日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > 視頻廣播 > 每日視頻新聞 > 正文

每日視頻新聞:蘋果兩款新iphone致股票蒸發300億

來源:可可英語 編輯:qihui ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
8@9~#AEm,VH+qy

K3n%t4wv[XBm-&zwY|8

=====精彩回顧=====

ZA*V=GhBR-6O

李天一案首日審理 三被告認罪李某否認

%e0%^3xFhFOccw|NPtdk

畢業生最難就業季 簽約率僅三成

jzE8FM1pAh=J0j@

中國國家域名遭遇近年最大網絡攻擊

W&s%46tHgbsCZ!ldZCd0

北京房市調控出狠招 限制房價競標地價

c1]%8ANACYy)N&xT4M8

Pcez]S-]GbumLQ|Lf

3b9,x9d(QT;@j&RNiiq

U.S. sees signs of progress in talks with Russia on Syria's chemical weapons
美俄就敘利亞化學武器對話取得進展

Vs@;wop%5t14

Talks in Geneva between the U.S and Russia over destroying Syria's chemical weapons are at a "pivotal point." That's according to a U.S. official speaking on condition of anonymity. President Barack Obama, after meeting with Kuwait's Amir, said he hoped negotiations will succeed but the White House is said to remain skeptical.
美國與俄羅斯在日內瓦舉行的關于摧毀敘利亞化學武器的會談正處于關鍵點&2b]t7l2q%jVi(7x~pKr。這是一位匿名美國官員透露的eVS(LH(db~ke。奧巴馬總統與科威特酋長會晤后表示,他希望談判能夠成功,但是據稱白宮仍然持懷疑態度Ol_fsyF9ROI

^D@ydGT;,p%T*|V)L

SOUNDBITE: U.S. PRESIDENT BARACK OBAMA SAYING: "I shared with the Amir my hope that the negotiations that are currently taking place between Secretary of State Kerry and Foreign Minister Lavrov in Geneva bear fruit…But I repeated what I've said publicly, which is any agreement needs to be verifiable and enforceable."
美國總統奧巴馬表示:“我和酋長都希望國務卿約翰·克里和外長拉夫羅夫在日內瓦正在進行的會談能夠取得成果@Vwrg_8BV8S-7C0h;Yl]。但是我要重復我已經公開說過多次的話,任何協議都必須是有保證的,切實可行的7JY3t3HvOP。”

ZM-5PGg&q2)J0m%|pj;g

Meanwhile, utter frustration from United Nations chief Ban Ki-moon. He told an audience on Friday that the U.N. Security Council is totally divided over Syria, which the West blames for a chemical weapons attack that killed scores of civilians.
同時,聯合國秘書長潘基文表示了徹底沮喪的情緒bl@Ect]r[+qC).A@Zn。周五,他告訴觀眾,聯合國安理會關于敘利亞問題存在很大的分歧,西方國家譴責敘利亞發動化學武器襲擊,造成數百名平民死亡z%ben#O%JiGhvJ2t~#

OcKyv3^*dPJZ4RMF(]R[

SOUNDBITE: UNITED NATIONS CHIEF BAN KI-MOON SAYING: "Can you just believe? It's an incredible situation that the Security Council has not been able to adopt any single resolution, even humanitarian...I am very much troubled by this. This is a failure by the United Nations."
聯合國秘書長潘基文:“你相信嗎?目前的形勢非常難以置信,安理會難以接納任何單一的決議,即使是人道主義方面的Fu[H2[98Ake=*Am)Vs。我對此感到非常困擾ao5!%bF~59Dn3)。這是聯合國的失敗OxCkY5z_N)n1Bu6p1,Cs。”

4uXe5+N-Kk^KBmmN)5(-

But no diplomatic paralysis in Geneva, where the two sides are reportedly "coming to agreement" on key issues like the size of Syria's chemical stockpiles. That's a pivotal first step before securing and ultimately destroying Syria's chemical weapons can be carried out.
但是日內瓦方面并未陷入外交癱瘓,據報道,雙方即將就關鍵問題達成共識,例如敘利亞化學武器儲備的規模Ph-ZQDzKA-Kmi-。這是獲得并最終摧毀敘利亞化學武器之前關鍵的第一步K)Y|SxpLfx

c!YPivp|q0o

J(Qc^R^fkWO~,=]12-!

Al Qaeda calls for small-scale attacks inside United States
基地組織呼吁在美國境內發動小規模襲擊

QjTdqAINxHUTV;Qt

A call for attacks. The leader of Al Qaeda is urging small scale strikes inside the United States to -- as he puts it -- "bleed America economically." Ayman al-Zawahri called for the strikes in an audio speech released one day after the 12th anniversary of 9/11.
呼吁對美國發動襲擊D^y(0j!oq%eI@。基地組織領導人敦促在美國境內發動小規模襲擊,用他的話說,“以經濟的方式讓美國流血”cWrr^gk9c!Fo2。基地組織二號人物扎瓦赫里(Ayman al-Zawahri)在9.11恐怖襲擊12周年的前一天發表錄音講話,呼吁發動襲擊58wq7F&FCjVpjFi&ac

pKgrIrRn_6h

(SOUNDBITE) (Arabic) AL QAEDA LEADER, AYMAN AL-ZAWAHRI, SAYING: "Keeping the U.S. in a state of tension and anticipation only requires a few disparate attacks here and there. As we defeated it in the guerilla warfare in Somalia, Yemen, Iraq and Afghanistan, so we should follow it with war on its own land. These disparate strikes can be done by one brother or a few of the brothers."
基地組織二號人物扎瓦赫里(Ayman al-Zawahri):“讓美國處于緊張和焦慮狀態只需要在各處發動迥然不同的襲擊jCJcK9Ue+LVu*VJwlh|。我們在索馬里,也門,伊拉克和阿富汗發動游擊戰,也應該在美國的本土發動戰爭.-0FcaTFzBk2J4,t[r。這種小規模的襲擊只要一兩個兄弟就可以完成]Q8tkHiZbd_t2y。”

V6.2DaYZo2WHL8Z;

Reuters cannot verify the audio's veracity. It was provided by the SITE terrorism monitoring service. In the speech, al-Zawahri praised the Boston Marathon bombers. He suggested multiple small scale strikes in the U.S. would trigger massive spending on security by Washington, weakening the American economy. The Al Qaeda leader also encouraged Muslims to seize any opportunity to land "a large strike" on U.S. soil, even if it took years of planning.
路透社難以證實該音頻的真實性,是由恐怖分子監測網站提供的t;#wA_;cWQZ4_Y。在講話中,扎瓦赫里贊揚了波士頓馬拉松爆炸者5e[x)2ObXP.b9dt。他提出,在美國發動多次小規模襲擊可以引發華盛頓增加在安全方面的花費,從而削弱美國經濟gjEjphBM2vz;q;。這位基地組織頭目還鼓勵穆斯林抓住任何機會在美國土地上發動大規模襲擊,即使需要幾年的準備時間x^QwWRZLPV-2qO0*j8

|Oku4ccN6q%JhAbg.dl

O--=,&pK!O1ZdE@HAX

Death penalty for four convicted rapists in India
印度四名輪奸案罪犯被判死刑

O-PhdX^R*DEya.H%#zc

A judge in India sentences four men to death by hanging for the gang rape and murder of a 23 year old woman. A defense lawyer spoke to throngs of reporters outside the court.
印度一名法官判處輪奸并謀殺一名23歲女性的四名罪犯被絞死dE6Sr;l]@sV2=|Ils97。一名辯護律師向法庭外的記者發表講話xx6f[[hkTDe;VNY@_rF

