-
[經典電影對白(圖文版)] 經典電影臺詞第4講
31. After all, tomorrow is another day!畢竟,明天又是新的一天!(《亂世佳人》1939)32. I'll have what she's having.我會擁有她所擁有的。(《當哈里遇上薩莉》1989)33. I'll be back.我會回來的。(《終結者》2009-06-29 編輯:memeyyr 標簽:
-
[新片佳片推薦] 每日電影:2009年最新大片《先知》(中英雙字幕)
2009-06-29 編輯:memeyyr 標簽:
-
[影視動態] 影視資訊:邁克爾·杰克遜出演電影電視全紀錄
綠野仙蹤The Wiz (1978) .... Scarecrow1978年的音樂劇The Wiz翻拍自邁克爾·杰克遜最愛的經典電影《綠野仙蹤》,由戴安娜·羅斯和理查德·普賴爾領銜主演,杰克遜扮演的是稻草人Scarecrow。Released in 1978 The W2009-06-26 編輯:memeyyr 標簽:
-
[影視動態] 影視資訊:邁克爾·杰克遜出演電影電視全紀錄
綠野仙蹤The Wiz (1978) .... Scarecrow1978年的音樂劇The Wiz翻拍自邁克爾·杰克遜最愛的經典電影《綠野仙蹤》,由戴安娜·羅斯和理查德·普賴爾領銜主演,杰克遜扮演的是稻草人Scarecrow。Released in 1978 The W2009-06-26 編輯:memeyyr 標簽:
-
[影視學習筆記] 《肖申克的救贖》第3講
場景再現【場景再現】RED: What the hell's going on?SNOOZE: You tell me. One second he was fine, then out came the knife.RED: Brooks, Brooks, we can talk about this right?BROOKS: Nothing left to talk2009-06-26 編輯:memeyyr 標簽:
-
[影視學習筆記] 《老友記》實用句子第3講
21. How did you pay for them? 你用什么付錢?22. I know (exactly) how you feel. 我知道你的感受。23. Look what I just found on the floor. 看看我在地板上找到什么?24. Let's split it. 我們分了它吧。25.2009-06-26 編輯:memeyyr 標簽:
-
[經典電影對白(圖文版)] 經典電影臺詞第3講
21. 原文:“It's not the men in your life that counts, it's the life in your men.”出處:米·威斯特(Mae West),《我不是天使》I'm No Angel,1933譯文:“并不是你生活中的男人有價值,而是你與男人在一起2009-06-26 編輯:memeyyr 標簽:
-
[新片佳片推薦] 每日電影:2009年最新幻想大片《博物館奇妙夜2》(英語中字)
2009-06-26 編輯:memeyyr 標簽:
-
[聽電影學英語] 看英文影片最易誤解的十個單詞
1.dude(老兄,老哥) 很多人認為該詞單指“花花公子,紈绔子弟”的意思,實際上此詞是叫男性年輕人的常用詞,與guy的意思相同,只是guy用的范圍更廣。例子:Hey dude look at that girl。(喂,老兄,看那個女孩)2.ch2009-06-26 編輯:memeyyr 標簽:
-
[影視動態] 影視資訊:《超人前傳》驚現超級大反派
英文原文【英文原文】摘要:《超人前傳》第九季將于9月25日周五回歸,而粉絲們很有可能將看到兩集連放的反派大外傳。據悉布萊恩·奧斯丁·格林將以DC漫畫著名反派人物金屬魔約翰·科本的身份加盟《超人前傳》。When2009-06-25 編輯:memeyyr 標簽:
-
[影視學習筆記] 《肖申克的救贖》第2講
場景再現【場景再現】RED:And that's how it came to pass, that on the second-to-last day of thejob, the convict crew that tarred the plate factory roof in the springof '49 wound up sitting in a row a2009-06-25 編輯:memeyyr 標簽:
-
[影視學習筆記] 《老友記》實用句子第2講
11. Well, it matters to me! 但對我來說很重要!12. It's a metaphor. 這只是個比喻。13. What does that mean? 那是什么意思?14. I never made coffee before. 我以前從未做過咖啡。15. Push her down the stai2009-06-25 編輯:memeyyr 標簽:
-
[經典電影對白(圖文版)] 經典電影臺詞第2講
11. Would you be shocked if I changed into something more comfortable?出處:瓊·哈羅(Jean Harlow),《地獄天使》Hell's Angels,1930譯文:“假如我換一身更舒服的衣服你會覺得震驚嗎?”12. I love the sme2009-06-25 編輯:memeyyr 標簽:
-
[新片佳片推薦] 每日電影:2008年冒險片《月亮坪的秘密》(中英雙字幕)
2009-06-25 編輯:memeyyr 標簽:
-
[影視學習經驗] 看《絕望主婦》學英語的六大理由
Desperate Housewives《絕望的主婦》,從2004播出至今,將近五年的時間了。這部肥皂部(soap drama)一直以來都是ABC公司手上的一張王牌,倍受世界各地觀眾的追捧和喜愛,同時,也是眾多英語愛好者參照學習的首選劇目2009-06-24 編輯:memeyyr 標簽: