-
[大魚] 影視精講《大魚》第12期:阿拉巴馬最神秘的地方
there was a whole symphony out there playing just for you. 就像專為你演奏的交響樂2014-04-19 編輯:hoy
-
[大魚] 影視精講《大魚》第11期:事情越難,,收獲越豐富
I'll cut through here, and I'll meet you on the far side. 我走這條,我們在另一頭會合2014-04-18 編輯:hoy
-
[大魚] 影視精講《大魚》第10期:寧可被吃也不當(dāng)懦夫
That afternoon as I left Ashton, everyone seemed to have advice. 我離開艾許鎮(zhèn)的那天下午 每個人都給了我忠告2014-04-17 編輯:hoy
-
[大魚] 影視精講《大魚》第09期:陌生的食肉巨人
The town decided to send a human sacrifice and I volunteered. 鎮(zhèn)上決定用活人獻(xiàn)祭 我自愿前來2014-04-16 編輯:hoy
-
[大魚] 影視精講《大魚》第08期:愛德華的輝煌人生
I was the biggest thing Ashton had ever seen. 而我成了艾許鎮(zhèn)最大的大人物2014-04-15 編輯:hoy
-
[大魚] 影視精講《大魚》第07期:照顧小孩一件恐怖的事
Dad .I hope to talk about some things while I'm here. 爸…我希望趁我還在時跟你談?wù)?2014-04-13 編輯:hoy
-
[大魚] 影視精講《大魚》第06期:歲月是一把殺豬刀
I was thinking about death and all. About seeing how you're gonna die. 我本來想著死亡.想知道你會怎么死2014-04-11 編輯:hoy
-
[大魚] 影視精講《大魚》第05期:預(yù)知死亡的玻璃眼球
I was thinking about death and all. About seeing how you're gonna die. 我本來想著死亡.想知道你會怎么死2014-04-09 編輯:hoy
-
[大魚] 影視精講《大魚》第04期:森林深處沼澤里的女巫
the endings were always the most surprising of all. 總會有最令人訝異的結(jié)果2014-04-07 編輯:hoy
-
[大魚] 影視精講《大魚》第03期:大魚
You were selling novelty products in Wichita when I was born. 我出生時你正在維契市推銷玩具2014-04-05 編輯:hoy