日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 在線廣播 > 視頻廣播 > 每日視頻新聞 > 正文

每日視頻新聞:中石化青島油管爆炸 44人遇難

來(lái)源:可可英語(yǔ) 編輯:qihui ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
h@Rq]^p^Q1EQ

JWdPK_P7&Zp

=====精彩回顧=====

1L2ncS397@WB8!|90

雙11網(wǎng)上購(gòu)物節(jié) 天貓一分鐘交易額破億

%],zu_;,54wfF90Zf

社交網(wǎng)站Twitter上市首日大漲73%

=W]E+sr]7n*S7AM

奧運(yùn)火炬歷史首進(jìn)太空 將進(jìn)行太空漫步

4-7c8oQ-=e

美國(guó)安局被曝入侵谷歌雅虎數(shù)據(jù)中心

d+;PP;yX0![48Y

#F|m~jYHMX;,kw_XtjJc

srW6I6si0a&(V~w)mpV

Kerry to join Iran talks in Geneva
克里將赴日內(nèi)瓦參加伊朗核談判

By%%_,=a9_)ymAO.%

U.S. Secretary of State John Kerry will travel to Geneva to join talks on Iran's nuclear program, as Tehran and six world powers inch closer to an elusive breakthrough. Russian Foreign Minister Sergei Lavrov arrived in Geneva on Friday evening and met with the Iranian Foreign Minister, who had arrived earlier on. Meanwhile, speaking to reporters in Paris, French Foreign Minister Laurent Fabius:
美國(guó)國(guó)務(wù)卿約翰·克里將赴日內(nèi)瓦參加伊朗核項(xiàng)目會(huì)談YXzX=yShAW%(5+。德黑蘭和世界六個(gè)大國(guó)之間距離獲得突破越來(lái)越近i;zvW1wX*Y.2G3DqpfB。周五晚上,俄羅斯外長(zhǎng)拉夫羅夫(Sergei Lavrov)抵達(dá)日內(nèi)瓦與早些時(shí)候到達(dá)的伊朗外交部長(zhǎng)會(huì)晤Xoh7Q79mYVF。同時(shí),法國(guó)外交部長(zhǎng)法比尤斯(Laurent Fabius)接受了巴黎記者的采訪d)jJm^piTlLus6。

rq-LdOXmVC

(SOUNDBITE) (French) FRENCH FOREIGN AFFAIRS MINISTER, LAURENT FABIUS, SAYING: "You know the position of the six -- the five permanent members plus Germany, the Security Council plus Germany: our position is firm, but we also wish to find a solution.(JOURNALIST ASKING "Are you optimistic?") I am determined."
法國(guó)外交部長(zhǎng)法比尤斯(Laurent Fabius):“你知道六個(gè)大國(guó)的立場(chǎng),聯(lián)合國(guó)五個(gè)常任理事國(guó)和德國(guó):我們的立場(chǎng)非常堅(jiān)定,但是我們也希望找到解決方案^h#th%@CJCV5L。(記者問(wèn):你對(duì)此持樂(lè)觀態(tài)度嗎?)我有決心SZ.)TP1^g2_e4GnRg。”

p7#J5gk+cd7|Ss[-;

The U.S. and other Western powers say there is no such thing as a right to enrich uranium. But Iran views it as a matter of national sovereignty and crucial to any deal that would resolve a decade-old standoff over its nuclear intentions.
美國(guó)和其他西方大國(guó)認(rèn)為進(jìn)行鈾濃縮并不是一項(xiàng)權(quán)利N!~fZ1K]iO#。而伊朗則認(rèn)為這涉及到國(guó)家主權(quán)的問(wèn)題,對(duì)于解決持續(xù)十年之久的核問(wèn)題的任何協(xié)議都是關(guān)鍵之處S19Il~CS^rA^d

asO0@xXpeD6~b

ICVRlmI~V^9wlC(!)pN

Thousands take to the streets of Pakistan
數(shù)千人走上巴基斯坦街頭抗議

RN9sD^gnC~Gs0#*~g!VR

Thousands of Sunni Muslims take to the streets of Pakistan, to condemn the latest wave of sectarian violence that has killed at least eleven people. In the capital city Islamabad, more than three thousand marched through the streets. The protests were sparked by deadly clashes that broke out last week during a Shi-ite procession in Rawalpindi. Masud-Ur-Rehman Usmani is the deputy secretary of the sectarian group - Ahl-e Sunnat Wal Jamaat.
數(shù)千名遜尼派穆斯林走上巴基斯坦街頭,譴責(zé)最新一輪的宗派暴力,已有至少11人因此喪命|ximh*792o&j0uW。在首都伊斯蘭堡,超過(guò)3,000人游行穿過(guò)街道RrG3w[sN65bUed??棺h是由于什葉派上周在拉瓦爾品第舉行的游行發(fā)生致命沖突引起的9VEV=bKbWpZNse+gIpd。Masud-Ur-Rehman Usmani是宗派組織Ahl-e Sunnat Wal Jamaat的副秘書長(zhǎng)=j.-P0d0TlR

HOy=~.0w.8(

(SOUNDBITE) (Urdu) DEPUTY SECRETARY OF AHLE-SUNNAT WAL JAMAAT, MASUD-UR-REHMAN USMANI, SAYING: "Our demand is that these processions, which are becoming the cause of damage, should be banned so that the peace prevails." Tensions have been high in Pakistan this month as minority Shi'ites mark Muharram, an annual period of mourning.
Ahl-e Sunnat Wal Jamaat組織副秘書長(zhǎng)MASUD-UR-REHMAN USMANI:“我們的要求是禁止這些引起暴力的游行活動(dòng),這樣和平才得以延續(xù).UTjpqMjEdhk6!X?!北驹率鞘踩~派一年一度的伊斯蘭教元月,宗派關(guān)系高度緊張gPIT&MhiA32_.)。

v#x2u[^PMkqyfeq^8

Xr6KAYz-g68%X3Uzg^

Londoners appalled by news of slavery case
倫敦曝驚天囚奴案 三女子被囚30年

_iAZ2.9]cf)n@5tsyn

Headline after headline, it's the story everyone in London is talking about. "Three girl slaves freed in UK," reads one newspaper. A man and a woman in the south London neighborhood of Lambeth are under arrest. Police say the two held three women - ranging in age from 30 to 69 - in domestic servitude for 30 years. The story has left Londers appalled.
接連登上報(bào)紙頭條,倫敦每人都在談?wù)撨@條新聞1DdHx+tps@?!坝?guó)三名女性奴隸獲釋,”一份報(bào)紙寫道5=6g0H]h*9VX3;6,n~j。倫敦南部Lambeth社區(qū)一男一女被捕k[qbk%hcr.nFm=。警方表示,這兩人囚禁了三名從30歲到69歲不等的女子長(zhǎng)達(dá)30年的時(shí)間4NtNCcLBc0A-|p_+Xsf。這條駭人聽聞的新聞引起全倫敦的關(guān)注yY7J(vfc=HE,e^gRL

qxeUzDK^wKjObH

(SOUNDBITE) (English) CHARITY WORKER, CAROLINE NURSEY, SAYING: "If it's true it's both appalling and extraordinary. It's difficult to understand how people could be imprisoned with nobody noticing for thirty years."
慈善工作者CAROLINE NURSEY:“如果是真實(shí)的,這確實(shí)駭人聽聞,匪夷所思j]UnC(W6PBU。很難理解,他們?cè)趺磿?huì)被囚禁30年之久而沒(méi)人發(fā)現(xiàn)B5JE)i-sI]^c_XZL?!?/span>

NyJD0q!L&8

One resident says while she's disgusted, she's not surprised the three women's ordeal had gone unnoticed for so long.
一名居民對(duì)此表示厭惡,她對(duì)這三名女子遭受痛苦如此之久而無(wú)人發(fā)現(xiàn)毫不驚訝^Gcm~yFs9!ijeRo#D_W

