
5. Over my dead body.
打死我我也不干. .
跟上一句 in your dream 有異曲同工之妙, 同樣也是拒絕別人, 同樣也也強調絕無可能, 英文里還有一句, "Over my dead body." 從字面上來看, 這句話是說, 這件事除非我躺下了, 你從我身上跨過去才能作. 翻成中文就是打死我我也不干. 例如別人問你, "Could you clean up the bird poop on my car?" (能不能幫我清一下車上的鳥屎啊?) 你的回答就可以是, "Over my dead body." (死也不干)
再舉個在 Friends (六人行) 里的例子來加深各位的印象. 有一回 Joey (男) 為了演出上的需要, 必須練習和男生接吻 (多么駭人聽聞的事啊!) 結果他要 Ross 和 Chandler 和他練習, Ross 的回答就是, "Over my dead body." 而 Chandler 的回答就更妙了, "I'll use his dead body as a shield." (那我就拿他的尸體當擋箭牌.)