His birth would set the pace for his unlikely life.
他的出生預告了他奇特的人生
No longer than most men's, but larger.
沒啥特別,只是比較戲劇化
And as strange as his stories got...
他的故事最怪的是…
the endings were always the most surprising of all.
總會有最令人訝異的結果
Yes. Yes, he's here.
有,他在
It's your mother.
是你媽
And what does Dr. Bennett say?
班奈醫(yī)生怎么說?
No, sure, I'll talk to him.
好,我跟他談
Yeah, I'll wait.
好,我等
It's bad?
很糟嗎?
Yeah, it's more than they thought. They're gonna stop chemo.
比他們想的還糟 他們已經(jīng)停止化療了
You need to go. - Probably tonight.
你得回去一趟 -也許今晚就走
I'm going with you. - No, no, no. You shouldn't.
我跟你一起去 -不,你不該去的
I'm going with you.
我跟你一起去
Now, which one's it gonna be?
你要聽什么?
"Monkey in a Barn," or "Dog in the Road"?
“騙人的猴子”還是“擋路的狗”?
The one about the witch.
那個女巫
The one about the witch.
那個女巫
The one about the witch.
那個女巫
Your momma says I can't tell you that one anymore.
你媽不準我再跟你說那個故事
You get nightmares. - But I'm not scared.
你會作噩夢 -但我不怕啊
Well, neither was I, at first.
一開始…我也不怕
Now, this took place in the swamp outside of Ashton.
這發(fā)生在艾許鎮(zhèn)郊外的沼澤里
Children weren't allowed in the swamp on account of the snakes, spiders...
小孩子都不準到那,那里有毒蛇 有蜘蛛…
and quicksand that would swallow you up before you could even scream.
和轉眼之間就會 把人吞掉的流沙
There were five of us out there that night:
我們有5個人:
Me, Ruthie, Wilbur Freely...
我、小魯、威比費利…
and the Price Brothers, Don and Zacky.
還有普萊斯兄弟 唐恩和查基
And not one of us knew what was in store.
我們都不知道會發(fā)生什么事
It's common knowledge that most towns of a certain size have a witch...
大家都知道城鎮(zhèn)大多都有女巫…
if only to eat misbehaving children...
她們專吃壞小孩…
and the occasional puppy who wanders into her yard.
還有不小心闖進去的小狗
Witches use those bones to cast spells and curses...
女巫用吃剩的骨頭作法、詛咒…
and make the land infertile.
讓土地貧瘠