日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > 視頻廣播 > 每日視頻新聞 > 正文

每日視頻新聞:天氣糟糕 日本停止火山救援工作

來源:可可英語 編輯:qihui ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
-n4zZe+7Kn;6

QB*ePD@)TY

=====精彩回顧=====

Ne1.a+^_SZqxI@KY5|u

數十萬人參加氣候變化示威游行

N&_!BvKr5o

蘇格蘭獨立公投宣布首批結果

SDiRObDG#j&h

印度大米挑戰取代冰桶挑戰

O!GTY]YrXR0e3TF8,W

泰勒·斯威夫特榮登最佳著裝榜

B=x67]M)ay8_4(zWNq

-494haXXiVA,dv

jBm^rxkyqnnZ1[

Japan stops volcano search due to bad weather
天氣糟糕 日本停止火山救援工作

B^0K)qVM5+

Bad weather on Thursday afternoon forced rescuers on Mount Ontake to retreat once again. Sixteen people are still missing after the volcano erupted on Saturday, killing at least 47 people. Now a typhoon is threatening to bring heavy rainfall and hold up the search for several days. Japanese authorities say when the search resumes, it might be necessary to look beneath the ash.
周四下午的惡劣天氣迫使御岳山救援工作者再次撤離,i4z1p5KdGE。周六的火山噴發造成至少47人死亡,目前仍有16人失蹤2Y4^qUEW[3.@J~~=Q*7O。現在,臺風威脅帶來暴雨,救援工作又要持續幾日a57A9QNPaM。日本當局表示,當搜救工作恢復的時候,有必要對火山灰下進行查找)QCgq|_g,].IS~EoN

E]C[nVrKHT;!9

(SOUNDBITE)(Japanese) NAGANO PREFECTURAL HEAD OF DISASTER COORDINATION HEADQUARTERS, IKUO AOYAGI, SAYING: "Until now we had concentrated our search for victims by visual inspection and bringing them back. It will become necesary from now on for us to expand our search and also look for victims buried or covered in ash."
千曲市災難協調總部負責人IKUO AOYAGI:“目前為止,我們對遇難者的搜索主要集中在視力檢測,然后把他們帶回來+TV;~b7xYVIrrx;#。從現在開始,擴大搜索范圍,尋找被埋在火山灰下的受害者已經成為必要o~FFZxEo7l@v(toI。”

6v46m0H8i8;J@

Hikers say there was no warning of this volcano eruption, that was Japan's deadliest in a century.
遠足者表示,這次火山噴發完全沒有預警信號,這是日本一個世紀來最不活躍的火山mphsW|5knv

NW(9Nr,]3qBJ1yr9

wD~C~).(88^Q[vkMk

Turkey's parliament approves motion to allow troops in Syria and Iraq
土耳其議會批準向伊敘派軍

gLr8OSIeS;F!T

With more than 150,000 Syrian Kurds taking refuge in Turkey as they flee Islamic State fighters, Turkey is now taking steps to fight the extremist threat. On Thursday, the Turkish parliament approved a motion enabling the government to authorize military incursions into Iraq and Syria to combat Islamic State militants. Turkish Defense Minister Ismet Yilmaz says the Turkish culture is at risk, in the form of a Turkish shrine located in Syria.
超過150,000名敘利亞庫爾德人逃離伊斯蘭國激進分子的迫害,在土耳其避難lflJ=!5VfJ.l%@RTc。土耳其現在正采取措施應對激進分子的威脅ihiHyKkuOFS1d-gyEbgJ。周四,土耳其議會批準了允許政府授權在伊拉克和敘利亞采取軍事行動,打擊伊斯蘭國激進分子的方案v9&Q+OoN~j&,Cux4O@S。土耳其國防部長伊爾馬茲(Ismet Yilmaz)表示,土耳其文化正處于危險中,因為土耳其有一些圣地位于敘利亞境內ASnv(W)1+y*

kAt1pt(wAU4q7o+qR0_

(SOUNDBITE) (Turkish) TURKISH DEFENSE MINISTER, ISMET YILMAZ, SAYING: "The existence of Islamist militants in the region, 37 kilometers away from the Turkish-Syrian border, where the tomb of Suleyman Shah is located, is an obvious risk, an obvious threat against our national security. The tomb of Suleyman Shah is an inseparable part of our territory and it is the utmost duty of the state to protect it. The Turkish Republic will not hesitate to take the necessary steps to fulfill this responsibility."
土耳其國防部長伊爾馬茲(Ismet Yilmaz):“該地區存在伊斯蘭激進分子,距離土耳其敘利亞邊境37千米,Suleyman Shah小鎮所在處,很明顯處于危險中,很明顯是對國家安全的威脅HU=Boj66D]4=l。Suleyman Shah小鎮是我們不可分割的領土,保衛該小鎮是國家的首要責任,[jR2Upp6e2=f-。土耳其共和國將毫不猶豫地采取必要的措施來履行其責任4j]Xet3yy8]qb*。”

gHSZVrWh9w0t&Dtb&iIn

The motion also paves a way for foreign soldiers with the same objective to use Turkish military bases and be stationed in the country. Ankara has come under pressure to play a bigger role in the the U.S.-led campaign against Islamic State targets in northern Iraq and Syria.
該提議為也懷著同樣的目標的外國士兵使用土耳其基地并駐扎在該地區鋪平了道路M&D^DEF##L,^Gd~[。安卡拉受到壓力,在美國領導的打擊伊拉克北部和敘利亞伊斯蘭國目標的活動中發揮更大的作用.@-eb|MJ4E[f

MO.[HqIQiH&~gMCHoTPU

,HlsS9LhvE#1DUH%id

Australia launches migrant abuse probe
澳大利亞發起移民虐待檢測工作

~1#|MlD]=0

Australia's set to launch an inquiry into alleged sex abuse at its refugee detention centre on Nauru. Refugee advocates says women have been forced into sexual activity with guards to get access to showers. There are also allegations of child abuse.Ten aid workers have also been removed from the island after reports detainees were coached to protest through self-harm.Australia's immigration minister's pledging an independent inquiry.
澳大利亞計劃就其駐瑙魯難民拘留中心的性虐待指控發起調查C!e=MRz9BiTz4。難民捍衛者表示,女性被迫與警衛發生性行為來獲得洗澡的權利N%7%#)Z;1VKK。也有一些虐童指控5A-w_VK(oinwUG7aKn。有報道稱囚犯被訓練通過自我傷害來抗議之后,十名援助工作者被調離這座小島uuIejnbj.W%Y!kSddu

Y801z!92.EF@E.C2

(SOUNDBITE)(English) SCOTT MORRISON, AUSTRALIAN IMMIGRATION MINISTER, SAYING: "We need to get to the bottom of these things,both about the serious allegations that have been made about sexual misconduct, as well about the reports we're receiving about those who are employed by contractors that are paid for by Australian taxpayers."
澳大利亞移民部長莫里森(Scott Morrison):“我們需要了解這些事情的本質,關于性虐待的嚴重指控,以及我們收到的關于澳大利亞納稅人支付薪資的承包商聘用人員的報道2S;p6R^c@wzG~#6=3t。”

Vf*BgQy@_]T*1lL9uL

Save the Children Australia which provides counselling and support for the refugees denies its staff have fabricated stories of abuse or encouraged self-harm.
為難民提供咨詢和支持的澳大利亞拯救兒童組織否認其職員編造虐待的故事或鼓勵自我傷害ms#78KrZYE

cUJbe6-T5xU(9[W

(SOUNDBITE)(English) CHIEF EXECUTIVE OFFICER OF SAVE THE CHILDREN AUSTRALIA, PAUL RONALDS, SAYING: "The truth is that cases of child self-harm on Nauru are a reality that's been well-documented."
澳大利亞拯救兒童組織CEO PAUL RONALDS:“事實真相是,瑙魯兒童自我傷害的案例經過了完整的記錄CG@z^*8R.)4。”

7s,)l[J0[%U.fmHs

The Nauru centre is used to detain would-be asylum seekers, part of Australia's controversial policies intended to deter those trying to reach the country by boat.
瑙魯中心是用來拘留尋求收容者的,是澳大利亞有爭議的政策的一部分,旨在拘留試圖通過船只抵達這個國家的人w%iBZl%&HdPOkg

7Ebby%g&F6=v!FCaDrwt

1-Aaw|_&!Z+yY#BdflvQFkVfj]C~jz*YK.dvg.]Sl!JYI#dvHYvU0L

重點單詞   查看全部解釋    
celebrate ['selibreit]

想一想再看

v. 慶祝,慶賀,頌揚

聯想記憶
priority [prai'ɔriti]

想一想再看

n. 優先權,優先順序,優先

 
eruption [i'rʌpʃən]

想一想再看

n. 爆發,噴發,出疹,長牙

聯想記憶
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 會話,談話

聯想記憶
expand [iks'pænd]

想一想再看

v. 增加,詳述,擴展,使 ... 膨脹,
v

聯想記憶
peaceful ['pi:sfəl]

想一想再看

adj. 安寧的,和平的

 
obvious ['ɔbviəs]

想一想再看

adj. 明顯的,顯然的

聯想記憶
hospitality [.hɔspi'tæliti]

想一想再看

n. 好客,殷勤,酒店管理

聯想記憶
resolution [.rezə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 決心,決定,堅決,決議,解決,分辨率

聯想記憶
authorize ['ɔ:θəraiz]

想一想再看

vt. 授權,批準,委托代替

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 散文诗二首批注| austin rivers| 南宝拉| 王渝萱主演的电影大全| 娇喘视频在线观看| 广西百色地图| 松岛菜菜子| 赵霏儿| 二年级53天天练语文上册答案| 黑帮大佬365日| 四年级下册古诗三首| 456电影网络重口味456| 食人鱼电影| 永远的牧歌简谱| 护航 电影| 新人类电影| 密杀名单| free loop中文版歌词| 韩国三级播放| 张少| 王小凤| 祝福语生日| 红海行动2虎鲸行动| 扫毒3:人在天涯 电影| 延边卫视节目表今天| 金珠韩国电影| 橘子洲旅游攻略| 白鹭的简介资料| 免费完整队列训练教案| 188549.神秘的电影| 秀人网门户网免费| 电影壮志凌云女版满天星法版在线看 | 善良的姐妹| 魔法城堡歌词| 抗日最新电影| 鬼迷心窍 电影| 第一财经直播电视直播今日股市| 快乐到家| 无锡电视台| 间宫夕贵电影| 抖音电脑直播|