日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 在線廣播 > 視頻廣播 > 每日視頻新聞 > 正文

每日視頻新聞:奧巴馬敦促眾議院對支出法案投票

來源:可可英語 編輯:qihui ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
l-=4xV,dQjDUuWm2B@

sj!t8*4!=%0+u_@&U

=====精彩回顧=====

.P6Yp)M&Q13Q0i

芝加哥公園發(fā)生槍擊慘案 多人受傷

-TE]S0;8t4VDJ

李天一強(qiáng)奸罪名成立 被判10年監(jiān)禁

]p%7mbx+k*5Qoz-B.

中國國家域名遭遇近年最大網(wǎng)絡(luò)攻擊

wAD#spSb,C

蘋果兩款新iphone致股票蒸發(fā)300億

t^5;sHH--SL=W@-084

TNQp)swv%CZDaGv4E!

Obama urges House to vote on a clean spending bill to end shutdown
奧巴馬敦促眾議院對支出法案投票

K9cMr8.-c^cV7z#qHaz

On day seven of the government shutdown, President Barack Obama made a surprise visit to the Federal Emergency Management Agency. He thanked furloughed FEMA workers who were called back to the job this weekend to respond to Tropical Storm Karen.
在政府關(guān)閉的第七天,奧巴馬總統(tǒng)意外地訪問了聯(lián)邦緊急事務(wù)管理署Y7ctH-TkXkV0N6|&7(4e。他感謝本周末為應(yīng)對熱帶風(fēng)暴卡倫而被緊急召回的無薪休假的FEMA員工Ac=OXW3,(t~BG&。

Q@msjC@5Eor_Ei

SOUNDBITE: PRESIDENT BARACK OBAMA, SAYING: "Not only is this shutdown hurting FEMA workers, not only is it making it more difficult for us to respond to potential natural disasters, but it may actually end up costing taxpayers more than it should." Obama urged House Speaker John Boehner to hold an immediate vote on a clean spending bill that would end the government shutdown.
奧巴馬總統(tǒng):“政府關(guān)閉不僅傷害FEMA員工,不僅讓我們對潛在的自然災(zāi)害做出反應(yīng)更加困難,而且最終會花費(fèi)納稅人更多的錢@=t|wx2=h^D?!眾W巴馬敦促眾議院議長約翰·博納(John Boehner)立即組織對清潔版支出法案進(jìn)行投票,結(jié)束政府關(guān)閉.-3i88+In[.jS

xZkl1-T7%=@p~yPfq+q

SOUNDBITE: PRESIDENT BARACK OBAMA, SAYING: "If Republicans and Speaker Boehner are saying there are not enough votes, then they should prove it. Let the bill go to the floor and see what happens."
奧巴馬總統(tǒng):“如果共和黨人和議長博納說沒有足夠的支持票,他們必須證明這一點(diǎn)&46qgpg41a&*Rvlx6。讓眾議院對該法案進(jìn)行投票,讓我們看一下結(jié)果如何v%8VN6G5;@~SP=aua9Y~。”

a+Kj#ZOLhNNhF_x

The call for action comes as the U.S. approaches its deadline to raise the debt ceiling. If Congress cannot reach a compromise, the country would default on its debt. Obama blames Republicans for playing games with budget negotiations. But Speaker Boehner says it's the President who's unwilling to budge.
奧巴馬總統(tǒng)要求采取行動時(shí),美國即將到達(dá)提高債務(wù)上限的最后期限agacI-VgVqk98QLl。如果國會不能達(dá)成妥協(xié),美國將債務(wù)違約!lJ=#gwpH8*D^K&。奧巴馬譴責(zé)共和黨人在預(yù)算 談判中不嚴(yán)肅認(rèn)真1a8D8ARakvWy28Nd。而議長博納則表示,不想達(dá)成預(yù)算協(xié)議的是總統(tǒng)XP)%4R|~p79~90u&75Wn。

g1)NxDTI-nP5;JO=0Y4

SOUNDBITE: U.S. HOUSE SPEAKER JOHN BOEHNER, SAYING: "This morning, a senior White House official said that the President would rather default than to sit down and negotiate, really."
眾議院議長博納(JOHN BOEHNER):“今天早上,一名白宮高級官員表示,總統(tǒng)寧肯債務(wù)違約也不肯坐下來談判vPkuwAD~qcL@z0。”

