日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 在線廣播 > 視頻廣播 > 每日視頻新聞 > 正文

每日視頻新聞:伊斯蘭國釋放土耳其數(shù)十名人質(zhì)

來源:可可英語 編輯:qihui ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
6fT|+c,.xtO

#mMa!jYrYG!un+QM

=====精彩回顧=====

gZikbg%T|Sm[r_UNE%

蘇格蘭獨立公投懸而未決

YJXD7E(tyE=dVU

歐盟對俄羅斯實施新制裁

=&LZFIy@y~U0ue

印度大米挑戰(zhàn)取代冰桶挑戰(zhàn)

~_DDvK;j+wY(JAJ=vvHb

印度巴基斯坦洪水致數(shù)百人死亡

6JSEqsOUHIAA3+&M]6G

%u*k-@Qpq!gvr

Turkish hostages in Iraq released
伊斯蘭國釋放土耳其數(shù)十名人質(zhì)

[RhErZ4@f6W2SN8e]_J

Freedom at last for dozens of men, women and even children held hostage by Islamic State for three months. It was an emotional end in the Turkish capital to their long journey. They were escorted down the aircraft's steps by the Turkish prime minister before they were bombarded by their families and friends. They were diplomats, soldiers and employees, who been taken from the Turkish consulate as IS fighters overran the northern city of Iraq in June. Earlier Ahmet Davutoglu flew into Sanliurfa to greet the 46 Turkish hostages and three Iraqis, who'd been freed.
被伊斯蘭國激進分子劫持了三個月的數(shù)十名男女甚至兒童終于獲得自由QzCEdeTf2Z%I。在土耳其首都,人們?yōu)樗麄兘Y(jié)束悲苦的歷程而感慨萬千bKcKw-nO@mMs-4(W(9。他們在土耳其總理的護送下走下飛機的臺階,隨后受到朋友家人的熱烈歡迎nL(BZHQ!nBp6M。他們是外交官,士兵和雇員,六月份伊斯蘭國戰(zhàn)士襲擊伊拉克北部城市時從土耳其領(lǐng)事館被帶走idmdA]=WEoRHcuvkXT^。早些時候,Ahmet Davutoglu飛往薩利烏爾法問候了獲釋的46名土耳其人質(zhì)和3名伊拉克人aL0~swiSC%IU;%*y。

dDH#@(L.j_*aJ6P]%S

(SOUNDBITE) TURKISH PRIME MINISTER AHMET DAVUTOGLU, SAYING: "Today is not only a celebration day for you and your families, it is a very significant day for the whole nation. I wish from God that all of our days in future will be as good as this one and we will never experience such a sadness ever again."
土耳其總理Ahmet Davutoglu:“今天不僅是值得你和家人慶祝的日子,對于整個國家來說也是重要的一天#bg8#Xkd0E]@qD__M。我向上帝禱告,希望我們未來的每一天都像今天一樣,我們永遠不要再經(jīng)歷這樣的悲傷l.]+BWBbUm.9,#ke]?!?/span>

1Yw2x10L]2bQeOe;x

It's believed they were released along the Syrian-Turkish border. They were brought to southern Turkey in the early hours of the morning. The circumstances behind their freedom remains unclear but Turkey has refused direct involvement in the military campaign against IS partly because of fears over their safety.
據(jù)信他們是在敘利亞土耳其邊境獲釋的_bg2Q8#|LW。他們于清早被帶到土耳其南部dvadn4O.F~T!Z@~J3-A。他們獲得自由的背景仍不清楚,但是由于擔(dān)心人質(zhì)的安全,土耳其拒絕直接參加打擊伊斯蘭國的軍事行動*Ll(htSe-v。

IwmBkw2q2_

TMby.c^.mx[

Storm leaves 200,000 displaced in Philippines, heads for Taiwan
臺風(fēng)導(dǎo)致菲律賓200,000人流離失所

