=====精彩回顧=====
Supermoon lights up night skies
年度最大最圓超級月亮高懸夜空
A moon of enormous porportions was in full view on Sunday as the satellite reached one of it's closets points to Earth during it's orbit. From Malta to London... the shining supermoon was quite the sight for on lookers in cloudless skies. One little girl in France described some scientific details on the phenomenon.
周日,一輪超級明月一覽無遺,到達運行軌道上距離地球最近的位置 。從馬耳他到倫敦,賞月的人們可以通過晴朗的夜空欣賞這輪超級明月的光輝 。法國一位小女孩描述了這種現象的一些科學細節 。
(SOUNDBITE) (English) CHILD, EVE TESSIER, SAYING: "As you can see, it's really bright. It's a full moon, but really, really bright. There's only going to be four ... three, sorry, of these moons in the whole of 2014. There's only going to be three of these moons the whole year."
小女孩EVE TESSIER:“你可以看到,月光非常明亮,是一輪非常明亮的滿月 。2014年全年只會出現三次這樣的月亮 。”
The moon will actually reach it's closet point all decade during the full moon on November 14th 2016 when it will be a mere 220,000 miles away from Earth.
2016年11月14日,月球將到達十年來距離地球最近的位置,只有220,000英里 。
Ukraine says its forces close to taking rebel-held Donetsk
烏克蘭稱即將奪回頓涅茨克控制權
Residents of Donetsk wake to the sound of shelling. Most are taking no chances when it come to their safety... seeking shelter in a basement near the city center.
頓涅茨克居民在炮聲中醒來 。涉及到安全問題,大部分人不想冒任何風險,他們在市中心附近的地下室里尋求庇護 。
(SOUNDBITE) (Russian) DONETSK RESIDENT, NO NAME GIVEN, SAYING: "We are hiding from the bombs. Why are we here? Shells are flying over our heads, here and there. People are dying. How many people from Donetsk have already died? It's horrible."
未透露姓名的頓涅茨克居民:“我們正在躲避炸彈的轟炸 。我們為什么在這里?炮彈就在我們頭上飛過,到處都是 。有人被炸死 。頓涅茨克已有多少人犧牲?非常可怕!”
And while residents hide below ground, the battle for control of Donetsk above ground continues, with Ukrainian forces claiming significant gains over pro-Russian separatists. Spokesman Andriy Lysenko says the army is now ready to retake Donetsk and the city of Luhansk.
人們在地下躲藏的同時,地面上爭奪頓涅茨克控制權的戰爭仍在繼續,烏克蘭政府軍宣稱對抗親俄叛軍的活動取得了重大勝利 。發言人Andriy Lysenko表示,軍隊已經準備好重新控制頓涅茨克和盧甘斯克 。
(SOUNDBITE) (Ukrainian) UKRAINIAN NATIONAL SECURITY AND DEFENCE COUNCIL SPOKESPERSON, ANDRIY LYSENKO, SAYING: "We also once again call on civilians to urgently leave those cities (Donetsk and Luhansk), if possible, because an operation will be held there to liberate those cities and kill the terrorists."
烏克蘭國家安全與防御委員會發言人ANDRIY LYSENKO:“我們再次呼吁,如果可能的話,平民百姓立即離開這兩座城市(頓涅茨克和盧甘斯克),因為我們即將發起解放這兩座城市,消滅恐怖分子的行動 。”
Heavy guns boomed through out the night. One shell hit this high-security prison on the outskirts of Donetsk late Sunday,killing one inmate, injuring 3 others, and allowing more than 100 to escape. Some inmates returned, but these Donetsk residents are unlikely to be returning to their homes... until it's safe to do so.
重機槍整夜都在轟轟作響 。一枚炮彈上周日擊中了頓涅茨克郊區這座安全守衛森嚴的監獄,造成1名囚犯死亡,3人受傷,100多人逃竄 。一些囚犯返回監獄,但是這些頓涅茨克居民卻不可能重返家園,直到安全形勢允許 。
Erdogan wins Turkey's first presidential election
埃爾多安在首次總統選舉中獲勝
A sea of Turkish flags on the streets of Istanbul, as supporters celebrate Turkish Prime Minister Tayyip Erdogan's presidential election win. It's a first for the nation. Erdogan's win makes him the first ever directly elected president of Turkey. Supporters took to the streets after Turkish broadcasters reported Erdogan won the election with 52 percent of the vote. That's 13 points above his opponent, Ekmeleddin Ihsanoglu. The prime minister told his supporters the Turkish people had spoken.
伊斯坦布爾街頭成為土耳其國旗的海洋,支持者們慶祝總理埃爾多安贏得總統選舉勝利 。這是土耳其首次總統選舉 。埃爾多安的勝利使他成為土耳其歷史上首位直接當選的總統 。土耳其廣播報告稱埃爾多安以52%的選票獲勝后,支持者們走向街頭 。該比率比他的競爭對手伊薩諾格魯(Ekmeleddin Ihsanoglu)高13個百分點 。總理告訴他的支持者,土耳其人民表達了自己的心聲 。
(SOUNDBITE) (Turkish) TURKISH PRIME MINISTER TAYYIP ERDOGAN SPEAKING TO THE CROWD, SAYING: "The nation has shown its will at the end of the journey that we started on July 5th." His supporters are thrilled with the results.
土耳其總理埃爾多安向人群發表講話:“國民們在7月5日開始的旅程的終點表達了自己的意愿 。”他的支持者們對結果感到激動 。
(SOUNDBITE) (Turkish) SUPPORTER OF AK PARTY, SELMA TURKYILMAZ, SAYING: "This is really nice. The results came as we expected.Prime Minister Tayyip Erdogan is elected President. We are really pleased."
執政黨正義與發展黨(AK Party)的支持者:“結果非常好,符合我們的預期 。總理埃爾多安當選總統 。我們非常高興 。”
But his journey is far from over, as Erdogan's opponents fear his election could lead to an increasingly authoritarian rule.Erdogan vows to exercise the full powers granted to him as president. His predecessors, however, have served a primarily ceremonial role. Ihsanoglu, the main opposition candidate, bid the prime minister good luck.
但是他的旅程還遠遠沒有結束,埃爾多安的競爭對手擔心他的當選會導致越來越嚴重的獨裁統治 。埃爾多安誓言全面執行總統職位賦予他的權力 。然而,他的前任總統只是發揮禮儀上的作用 。主要的反對派候選人伊薩諾格魯祝賀總理好運 。
(SOUNDBITE) (Turkish) MAIN OPPOSITION CANDIDATE, EKMELEDDIN IHSANOGLU, SAYING: "I hope this will be a good result for democracy and I congratulate Mr. Prime Minister and wish him success."
主要的反對派候選人伊薩諾格魯:“我希望對于民主制度來說這是比較好的結果,祝賀總理,希望他能獲得成功 。”
After the victory is officially confirmed, Erdogan is slated to be sworn in as president on August 28.
勝利的結果正式宣布后,埃爾多安將于8月28日正式宣誓就職 。