YS9%9kC+zA_+

The back and forth has done nothing to end the government shutdown. Hundreds of thousands of federal workers continue to be furloughed. And many are starting to feel the pain.
這種互相指責(zé)對結(jié)束政府關(guān)閉沒有任何幫助RlN+;tRX5S=HV0。數(shù)十萬聯(lián)邦雇員繼續(xù)在家無薪休假I%pTb4.[dxjj%。許多人開始感覺到艱難*l.#hEHY*(^s[osH。

6BYVrBXCEqYGC

SOUNDBITE: UNIDENTIFIED FEMALE FURLOUGH FEDERAL WORKER, SAYING: "I might be homeless because I'm like a lot of people,paycheck to paycheck." National parks and monuments continue to be closed, leaving tourists with little to do.
未透露姓名的被迫停止的聯(lián)邦女雇員:“我或許會無家可歸,因?yàn)槲液驮S多人一樣,依靠薪水來生活s^+Gnc;3Ca8tU6-z+8DT?!眹夜珗@和紀(jì)念碑繼續(xù)關(guān)閉,游客束手無策H8wA7gu,-&1,,A。

7,+zGdS#aI#|

)GJv=)z!6Q)*Sy#hk6

Boy, 9, sneaks onto plane, flies to Las Vegas
9歲男孩溜上飛往拉斯維加斯航班

i5Zd-GSexcS

It all started here at Minneapolis-St. Paul International Airport. The 9-year-old boy was alone, but somehow made it through three security checkpoints without a boarding pass.
故事發(fā)生在明尼阿波利斯-圣保羅國際機(jī)場.]FS|rf^pfOu。這名9歲的小男孩獨(dú)自一人,但是卻在沒有登機(jī)證的情況下,不知如何通過三道安全檢查口|3=OjnEhvb&4tUjt#s。

]T%F-ciUo.a

SOUNDBITE: UNIDENTIFIED TRAVELER, SAYING: "I don't see how that would happen, honestly. It amazes me that he could get through that many levels."
未透露姓名的旅客:“坦白說,我不知道這種事情是如何發(fā)生的)z#VbQt=xA5Gy^4F1xs。他能夠通過這么多道檢查關(guān)口,我覺得很驚訝;K=e86;vT-)|H?!?/span>

RAF4@LoXDoF

An airport official says the boy was screened by TSA agents at this checkpoint Thursday morning. He got onto a flight to Las Vegas. That's when flight attendants got suspicious and called Vegas Police. Jon Austin, a former spokesperson for Northwest Airlines, says he's seen it happen before with kids.
一名機(jī)場官員表示,周四早上,這名男孩接受了TSA安全掃描!O(&Ff)FFxQ%。他登上了飛往拉斯維加斯的航班._d9KIuVyk-nZd。隨后,空乘人員產(chǎn)生懷疑,致電拉斯維加斯警方Fh93cJ=L)e7A.gb=gej6。西北航空前發(fā)言人Jon Austin表示,他以前也見過有些孩子出現(xiàn)類似的狀況#%xX!dk6s6v。

Xw07qgl*X)Iu5@-2

SOUNDBITE: COMMUNICATION SPECIALIST JON AUSTIN, SAYING: "They attach themselves to a group in sort of to an outsider, instead of a family of three kids it's a family of four kids." The boy's parents say they had no idea he was missing. An airport official says the boy took the light rail to get to MSP International. Before the flight, he ate at an airport restaurant and left without paying.
交通專家JON AUSTIN:“他們站在局外人旁邊,這個(gè)家庭看上去不是三個(gè)孩子,而是四個(gè)孩子EjewopD+T=?!边@個(gè)小男孩的父母表示,他們完全不知道孩子不見了pWVe=.y6(8UiTM4UG&。一名機(jī)場官員表示,小男孩乘坐輕軌到達(dá)明尼阿波利斯-圣保羅國際機(jī)場LO%cq#o(2zO=n6Aas。登上飛機(jī)之前,他曾經(jīng)在機(jī)場餐廳就餐,未付錢就離開了IzIwj8mCuMsNH

f.UWze=,0S#

uJ-wI3@oO65-ODc1p

Hope grows slim for recovering bodies from migrant ship wreck
移民船只沉沒 生還希望渺茫

aHB2Os(+qRLeJLKjvX)

As divers search the remains of this wrecked vessel, the hope for finding more bodies grows grim. So far nearly 200 bodies have been recovered from the boat, which was carrying around 500 African migrants. One diver involved in the search says the outlook is not optimistic.
潛水員搜索這艘沉沒船只的殘骸時(shí),找到更多尸體的希望越來越渺茫*GtKGwPJMD94u。目前為止,船上共找到接近200具尸體Gjgt8ZlVR.]m#6W9。這艘船只共搭載了大約500名非洲移民pvzAYj27tFut~U。參與搜救行動的一名潛水員表示,事態(tài)非常不樂觀Z+wp3xvDyws