IHBdVzLY,,1zj

Streets turned into rivers and homes half submerged. The storm Fung-Wong slammed into the northern Philippines on Friday, killing several people and bringing the capital to a near standstill. Now the huge mopping up operation begins. Layers of thick sludge and debris must be cleared from roads and homes. Many areas are still without power. Hundreds of towns across the country were flooded, with some areas as much as two metres underwater. Around 200,000 people have been forced out from their homes to stay in shelters, like these, converted schools and public buildings. With just a plastic bag to carry the few possessions they managed to salvage, many must rely on food handouts to survive. Fung-Wong arrived as Manila was recovering from another storm the previous week. The tropical storm, which has weakened, is now churning towards Taiwan and expected to hit on Monday.
街道成為汪洋大海,房屋一半被淹沒9~dl5h[4WQ。周五,臺風(fēng)鳳凰襲擊菲律賓北部,造成幾人死亡,導(dǎo)致首都接近癱瘓EwFk=HfwN3;)]fiJu?,F(xiàn)在,浩大的清理工作已經(jīng)開始=ymVMI~#y#G。必須從家中和道路上清理厚厚的泥漿和廢墟G1A3kwJz@c。許多地區(qū)仍然沒有電力供應(yīng)~3t|l+qy(YVKrjq。數(shù)百個城鎮(zhèn)遭遇洪水,一些地區(qū)的積水深達兩米RaRWQRdS_Ji。大約200,000人被迫離開家園,暫住在庇護所中,比如這些學(xué)校和公共建筑rv%9xd5S8v8|a。他們只有一個塑料袋裝著挽救到的所剩無幾的財產(chǎn),許多人只能依賴分發(fā)的食物生存GB2*MT;jvO[In#8Fbz。鳳凰抵達馬尼拉時,這里剛剛從前一周的另一場臺風(fēng)中恢復(fù)=Ip0M;h,6d0*UK)HcIE。該熱帶風(fēng)暴已經(jīng)減弱,正向臺灣移動,預(yù)期將于周一抵達臺灣+9nCw7J]h.#dH9。

AJytU9|^G=,s-k

^Int.B6z3#y1#*jgo#

Scottish nationalist leader Alex Salmond to resign after No vote
蘇格蘭民族黨領(lǐng)袖辭職

SDXOpkJoMEJrq8PU

A grueling night for the defeated leader of the independence campaign Alex Salmond. Looking drained, he said it was time to move on.
對于獨立公投中落敗的亞歷克斯·薩爾蒙德(Alex Salmond)來說,這是精疲力盡的一晚a7E0bRi.r@((=??瓷先バ稳葶俱驳乃_爾蒙德表示,是時候繼續(xù)前行了tsrCP#(Vt~_sJ6。

7ZH0I=as#uI

(SOUNDBITE) (English) SCOTTISH NATIONAL PARTY LEADER, ALEX SALMOND, SAYING: "For me right now, therefore, there is a decision as to who is best placed to lead this process forward. I believe that this is a new exciting situation that is redolent with possibility, but in that situation I think that party, parliament and country would benefit from new leadership. Therefore I have told the national secretary of the Scottish National Party that I shall not accept nomination for leader at the annual conference in Perth on the 13th-15th November. For me as, as leader my time is nearly over, but for Scotland the campaign continues and the dream shall never die."
蘇格蘭國家民族黨領(lǐng)袖亞歷克斯·薩爾蒙德(Alex Salmond):“對我來說,現(xiàn)在需要決定誰是領(lǐng)導(dǎo)這場運動繼續(xù)進行的最佳人選Rs1Y*0)Er)&aYU7b5yD。我相信,這是新的激動人心的形勢,充滿各種可能性,但是在這種情況下,我認為整個政黨,議會和國家將從新的領(lǐng)導(dǎo)中受益4muZPaR;TX*r7(6。因此我已告訴蘇格蘭國家民族黨秘書處,我在11月13日至15日期間舉行的年度會議上不會接受黨派領(lǐng)袖提名,=yq^kAJ=HV.|eF1B[Z7。對我來說,作為領(lǐng)袖的時代已經(jīng)結(jié)束,但是對蘇格蘭來說,這場運動仍會繼續(xù),夢想不會滅亡x5Ub_2h!8b。”

ddZR]u|b+lX

Across the country, emotions were heightened and passions divided. Scotland had spurned independence but here in Glasgow, where nationalists were in a majority divisions were particularly deep. The trouble began when the Union supporters fired a flare and charged, but their numbers dwindled away later. Several arrests were made after rival Union and independence supporters gathered in George Square in the centre of the city...divided in joy and disappointment over the fate of their country....
在全國各地,人們的情緒非常高漲,意見各不相同4K6(%GyZ4aZ1ok1ZaZ。蘇格蘭已經(jīng)拒絕獨立,但是在格拉斯哥,民族主義者的分歧非常大,陷入一片混亂bc[^n#*FK=Rp,hv*2]m。統(tǒng)一派支持者點燃火焰時開始出現(xiàn)混亂,但是后來數(shù)量迅速減少=wG=V!=B_Un5*e)a;X。支持統(tǒng)一派和支持獨立派在市中心喬治廣場聚集,警方逮捕了一些鬧事者ISn(REjFGa!n7e%2)。由于蘇格蘭的命運歸屬,有人歡喜有人失望|qFRNJF@zP~cmo^J

%6Z_Uz1!fH]XC2

lvPsJ@9gTC

C4w,KH~(N-T^wyI^jNKco1+x)08rm_YVBJ=5a9tb
重點單詞   查看全部解釋    
border ['bɔ:də]

想一想再看

n. 邊界,邊境,邊緣
vt. 與 ... 接

 
strategy ['strætidʒi]

想一想再看

n. 戰(zhàn)略,策略

 
troupe [tru:p]

想一想再看

n. (演出的)一團,一班 vi. 巡回演出

聯(lián)想記憶
unclear

想一想再看

adj. 不清楚的;不易了解的

 
involvement [in'vɔlvmənt]

想一想再看

n. 包含,纏繞,混亂,復(fù)雜的情況

 
aircraft ['ɛəkrɑ:ft]

想一想再看

n. 飛機

 
address [ə'dres]

想一想再看

n. 住址,致詞,講話,談吐,(處理問題的)技巧

 
tropical ['trɔpikəl]

想一想再看

adj. 熱帶的,炎熱的,熱帶植物的

 
authority [ə'θɔ:riti]

想一想再看

n. 權(quán)力,權(quán)威,職權(quán),官方,當(dāng)局

 
secure [si'kjuə]

想一想再看

adj. 安全的,牢靠的,穩(wěn)妥的
vt. 固定

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 珊特尔·范圣滕| 科室对分级护理落实情况检查记录 | 红灯区免费看| 电影《忠爱无言》| 水浒传老版83全集免费下载| 白昼先生 电影| 月亮电影| 知否知否应是绿肥红瘦观看| 朱莉·安妮| 七年级下册语文第八课生字拼音 | 爱奴 电影| 上门女婿电影完整版免费| 第一财经电视| 网络查控申请书| 久久久在线视频| 南京铁道职业技术学校单招| 牛素云| 我爱你在线观看| 男操女视频免费| 大学生搜| 阿芮尔·温特| 《大海》歌词| 特黄特黄a级毛片免费专区| 血芙蓉电影| 战狼15电影在线观看| 非常完美 电影| dy| 北京卫视今晚的电视剧是什么| 《隐秘而伟大》电视剧| 诗歌繁星| 爱田奈奈| 四角号码| 安徽农金存款利率2024最新消息| 成都影院大全| 社会好全部歌词| 抖音下截| 24小时第三季| 性欧洲高跟长靴靴交视频| 陈宝莲拍过的电影| 掐脖子自制短视频| 楼南光电影|