-
[新片佳片推薦] 佳片:美國劇情片《蕾切爾的婚禮》(中英雙語字幕)
◎譯 名 蕾切爾的婚禮/瑞秋要出嫁◎片 名 Rachel Getting Married◎年 代 2008◎國 家 美國◎類 別 劇情◎語 言 英語◎字 幕 簡體中文字幕下載頁◎IMDB評分 7.6/10 (3176 votes)◎IMDB2009-04-03 編輯:alex 標簽:
-
[美劇資訊] 看美劇學英語之絕望主婦第一季第8集講解版
美劇欣賞簡介:在兒子和良心之間權衡再三,布麗還是決定丟棄新車來掩蓋安德魯的肇事逃逸;胡安妮塔繼續陷入昏迷狀態,約翰突然捧著花束出現在病房;蘇珊受邀來到邁克家,卻發現了大量的現金和一把手槍……《絕望的主 -
[越獄] 越獄第四季第10集在線看附重點講解(中英雙語字幕)
美劇欣賞簡介:邁克的健康狀況急轉直下,莎拉別無選擇,不得不把他送去醫院。蘇克雷和林肯留下來負責整個行動,前者不小心踩到了地雷上面。大家都在哀悼。 對白講解部分對白講解1. You said if anything happened t2009-04-03 編輯:memeyyr 標簽:
-
[經典電影對白(圖文版)] 精彩對白:絕望的主婦第二季精選臺詞筆記第3集
第三集1. We need to keep a low profile. Betty對兒子說的話。keep a low profile是一個詞組,意為保持低調姿態。2. So the flowers were just a ruse. Mike帶著鮮花去探望Flecia, Flecia以為Mike殺了Paul, Mike卻2009-04-03 編輯:memeyyr 標簽:
-
[影視學習筆記] 《阿甘正傳》學習筆記之美語思維 第16講
I can’t help it. I love you. 我們都知道情到深時,語言的表達是非常生動的。此時的語言不需要多么的華麗,但是有一番真情蘊涵其中,往往可以令人回味無窮。阿甘的智商盡管不高,但他的情商絕對超一流。我們還記得2009-04-02 編輯:sunny 標簽:
-
[影視學習筆記] 《阿甘正傳》學習筆記之美語思維 第15講
God damn it! Gump. You’re a goddamn genius. You must have a god-damned I.Q.of 160. 這句話是新兵營里的教官聽到阿甘表明參軍的目的時所發出來的驚嘆。 典型的美國人思維方式的體現:正話反說。當阿甘說自己參2009-04-02 編輯:sunny 標簽:
-
[越獄] 越獄第四季第9集在線看附重點講解(中英雙語字幕)
簡介:殺手Wyatt自嘗苦果,馬洪則找到了了結的方法。警方前來調查失蹤的員工,鬧得T-Bag一片混亂,格雷琴和公司的人套起了近乎。巴利克犧牲。2009-04-02 編輯:memeyyr 標簽:
-
[美劇資訊] 看美劇學英語之絕望主婦第一季第7集講解版
美劇欣賞簡介:在從保羅的拍賣會上購得的嬰兒毯上,蘇珊發現了“達娜”的刺繡,這正是扎克提起過的名字;伊蒂想買下保羅的房子,保羅卻發現她使用的信紙和恐嚇信非常相似,于是要求私人偵探重點調查伊蒂……《絕望的 -
[經典電影對白(圖文版)] 精彩對白:絕望的主婦第二季精選臺詞筆記第2集
第二集1、I just found out my ex is dating my neighbor, and I’m really ticked off. Susan一大清早看到前夫Karl穿著睡袍站在Edie家門口,頓時氣不打一出來。tick off, 為某事而生氣。2、Because I knew you’d2009-04-02 編輯:memeyyr 標簽:
-
[新片佳片推薦] 佳片:美國喜劇愛情片《十日拍拖手冊》(中英雙語字幕)
影片上部欣賞◎中文 名 十日拍拖手冊 ◎片 名 How To Lose A Guy In ◎年 代 2003 ◎國 家 美國 ◎類 別 喜劇/浪漫 ◎語 言 英語 ◎字 幕 中英字幕 ◎導 演 唐納德·皮特里(Donald2009-04-02 編輯:alex 標簽:
-
[經典電影對白(圖文版)] 精彩對白:絕望的主婦第二季精選臺詞筆記第1集
第二季第1集1. I don’t wanna be one of those kind of woman , you know, sloughing things off onto co-workers because of a pediatrician appointment or a dance recital. I got really neurotic about putti2009-04-01 編輯:memeyyr 標簽:
-
[影視學習筆記] 《阿甘正傳》學習筆記之美語思維 第14講
People call me Bubba, just like one of them redneck boys. Can you believe it? “redneck boy”在美國英語中帶有強烈的地域色彩,專門用來指代那些非常土氣的農民們。原來“Bubba”這個名字是專門用來稱呼那些“2009-04-01 編輯:sunny 標簽:
-
[影視學習筆記] 《阿甘正傳》學習筆記之美語思維 第13講
I believe he said he had to go pee. 一說起“難以置信”的表達方式,我們最容易想到的是“I can hardly believe”或者是“I can’t believe”等。但是美國人在口語中非常習慣于正話反說,典型的“irony”,因此這2009-04-01 編輯:sunny 標簽:
-
[影視音樂] 影視音樂:《墨水心》片尾曲My Declaration
魔幻大片《墨水心》改編自德國著名女作家科尼莉亞的暢銷叢書,對影片的品質褒貶不一,但片尾曲My Declaration卻讓人感到耳目一新,原來就是女主角小姑娘的親聲演繹。My Declarationby Eliza BennettI'm gonna be s2009-04-01 編輯:memeyyr 標簽:
-
[新片佳片推薦] 佳片:美國搞笑喜劇片《模范賤兄弟》(中英雙語字幕)
◎譯 名 模范賤兄弟◎片 名 Role Models◎年 代 2009◎國 家 美國◎類 別 喜劇◎語 言 英語◎字 幕 中英字幕◎IMDB評分 7.8/10 11,788 votes◎IMDB鏈接 http://www.imdb.com/title/tt02009-04-01 編輯:alex 標簽: