日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 在線廣播 > 視頻廣播 > 每日視頻新聞 > 正文

每日視頻新聞:泰勒·斯威夫特榮登最佳著裝榜

來(lái)源:可可英語(yǔ) 編輯:qihui ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
h|-U5U4A%Cn&zI

;J((D9lQGK(=C,

=====精彩回顧=====

o_BDz=vHg3+%W6

蘇格蘭獨(dú)立公投懸而未決

nJMW*=!S3X41Bo7WV17)

歐盟對(duì)俄羅斯實(shí)施新制裁

v*JcP!-0Zhs7%o3fJT^U

印度大米挑戰(zhàn)取代冰桶挑戰(zhàn)

qc6m#d(d6w

印度巴基斯坦洪水致數(shù)百人死亡

UD73m^8U#;1P]p2

5sth*G@JL#.e8dq

Obama pledges to fight war on Ebola
奧巴馬承諾應(yīng)對(duì)埃博拉病毒

NsZ8R_DL+t0UY5!

The rampant Ebola virus has killed nearly 2,500 people in West Africa. And in answering the Liberian government's pleas for help, U.S. President Obama has pledged to send 3,000 military engineers and medical personnel to combat the virus.
不斷肆虐的埃博拉病毒已經(jīng)造成西非接近2,500人遇難-4@mE@N;7Ri;T9TO。在回答利比里亞政府的求助時(shí),奧巴馬總統(tǒng)承諾派遣3,000名軍事工程師和醫(yī)療人員抑制該病毒m~fOCsqqXiw%u62c7

LO4B]_lcT=)*t(E!dKs

(SOUNDBITE) (English) U.S. PRESIDENT BARACK OBAMA SAYING: "We're going to establish a military command center in Liberia to support civilian efforts across the region, similar to our response after the Haiti earthquake."
美國(guó)總統(tǒng)奧巴馬:“我們將在利比里亞設(shè)立一個(gè)軍事指揮中心,支持該地區(qū)的民事行動(dòng),類似于海地大地震之后我們做出的反應(yīng)w4d&QLSuV;a)a5m|ev%。”

J+Uk;7)-N5]

This comes just hours after a meeting with the American man well-known for overcoming the virus -- Dr. Kent Brantly. He encouraged Obama to step-up the war against Ebola. And gave a fiery testimony before a Senate committee:
奧巴馬總統(tǒng)與因克服該病毒而著稱的美國(guó)醫(yī)生Kent Brantly會(huì)晤后做出了該決定NPB[V9p[Qe_+4A#;Oh0。他鼓勵(lì)奧巴馬總統(tǒng)做好準(zhǔn)備發(fā)起打擊埃博拉病毒之戰(zhàn)@w0gnp_dArGMuev0MA。他在參議院委員會(huì)之前給出了有利的證詞wuvWIoR3hBOo(Hrb

7=Wf8,yJ#ZF1)!nrg

(SOUNDBITE) (English) DR. KENT BRANTLY, SAYING: "It is a fire straight from the pit of hell. We cannot fool ourselves into thinking that the vast moat of the Atlantic Ocean will protect us from the flames of this fire."
KENT BRANTLY醫(yī)生:“這是地獄之火BR)JXGUB3=&jG#C~。我們不可能自欺欺人地認(rèn)為廣闊的大西洋海岸可以保護(hù)我們免受這場(chǎng)火焰的侵蝕!UxJ#YjA8J~Eq*F~=(g4。”

Z+3]&MNBF|,2F%iDj0Pt

While at the CDC headquarters in Atlanta, Obama reiterated that his administration will take every precaution against an outbreak on American soil:
在亞特蘭大疾病防控中心,奧巴馬總統(tǒng)重申,政府將會(huì)采取一切措施預(yù)防疫情在美國(guó)國(guó)土爆發(fā)|&%Kewen-I_

^;wQU~VL@n1#6A4L(

(SOUNDBITE) (English) U.S. PRESIDENT BARACK OBAMA SAYING: "We're working to help flight crews identify people who are sick,and more labs across our country now have the capacity to quickly test for the virus." But the war on Ebola comes with a steep price tag. The Obama administration has requested an additional $88 million from Congress to fight it.
美國(guó)總統(tǒng)奧巴馬:“我們正在幫助航班工作人員鑒別病人,全國(guó)各地越來(lái)越多的實(shí)驗(yàn)室有能力快速檢測(cè)這種病毒73Bco7VNlQ。”但是埃博拉之戰(zhàn)的費(fèi)用也非常高昂6uQbTS9VIEBVq#U。奧巴馬總統(tǒng)已向國(guó)會(huì)要求增資8800萬(wàn)美元來(lái)應(yīng)對(duì)埃博拉病毒ewZKCd(-eTg8!^I!

FmiT^mGI.D#2

]A2U4^CK%7%#x9zVaY

Deadly convoy attack near U.S. embassy in Kabul
車隊(duì)在美國(guó)駐喀布爾大使館遭遇致命襲擊

)Ba~BxAl+u

The blast occurred near the heavily fortified U.S. embassy in Kabul, when a driver detonated a car filled with explosives near a convoy of foreign troops. The blast killed three foreign soldiers, including one Polish national and two Americans.The injured were taken to nearby hospital. Doctor Musa Zahir.
爆炸發(fā)生在重兵防守的美國(guó)駐喀布爾大使館附近zfn14bkl.DBc90。一名司機(jī)在外國(guó)軍隊(duì)車隊(duì)附近引爆了一輛裝滿炸藥的汽車+@Y.7jjiAoCm(TwQui~R。爆炸造成3名外國(guó)士兵死亡,包括1名波蘭人和2名美國(guó)人^9L;UEPSJK]8Nq7EPy。傷者已被送往附近醫(yī)院YecV#n7%aFsIs(W#Eq。Musa Zahir醫(yī)生發(fā)表了講話I0P*iz)VB1WJC-&

1jNpFaGlWC|M=9GD]v

SOUNDBITE: Doctor Musa Zahir Of The Wazir Akbar Khan Regional Hospital Saying (Dari): "We have received sixteen wounded civilians from today's attack. Ten of them have slight wounds, another six of them are in an emergency ward with serious wounds."
瓦齊爾阿克巴汗地區(qū)醫(yī)院醫(yī)生Musa Zahir:“我們已經(jīng)接受了今天襲擊的16名平民傷員Mebrm,Ks|=2Lt^hZrx&T。其中10人傷勢(shì)輕微,另外6人傷勢(shì)嚴(yán)重,情況危急*0CKL)Vm0r。”

r.(u,OaPSCw

The Taliban is claiming responsibility for the attack, saying the suicide bomber had been lying in wait, looking for foreign troops to target. Such attacks are on the rise, the Taliban looking to exploit increasing political uncertainty while foreign forces prepare to leave Afghanistan by the end of the year.
塔利班分子已經(jīng)宣稱為這次襲擊負(fù)責(zé),稱一名自殺式爆炸者整裝待發(fā),尋找外國(guó)軍隊(duì)為襲擊目標(biāo)=i@^nxhKZqjg-8cc[0Y。這類襲擊正在不斷增加,外國(guó)軍隊(duì)將在今年年末離開阿富汗,塔利班分子試圖制造政治動(dòng)蕩%wzQO%J*KEkDI*~0u

qT~ZV&*_~FTE7Nt7J4Z

a[Au;*ceR;b=[sP*paQ5

Hurricane Odile batters Mexico's Baja California peninsula
颶風(fēng)奧黛爾襲擊墨西哥

0KBXHQ9LrQq3kk&ix1)n

Hurricane Odile brought fierce winds and rain as it battered Mexico's northwest coast, Monday, proving challenging for those who ventured outside. Trees were uprooted in La Paz, power lines came crashing down... Looters took advantage of shops torn apart by Odile's fury. Others hid in a rescue shelter overnight as 90 mph winds whipped through the area. It's deemed one of the worst storms to hit the luxury retreats of Los Cabos. And even though Odile has weakened from a category four to a category one hurricane since Sunday, the U.S. National Hurricane Center says it will likely cause life-threatening flooding and mudslides on the northwestern coast in the next day or two.
周一,颶風(fēng)奧黛爾襲擊墨西哥西北部海岸,帶來(lái)狂風(fēng)和暴雨,為海外作業(yè)人員帶來(lái)挑戰(zhàn)#jF_y2HOF)。拉巴斯樹木被連根拔起,電線也被刮斷C[qbnzQO|f*;AVQ=MTV。不法之徒洗劫了被奧黛爾的威力波及的商店Xe|P#Lrx&cDXs]。高達(dá)每小時(shí)90英里的大風(fēng)過(guò)境之時(shí),人們都躲避在一個(gè)救援庇護(hù)所2]knr|oEvGs。這是襲擊洛斯卡沃斯奢華度假村的最嚴(yán)重的颶風(fēng)GSb|us@!mZVy9tH2W。自周日奧黛爾已經(jīng)從四級(jí)降為一級(jí),美國(guó)國(guó)家颶風(fēng)中心表示,未來(lái)一到兩天,這次颶風(fēng)可能會(huì)在西北海岸造成威脅生命的洪水和泥石流yrTZJ%rvuC1wt

MPOQi;mr;)A9Yw

iVPXH3HtxJe

v=%d~3I0wc%vCs2*9#-PB0S7c+nSp[D4pE|||16Q9mj.)_8A%v
重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
ward [wɔ:d]

想一想再看

n. 守衛(wèi),監(jiān)護(hù),受監(jiān)護(hù)人,病房,行政區(qū)
vt

 
earthquake ['ə:θkweik]

想一想再看

n. 地震

 
explosion [iks'pləuʒən]

想一想再看

n. 爆炸,爆發(fā),激增

 
personnel [.pə:sə'nel]

想一想再看

n. 職員,人事部門

聯(lián)想記憶
imminent ['iminənt]

想一想再看

adj. 逼近的,即將發(fā)生的

聯(lián)想記憶
combat ['kɔmbət]

想一想再看

n. 爭(zhēng)斗,戰(zhàn)斗
vt. 打斗
vi

聯(lián)想記憶
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 壓力,壓強(qiáng),壓迫
v. 施壓

聯(lián)想記憶
sacrifice ['sækrifais]

想一想再看

n. 犧牲,供俸,祭品
vt. 犧牲,祭祀,賤

聯(lián)想記憶
additional [ə'diʃənl]

想一想再看

adj. 附加的,另外的

 
civilian [si'viljən]

想一想再看

adj. 平民的
n. 羅馬法專家,平民

聯(lián)想記憶
?

關(guān)鍵字:

發(fā)布評(píng)論我來(lái)說(shuō)2句

    最新文章

    可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 都市频道节目表今天| 战狼15电影在线观看| 古宅老友记第四季| 祝福语生日| 丰满少妇a级片| 蜜桃成熟时在线看| 宇宙刑事夏伊达| 荒岛大逃亡电影| 夜魔电影| 10元人民币图片| 雅雅英| 囚禁空姐| 明日战记| 抖音客户端| 永远的经典影片永远的| 烽火流金电视剧免费观看完整版| les miserables| 工字钢理论重量| 境界bleach千年血战| 局内人电影完整版| 唐瑜苏沐月是哪部短剧| 2024新款微信图片 | 米娅华希科沃斯卡| 春心荡漾第二季无删减| 蒂塔万提斯全集免费观看| 电锯惊魂6 电影| 下巴有个凹陷| 程小西| 菊池裕也| 抖音下载安装i| 上海东方卫视节目表| 菊池裕也| https://www.douyin.com/| 饰演陈丽| 闺蜜之夏 电影| 宫 韩剧| 柏欣彤12点以后跳的广场舞| 黑帮大佬和我的三百六十五天电影| 九九九九九九九九九九热| 午间剧场| 松雪泰子|