LPBgdP-09r3v(;6&]BG

(SOUNDBITE) (English) LAMBETH RESIDENT AND TELEVISION PRODUCER, JEN CARRISON, SAYING: "I'm appalled but sadly I'm not surprised actually. I was just walking along thinking about how easily I think that can happen in central London and I am very saddened to hear that these women have been through what they have been through but sadly I am not surprised." Officials received a tip from an anti-slavery group, which led to the arrests.
LAMBETH居民和電視制片人JEN CARRISON:“我感到很震驚,但是并不驚訝u0n0CL9Dwe*Xm2i[SY_。我剛剛還在想就是在倫敦市中心這種情況也很容易出現(xiàn)nB76nd7&nOk&8xwLix3N。我為這三名女性的遭遇感到不幸,但是我并不驚訝eYSLN3pbn~Y?!惫賳T們接到一個(gè)反奴隸組織的線報(bào),將嫌疑人逮捕(LF-8MXmNNEua57。

7MBL@T5Md2(dc#P

ngQbZH0XN]^O.GLa(s=WSz*|w2oAb])GQI&lg|URwLEWKM%Yso~

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
expose [ik'spəuz]

想一想再看

vt. 揭露,使暴露,使曝光,使面臨

聯(lián)想記憶
minority [mai'nɔ:riti]

想一想再看

n. 少數(shù),少數(shù)民族,未成年

聯(lián)想記憶
acting ['æktiŋ]

想一想再看

n. 演戲,行為,假裝 adj. 代理的,臨時(shí)的,供演出

 
momentum [məu'mentəm]

想一想再看

n. 動(dòng)力,要素,勢(shì)頭,(物理)動(dòng)量

聯(lián)想記憶
boom [bu:m]

想一想再看

n. 繁榮,低沉聲,帆杠,水柵
vi. 急速增

聯(lián)想記憶
optimistic [.ɔpti'mistik]

想一想再看

adj. 樂(lè)觀的,樂(lè)觀主義的

 
mechanism ['mekənizəm]

想一想再看

n. 機(jī)制,原理
n. 機(jī)械,機(jī)構(gòu),結(jié)構(gòu)

 
deputy ['depjuti]

想一想再看

adj. 代理的,副的
n. 代表,副手

聯(lián)想記憶
domestic [də'mestik]

想一想再看

adj. 國(guó)內(nèi)的,家庭的,馴養(yǎng)的
n. 家仆,

 
appalling [ə'pɔ:liŋ]

想一想再看

adj. 令人震驚的,可怕的
動(dòng)詞appall

聯(lián)想記憶
?

關(guān)鍵字: 每日 視頻 新聞 油管 爆炸

發(fā)布評(píng)論我來(lái)說(shuō)2句

    最新文章

    可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 救急战队| 凤凰资讯台| 张俪作品| 迷案1937电视剧剧情介绍| 战狼7| 成人免费黄色电影| 五上语文第六单元口语交际| 自拍成人| 性的张力短片集| 超薄轻舞玉女女裤广场舞| 六级词汇电子版| 脚心视频| 我爱我爹全集高清版免费观看| 原来这就是爱啊 电视剧| 爱爱内含光电视剧结局在线观看| 防冲撞应急处置预案| 生活片一级| 陈文娟| 傻少爷大结局| 员工离职协议书| 南营洞1985| 国产艳遇久久久久久久精品电影| 电视剧《流金岁月》演员表| 经典常谈周易第二读书笔记| 美女网站视频免费| 在爱的名义下| 钦差大臣演员表| 电影哪吒闹海| 北京旅游自由行最佳攻略| 卢昱晓主演的电视剧| 缱绻少年人| 格伦鲍威尔| 狂野时代电影免费观看国语| 美丽的坏女人中文字幕| 欧美日韩欧美日韩| james deen| 抗日片100部免费连续剧| 69视频免费看| 欲盖弄潮电影| 肖叮叮的剿匪记 电视剧免费观看| 女脱衣|