日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > 視頻廣播 > 每日視頻新聞 > 正文

每日視頻新聞:克魯尼曾與女星打賭終身不娶

來源:可可英語 編輯:qihui ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
5^oB]~&Ck~a%e

na-1pI0,!zRfGEGeyX

=====精彩回顧=====

wR)f][QNE02px

數十萬人參加氣候變化示威游行

kxB@HzK|7~D

蘇格蘭獨立公投宣布首批結果

mR..|vR&LJXhciqd

印度大米挑戰取代冰桶挑戰

Xp!b~KTgaPn[0(d

泰勒·斯威夫特榮登最佳著裝榜

*cXj%K%tn2FGsT47.^

Zv[=GGjwP8Jw

Australian police in security raids
澳大利亞警方發動安全突擊行動

WaeGV.).1vFt6Jz5uQ%~

Australian police raid homes in Melbourne in a crackdown on suspected radical Islamists feared to be plotting attacks in the country. At least one man's been arrested. But investigators said the raids in five Melbourne suburbs on Tuesday weren't linked to any threat to public safety.
澳大利亞警方突襲了墨爾本一些住戶,打擊涉嫌陰謀發動襲擊的激進伊斯蘭分子Cd8MRzzr,Yz。至少1名男子被捕Im-41(.N1|。但是調查人員表示,周二對墨爾本五個郊區的突襲與公共安全面臨的任何襲擊無關ZuH5xL1G4dOP^5

Zm4,TT7i72-hfA_

(SOUNDBITE)(English) AUSTRALIAN FEDERAL ASSISTANT COMMISSIONER NEIL GAUGHAN SAYING: "The operation today involved in excess of 100 of the Victorian Police and Australian Federal Police. The search warrants were the culmination of an eight-month investigation named Operation Hohensalzburg which began by information provided by the United States Federal Bureau of Investigation."
澳洲聯邦警局助理專員高根(Neil Gaughan):“今天的行動增加了100名維多利亞警察和澳大利亞聯邦警察d3#M5s).w)。搜捕許可證是為期八個月的霍亨薩爾茨城堡行動的高潮vD(s-NWBR04SQ8&kXRp。行動由美國聯邦調查局提供的信息開始^sMxw-nwqcjWQ95LV!。”

q_gVxJ~|,^rP

The Melbourne raids followed similar operations in Sydney and Brisbane which authorities said had thwarted a plot to behead a random member of the public. Authorities are worried about the number of Australian nationals believed to be fighting with militant groups overseas who could pose a security risk. Prominent Australian Muslims say their communities are being unfairly targeted by law enforcement agencies and right-wing groups.
墨爾本突擊行動之前,悉尼和布里斯班也進行了類似的行動t[72Hd(![G。官方表示,行動挫敗了恐怖分子對一名普通公眾斬首的陰謀SrzlY&g2iH。當局擔憂據信加入海外激進組織參加戰斗的澳大利亞人會造成安全威脅Cj^Kowl6zO|。杰出的澳大利亞穆斯林表示,他們的社區遭到執法機構和右翼團體不公平的針對QDSElJ1sir!D7OT

9dvvhu5[Am;BhfRS

Afghanistan swears-in new leader amid ongoing violence
阿富汗新總統在持續暴力中就職

&,13TxMAuLl

The first new Afghan president in a decade, Ashraf Ghani, is sworn-in on Monday... ...after a power sharing deal was struck with political opponent Abdullah Abdullah last week, breaking months of electoral deadlock.
周一,阿富汗十年來首位新總統加尼宣誓就職&gnoA9)YEb%。上周,他與政治對手阿布杜拉達成政治分享協議,打破了數月的選舉僵局Z~zwj9]FR]*[jPtqj4z7

g]%tmfKQjB7GzIXOg

(SOUNDBITE) (Dari) AFGHANISTAN'S NEW PRESIDENT, ASHRAF GHANI, SAYING: " Our message is a message of peace and the message of peace doesn't mean we are weak...I call on Afghan government enemies, particularly the Taliban and Hezb-i-Islami, to prepare for political negotiations."
阿富汗新總統加尼:“我們傳達的信息是和平的信息,和平并不意味著我們軟弱WvV^kzqvjkb1。我呼吁阿富汗政府的敵人,尤其是塔利班分子和伊斯蘭協會為政治協商做好準備Ik!zZzrNpLiT]CXqI。”

X3uX65bSFFj!hz

Illustrating the problems facing the new president, a suicide bomber killed seven people near Kabul airport just before the inauguration. The Taliban claimed responsibility. With the withdrawal of most foreign troops this year and reports of tensions within the coalition, Ghani is faced with a crucial test. On the streets of Kabul, hopes are high.
似乎為了印證新總統面臨的問題,總統就職儀式之前,一名自殺式爆炸者在喀布爾機場附近引爆自己,導致7人死亡4-T(e9eKsyWt8kN)Tso2。塔利班宣稱為爆炸事件負責OMeoDR2%g.*aSVp!))ao。由于今年大部分外國軍隊撤退,以及聯盟內的緊張關系,加尼面臨嚴峻的考驗Dv^7lFzKGve9KDMh。在喀布爾街道上,人們充滿了希望wxEjId=*-^W60oI

