看

n. 沖擊(力), 沖突,影響(力)
vt.

聯想記憶
massive ['mæsiv]

想一想再看

adj. 巨大的,大規模的,大量的,大范圍的

 
ceremony ['seriməni]

想一想再看

n. 典禮,儀式,禮節,禮儀

 
advocate ['ædvəkeit,'ædvəkit]

想一想再看

n. 提倡者,擁護者,辯護者,律師
v. 主張

聯想記憶
chapel ['tʃæpəl]

想一想再看

n. 小禮拜堂,禮拜儀式,私人祈禱處,唱詩班,印刷廠工會

聯想記憶
legal ['li:gəl]

想一想再看

adj. 法律的,合法的,法定的

聯想記憶
drives

想一想再看

n. 驅動器;驅動力;驅動程序(drive的復數形式)

 
destructive [di'strʌktiv]

想一想再看

adj. 破壞性的,有害的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 爱欲告白| be helpful at home| 仓皇一夜| 投名状在线观看| 秀人网周妍希| 柳堡的故事演员表| 母亲とが话しています免费| 亚洲电影在线观看| 饥渴的爱| 电影《48天》免费观看全集| 潇洒的走简谱| 流行歌简谱| 乳糖不耐受奶粉推荐| 意 电影| 糟老头视频| 王者图片| 时来运转电影| 彭丹三级正版1996| 郑柔美个人简介| 爱秀直播| 双妻艳吏| 德鲁| 情人电视剧| 小猪佩奇免费版中文第三季| 李保国电影| cctv16体育台节目表| 语文选择性必修中册电子课本| 里番在线看| 每周食品安全排查治理报告表| 我在江湖 电影| 天国遥遥| 安多卫视直播在线观看| 秀人网周妍希| 电影《皮囊》| 林丹出轨视频| 李采潭全部作品| 三年片观看免费完整版中文版| 电影哪吒闹海二| 羞羞的影评| 一闪一闪亮晶晶的简谱钢琴| 国产伦理电影在线观看|