犬
- [巴斯克威爾獵犬 ] 《巴斯克威爾獵犬》第40期:太晚了(2)
- 正文部分
時間:2012-08-13 編輯:rainbow
- [巴斯克威爾獵犬 ] 《巴斯克威爾獵犬》第39期:太晚了(1)
- 正文部分Too Late太晚了For a moment or two I could neither breathe nor move. Then I felt my fear and unhappiness disappear, as I knew that I was no longer alone in my responsibility for Sir Henry. The
時間:2012-08-10 編輯:rainbow
- [巴斯克威爾獵犬 ] 《巴斯克威爾獵犬》第38期:沼地上的那個人(3)
- 正文部分But this was certainly where the man lived.As I looked round the hut, I knew that the mysterious man must have a very strong character.但是這顯然是那個人居住的地方。我在石屋四周察看著,知道那
時間:2012-08-09 編輯:rainbow
- [巴斯克威爾獵犬 ] 《巴斯克威爾獵犬》第37期:沼地上的那個人(2)
- 正文部分We went up onto the roof, and we did not have to wait long. There was someone moving on a hill in front of the house.我們到了屋頂上,我們并不需久等。有人正在屋前的小山上移動著。I looked throu
時間:2012-08-08 編輯:rainbow
- [巴斯克威爾獵犬 ] 《巴斯克威爾獵犬》第36期:沼地上的那個人(1)
- 正文部分The Man on the Moor沼地上的那個人I drove out of Newtown and went to begin my search for the mysterious man on the moor.我駛出了紐頓,去開始搜尋沼地上的那位神秘人士。There were hundreds of the
時間:2012-08-07 編輯:rainbow
- [巴斯克威爾獵犬 ] 《巴斯克威爾獵犬》第35期:勞拉·萊昂絲(3)
- "Because I got help from someone else," she said.“因為我從別人那兒已得到幫助了, ”她說道。"Why didn't you write to Sir Charles and tell him? "“為什么您沒有寫信給查爾斯爵
時間:2012-08-01 編輯:rainbow
- [巴斯克威爾獵犬 ] 《巴斯克威爾獵犬》第34期:勞拉·萊昂絲(2)
- "Yes,"she said. "Why should I be ashamed of writing to him? I wanted him to help me. I learned that he was going to London early on the following day, so I asked him to meet me before
時間:2012-07-27 編輯:rainbow
- [巴斯克威爾獵犬 ] 《巴斯克威爾獵犬》第33期:勞拉·萊昂絲(1)
- Laura Lyons勞拉·萊昂絲Ι told Sir Henry about Laura Lyons, and that I wanted to speak to her as soon as possible. Then I went to her house in Newtown.我告訴了亨利爵士關于勞拉·萊昂絲的事情,還說我想
時間:2012-07-26 編輯:rainbow
- [巴斯克威爾獵犬 ] 《巴斯克威爾獵犬》第32期:一封信件(5)
- I sat very still and looked hard at Barrymore. "You know there is another man, then? Have you seen him?"我靜坐著,眼睛直盯著白瑞摩。“那么說,你是知道還有另外一個人的啰?你見過他嗎?”"
時間:2012-07-19 編輯:rainbow
?