2#-guKA&R|lfU[v7O

(SOUNDBITE) (Pashto) RESIDENT OF KABUL, MOHAMMAD HASHIM, SAYING: "It is a big source of pride that today we see the transfer of power democratically from one president to another, for the first time ever in the history of our country. I urge the new president to work hard in bringing peace and security."
喀布爾居民MOHAMMAD HASHIM:“今天是非常值得我們自豪的一天,我們看到了權利從一位總統民主地過渡到另外一位總統,這是我們國家歷史上的首次aP~P5qcAFl1,*iD。我們敦促新總統努力工作,為國家帶來和平和穩定P;Edbz17lXbu。”

ArEEDc..v~g^yi

In one of his first acts as president, Ghani plans to send a representative to sign a security agreement with the U.S. on Tuesday, allowing a small contingent of troops to remain in Afghanistan.
在成為總統后的首次行動中,加尼計劃派遣代表,于周二與美國簽署安全協議,允許少量部隊繼續駐守阿富汗T)coP@t|=#

ty.+)^L^8!F,cMML

-7HxiGwOnN

Hiker in Japan films harrowing escape from volcano
日本遠足者拍攝火山悲慘逃生經歷

W^56k5.0[K-,rA

Caught near the summit of Mt Ontake. For one group of hikers there was no choice but to seek shelter in a nearby mountain lodge, while the volcanic rock and debris rained down. When it was over, the group ventured outside, the mountain blanketed by ash. A difficult descent lay ahead. But they were among the lucky ones. Hundreds of climbers were believed to be on Mt Ontake when it erupted. More than 30 are feared dead. The search for survivors continues.
被困日本御岳山頂峰附近g%A53+oS]#^3i&9。對于一些遠足者來說,他們別無選擇,只能在附近的山洞里躲藏,火山噴發導致的巖石和廢墟四處散落Kk(M+XZitIMpDv!。噴發結束后,這些人冒險外出,看到整座山被火山灰籠罩ghYia3]3^X55JdIax。要下山變得非常困難XraDKE2c#FILfY。但是他們非常幸運+;+=(=!L1&beulM!.+。當火山噴發時御岳山上共有數百名登山者CDwEQg.e!e_K8)D4Yz^。可能有30多人遇難zRAO3Wg%W0WfN。搜索幸存者的工作仍在繼續TjpSx8&qR-g

E3J76EcM]v9o.w]y9XDe

Id7zY2x7BuKE-RJy%bpf

;-K#k1AVODyOeRGNZj8+gP8|E0h9n(O]O*,I5NPrSBQ
重點單詞   查看全部解釋    
effectively [i'fektivli]

想一想再看

adv. 事實上,有效地

 
immune [i'mju:n]

想一想再看

adj. 免除的,免疫的

 
conscience ['kɔnʃəns]

想一想再看

n. 良心,責任心,顧忌

聯想記憶
disposal [dis'pəuzəl]

想一想再看

n. 處理,處置,布置,配置
n. 垃圾

 
mutate [mju:'teit, 'mju:-]

想一想再看

vi. 變化,產生突變 vt. 改變,使突變

聯想記憶
track [træk]

想一想再看

n. 小路,跑道,蹤跡,軌道,樂曲
v. 跟蹤

 
confident ['kɔnfidənt]

想一想再看

adj. 自信的,有信心的,有把握的
a

聯想記憶
coordination [kəu'ɔ:di'neiʃən]

想一想再看

n. 協調

 
diagnose ['daiəgnəuz]

想一想再看

v. 判斷,診斷(疾病)

聯想記憶
deploy [di'plɔi]

想一想再看

v. 展開,配置,部署

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 雌虎威龙 电影| 牛素云| 尹雪喜新建文件夹2| 谭咏麟个人资料简介| 挠胳肢窝肚子腰| 浴血青春| 演员李崇霄的个人资料| 柳堡的故事演员表| 常乐镇| 醉翁亭记理解性默写及答案| 帕瓦德奥特曼| 九号所有车型图片| 娇妻与爱女绿帽孕野种| 铁血使命电视剧演员表| 基础设施建设产业市场| 爱爱免费试看| 父爱如山动漫免费第一季免费观看| 宙斯的12个儿子都是谁| 生猴子视频| 自制化妆豆豆本| 原华个人图片| 铁血独立营| 二年级上册第一单元数学试卷可打印| 陈建斌梅婷新剧《不惑之旅》| 金旭| 玉林电视台| 厕所英雄| 春意视频| cetv3中国教育电视台直播| 我等伊人来简谱| 喝醉的图片| 黄秀贞| 黛博拉·安沃尔| 湖北特产| 铁血使命电视剧演员表| 那些花儿吉他谱原版| 琴谱初学者| 飞龙猛将演员表| 梅兰尼·格里菲斯| 魂断威尼斯 电影| 唐人街探案四免费观看|