日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 在線廣播 > 視頻廣播 > 每日視頻新聞 > 正文

每日視頻新聞:通用汽車任命瑪麗·博拉為首位女CEO

來源:可可英語 編輯:qihui ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
[%tj)p6VcbBq+5ZrdIN

My*|tWdloL~j8e|88@

=====精彩回顧=====

5,]rc(fKK&Rx&

雙11網(wǎng)上購物節(jié) 天貓一分鐘交易額破億

A_YhPfBiI3!+

社交網(wǎng)站Twitter上市首日大漲73%

x~V~%&hC.Qi!cSL[6[

奧運(yùn)火炬歷史首進(jìn)太空 將進(jìn)行太空漫步

%nH05VcP4(eMMg1_,

美國安局被曝入侵谷歌雅虎數(shù)據(jù)中心

|a!48tbe6xTCwYQ

[TxS!JaoDhJIuuV=lGS

x~,@O0-e+=qX

GM names Mary Barra as CEO
通用汽車任命瑪麗·博拉為首位女CEO

__TX.dMokBtwRBX6PX6

General Motors is naming Mary Barra as its new CEO- and its first female CEO - to succeed Dan Akerson on January 15th. The choice was not unexpected. In her current role as Executive Vice President of Global Product Development, Barra is well known as a hard driving executive who has pushed the company to high standards of quality. The 51-year old Barra, an engineer by trade, was already the highest ranking woman in the auto industry. The auto industry is a family business- her dad worked for General Motors for close to 40 years. Mary Barra was named one of both Forbes and Fortune's Most Powerful women in business.
通用汽車任命瑪麗·博拉(Mary Barra)為新任CEO,也是首位女CEO,于1月15日接任艾克森(Dan Akerson),aRsLbI8L-。該選擇并不是出人意料的9^bAlZKvb&。瑪麗·博拉(Mary Barra)現(xiàn)在擔(dān)任全球產(chǎn)品開發(fā)執(zhí)行副總裁,作風(fēng)硬朗,使公司產(chǎn)品質(zhì)量始終保持非常高的標(biāo)準(zhǔn)zUWU(U%CkyHFJkUhv。現(xiàn)年51歲的瑪麗·博拉(Mary Barra)是貿(mào)易工程師,已經(jīng)是汽車行業(yè)職位最高的女性w,|w;3PT5PA3R。她的家人也長期從事汽車行業(yè)——她的父親曾經(jīng)為通用汽車服務(wù)接近40年Lhi.1xs8C2uU1YBf。瑪麗·博拉(Mary Barra)被福布斯和財(cái)富雜志聯(lián)合提名為全球商界鐵娘子之一+t9cuFyqDA

[nnR]qy4(I7ciJ1

%Z9XO[fTk6Sk6sL

Protesters clash with police
烏克蘭抗議者與警方發(fā)生沖突

3ra6to7r_lm%CaK

Police forces in the Ukrainian capital Kiev clashed with demonstrators early Wednesday as they tried to remove anti-government protesters from Independence Square. In bitterly cold conditions, black helmeted police pushed into the square -as demonstrators who have been camped out for weeks pushed back. The protests began last month after President Viktor Yanukovich decided not to sign a major trade pact with the European Union and instead to revive economic links with Russia. Earlier Tuesday, Yanukovich gave a televised statement defending his decision to renew ties with Russia saying it was in the country's own interests to do so. Diplomats have been meeting with both Yanukovich and opposition leaders to help broker a compromise. The crisis has weighed heavy on the economy- already on the brink of bankruptcy and has revealed the country's deep divisions between those who view Moscow as a source of stability and those who want to join the European mainstream.
周三早些時(shí)候,烏克蘭首都基輔警方試圖將反政府抗議者清除出獨(dú)立廣場時(shí)與示威人群發(fā)生沖突GVPQcTi;WL0q1h%1g。在凜冽的寒冬,戴著黑色頭盔的警察涌入廣場,已經(jīng)在這里駐扎了幾周的示威者強(qiáng)力反擊dxNw8TW4S^mTbB。抗議活動于上個(gè)月開始,起因是總統(tǒng)亞努科維奇(Viktor Yanukovich)決定不與歐盟簽署重大貿(mào)易協(xié)議,而是恢復(fù)與俄羅斯的關(guān)系,稱這符合國家利益!ePS^W*MR1ZvV+Dt-yt。外交官與亞努科維奇和反對派領(lǐng)袖會晤,試圖促成和解U,!Zo.[~U8kNY3Qb%EFk。這次危機(jī)對已經(jīng)處于破產(chǎn)邊緣的烏克蘭經(jīng)濟(jì)造成重大影響,并且披露了將莫斯科視為穩(wěn)定源泉的民眾和希望加入歐洲主流的民眾之間的分歧d8PQL!!T7Uveh6x;oyMt

!%uyNdk*GQVj*VH

zR+mD0UCyW(

Mandela's body lies in state in Pretoria
曼德拉遺體安放在首都供民眾吊唁

*f=sNH6K_AvJ~J-|

Dignitaries and family of Nelson Mandela arrived at the Union Buildings in the South African capital Pretoria to view his body as it lies in state. Celebrities like Bono and Naomi Campbell were among those in attendance. Earlier, well wishers stood along the streets dancing and cheering as the hearse carrying his body drove past.
各地達(dá)官顯要和納爾遜·曼德拉的家人抵達(dá)南非首都普勒托利亞聯(lián)合大廈,瞻仰曼德拉遺容5b2h-be0Cu。博諾(Bono)和娜奧米·坎貝爾(Naomi Campbell)等明星也參加了葬禮6lpIzgV2nhUP~-(~Tx9。早些時(shí)候,靈車運(yùn)載著曼德拉的遺體穿過街道時(shí),悼念者們夾道舞蹈祝愿KHZ=.)!+|-RyAnIt[XEk

XrXk6ziV!z9PzF

(SOUNDBITE) (English) SOUTH AFRICAN WOMAN, NARE MANGOALE, SAYING: "Madiba he made a very difference in our lives because nowadays many things in this world, he actually made change in this world. We love you Madiba."
南非女子NARE MANGOALE:“馬迪巴對我們的生活有著重大影響,因?yàn)樗麑Ξ?dāng)今社會方方面面都做出了改變]jfuuppE,c2|;ZW。我們熱愛馬迪巴2RvcW@!pw|Ac.FIs*-AK。”

25uI(u6)SPbDeCQ[

Mandela's death last Thursday at the age of 95 sparked an outpouring of grief and mourning in the country. His body will lie in state for three days at the Union Buildings - the seat of South African government and the location of his inauguration in 1994 after becoming the country's first black president and ending decades of white minority rule. Mandela will be buried on Sunday in his ancestral home about 700 kilometres south of Johannesburg.
曼德拉于上周四去世,享年95歲,引發(fā)全國上下的悲傷和悼念2byxcWoqIE。他的遺體將在聯(lián)合大廈安放三天——這里是南非政府大樓所在地,也是1994年曼德拉成為南非首位黑人總統(tǒng),結(jié)束數(shù)十年的少數(shù)白人統(tǒng)治后宣誓就職的地點(diǎn)4|tOrJ[|=WIjo9._tfuR。曼德拉的遺體將于周日安葬在約翰內(nèi)斯堡南部700千米處的故居jUub2ADjFo6^s

c4dGVMv%7e-Vh4L1

XT68sLvwUr(qh1WFuMg

3-YQ;AF^[KD!5OzVUcD[mGKvOV7B.ikSU7m^HL&^vc[;7AHF_5
重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
relegation

想一想再看

n. 驅(qū)逐;移交;貶謫;歸屬

 
independence [.indi'pendəns]

想一想再看

n. 獨(dú)立,自主,自立

 
source [sɔ:s]

想一想再看

n. 發(fā)源地,來源,原始資料

 
military ['militəri]

想一想再看

adj. 軍事的
n. 軍隊(duì)

聯(lián)想記憶
renew [ri'nju:]

想一想再看

v. 更新,重新開始

 
permission [pə'miʃən]

想一想再看

n. 同意,許可,允許

聯(lián)想記憶
pact [pækt]

想一想再看

n. 契約,協(xié)定,條約

聯(lián)想記憶
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球狀的,全局的

聯(lián)想記憶
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作裝置
vt. 控制

 
bankruptcy ['bæŋkrəptsi]

想一想再看

n. 破產(chǎn)

聯(lián)想記憶
?

關(guān)鍵字: 每日 視頻 通用汽車 女CEO

發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 羽毛球队名诙谐有趣的名字 | 花宵道中1| 《假期》电影| 好好生活演员表| 我们的母亲叫中国读后感| 四查四看自我剖析材料| 糟老头视频下载| 四年级下册语文第15课课堂笔记| 小姐诱心国语未删减版| 韩世雅演过电影| 第三套广播体操七彩阳光完整版视频| 建设工程价款结算暂行办法| 电影喜宝| 山子高科股吧| 《波多野结衣电影| 电影《大突围》免费观看完整版| 镀金时代第三季什么时候播放| 性感瑜伽| 青春之歌电影演员表名单| 李亚红| 荒笛子简谱| 火与剑| 施华| 卓别林电影全集免费观看| 复仇女王 电视剧| 马路虫子图片| 浪客剑心星霜篇| 寿康宝鉴戒期表| 黄视频免费观看网站| 三人行菲律宾| 尸家重地演员表| 逐步爱上你| 负心人| 我在等你回家剧情介绍| 失落之城电影| 钱串子图片| 追捕演员表名单| 《与凤行》演员表| 漫画启示作文五年级| 卧虎藏龙演员名单| 地下车库设计规范|