;K,LCGi[i^*&P@#EmTRl

(SOUNDBITE) (Italian) DIVER FOR GUARDIA DI FINANZA, SERGEANT RICCARDO NOBILE, SAYING: "The more we move forward, the numbers will reduce as it will be increasingly difficult to recover these bodies. We have to check where all of the remaining bodies are and the sea's current will play a part. It will be impossible to recover everyone."
意大利金融警衛(wèi)隊(duì)潛水員RICCARDO NOBILE警官:“我們越往前推進(jìn),找到尸體就更加困難,數(shù)目就會逐漸減少UjVI36qkKAsn3p,Y。我們將會查看剩余的尸體可能會在什么地方,洋流會起到一定的作用dtGK4EY-|Glmr%d1AN。要把所有尸體都找到不太可能Y.Qft4dLLzaC?!?/span>

_[uMF^|1!A(X0Hq!XeM

The vessel sank off the coast of the Italian island Lampedusa last week. Only 155 survivors were rescued. Lampedusa is known as one of the main entry points for migrants coming from Africa. Tens of thousands have arrived in recent years traveling in unsafe and overcrowded boats.
這艘船只于上周在蘭佩杜薩島海岸沉沒%)F8J;EGDPpO*r4_FcrB。只有155名幸存者獲救oXPst8z#;ZN^dM7。蘭佩杜薩島是非洲移民進(jìn)入意大利的主要入口之一fVRN0WF5_IS%BT。近年來,數(shù)十萬名非法移民乘坐危險(xiǎn)而擁擠的船只抵達(dá)意大利a9Qr~3!;Iz4J*J5;MA

re^3RsizMvZkb8

+V~bY[DyGZe(G

vD!nR4xkYm5=+q@|Mga+-cXZ~9xKnB*~xRMMcyzyz
重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
campaign [kæm'pein]

想一想再看

n. 運(yùn)動,活動,戰(zhàn)役,競選運(yùn)動
v. 從事運(yùn)

聯(lián)想記憶
severe [si'viə]

想一想再看

adj. 劇烈的,嚴(yán)重的,嚴(yán)峻的,嚴(yán)厲的,嚴(yán)格的

聯(lián)想記憶
initiative [i'niʃətiv]

想一想再看

adj. 創(chuàng)始的,初步的,自發(fā)的
n. 第一步

聯(lián)想記憶
suspicious [səs'piʃəs]

想一想再看

adj. 可疑的,多疑的

聯(lián)想記憶
boom [bu:m]

想一想再看

n. 繁榮,低沉聲,帆杠,水柵
vi. 急速增

聯(lián)想記憶
ceiling ['si:liŋ]

想一想再看

n. 天花板,上限

聯(lián)想記憶
unidentified ['ʌnai'dentifaid]

想一想再看

adj. 未確認(rèn)的,無法識別的,身份不明的

 
delicacy ['delikəsi]

想一想再看

n. 柔軟,精致,佳肴

聯(lián)想記憶
curb [kə:b]

想一想再看

n. 抑制,勒馬繩,邊石,路緣
vt. 抑制,

聯(lián)想記憶
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、氣、電)流,趨勢
adj. 流通的

聯(lián)想記憶
?

關(guān)鍵字: 每日 視頻 新聞 奧巴馬 支出

發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 罪孽天使| av电影在线| 素人片| 翁姆| 根深蒂固2电视剧| 中国往事演员表| 四年级上册第七课的生字拼音| 永远的牧歌简谱| 德国老太性视频播放| 眼睛胬肉手术多久恢复| 最后的招待1991| 尚大庆| 申请采购的请示范文| 2035去台湾六一儿童舞蹈| 中秋节的作文| 当他恋爱时| 韩国青草视频| 情侣不雅视频| 迷夜电影| 尹海英| 永远的紫荆花简谱| 真实游戏电影无删减完整版| 欧若拉公主电视剧国语版全集在线观看| 密会韩剧| 藏文作文| 任喜宝| 王安宇电影| 山海经动画片全40集免费观看| 他其实没那么爱你电影| www.douyin.com| 杭州电视台生活频道| 创业史全文阅读| 小升初英语试卷可打印| 黑洞表面豆瓣| 感恩简谱钟丽燕| 天天影视网色| 美足av电影欧美日韩| 飞天少女猪| 爱欲1990未删减版播放| 纽约巨人| 混凝土结构施工质量验收规范gb50204-2015 |