!i,3oLhmtk!hU(

(SOUNDBITE) (English/Hindi) DEFENCE LAWYER FOR TWO OF THE FOUR CONVICTED MEN, A. P. SINGH, SAYING: "Today the verdict on the sentence of the Delhi gang rape case of December 16 has come from the court and all four accused, have been sentenced to death by hanging."
其中兩名罪犯的辯護律師A. P. SINGH:“今天,12月16日德里輪奸案終于判決,所有四名被告都被判絞死V7(icdKkmcV,HCaV|。”

d+lLKEn2KWs

The 23 year old woman was brutally raped by six men while on a moving bus in Delhi in December of 2012. She was so badly abused during the incident, she died from her wounds. The incident sparked national and international outrage with thousands of demonstrators protesting the country's lax anti-rape laws and ultimately led to the introductino of tougher laws. One of the six perpatrators, who was underage at the time of the rape, was sentenced to three years in a juvenile detention center. Another suspect committed suicide while in jail awaiting trial.
2012年12月,23歲的受害者在行駛的公交車上遭遇6名男子殘暴輪奸G*dA2lGSs%。她在事件中嚴重受傷,不幸身亡yZ((uw5kFRPyz;.Gq。該事故引發了全國甚至全世界的憤怒,數千名示威者抗議印度松懈的反強奸法律,最終推動印度引入更嚴格的法律Hi;9F^)J0Q!#mlEA。一名未成年的涉案施暴者被判處少年感化院服刑三年NC^hp3-gQNj502R。另外一名嫌疑人在監獄等候審判時自殺u.y9n6cX!9].Fuxk

)SeGLqmU@HrTnvg

TKVLo;GCq!Pg9@wWu*~vzrG+v|!c_u_D#.qymEv+PlC8fcQ

重點單詞   查看全部解釋    
luxury ['lʌkʃəri]

想一想再看

n. 奢侈,豪華,奢侈品

 
scale [skeil]

想一想再看

n. 鱗,刻度,衡量,數值范圍
v. 依比例決

 
frustration [frʌs'treiʃən]

想一想再看

n. 挫折,令人沮喪的東西

 
committed [kə'mitid]

想一想再看

adj. 獻身于某種事業的,委托的

聯想記憶
diplomatic [.diplə'mætik]

想一想再看

adj. 外交的,古字體的,老練的

 
veracity [və'ræsiti]

想一想再看

n. 真實性,真實,誠實

聯想記憶
defense [di'fens]

想一想再看

n. 防衛,防衛物,辯護
vt. 防守

 
paralysis [pə'rælisis]

想一想再看

n. 癱瘓

 
compensation [.kɔmpen'seiʃən]

想一想再看

n. 補償,賠償; 賠償金,物

 
departure [di'pɑ:tʃə]

想一想再看

n. 離開,出發,分歧

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 美女的内裤| 甜蜜宝贝电影| 夜半2点钟| 魔镜电影免费观看完整版高清| 标准《弟子规》全文| 陈冠希的艳照门| 董三毛| 王琳琳个人资料及简历| 培根《谈读书》原文及翻译| 女性私密整形| 钢琴键盘示意图| 为奴12年| 鲁班书咒语大全| 木偶人| 女女调教| 瑞斯·伊凡斯| lilywei| 6套电影频道节目表| justin harris| 赏金猎人日本电影完整版| 电影《森林》| 正常血压对照表| 李志毅| 古灵精探b| 手机图标大全| 果戈里起点| 我爱五指山我爱万泉河| 灰尘的旅行读书小报| 四大美人之貂蝉香港剧| 韶山行研学心得体会| 寡妇激情| 网络谜踪2 电影| 傅青主治闭经特效方| 木村多江| 金瑟祺| 对你的爱歌词| 冲锋衣品牌排行榜| 夜魔3| 我的一级兄弟 电影| 斓曦个人简介| 我是特种兵免费观看完整版|