-
[盜夢空間] 《盜夢空間》視聽講解第48期:美麗的笑臉
原文欣賞This is your house?這是你家?Mine and Mal's, yes.我和瑪爾的家?! here is she?她在哪兒?She's already gone.她已經走了?! hat's my son, James.2012-11-08 編輯:justxrh
-
[盜夢空間] 《盜夢空間》視聽講解第47期:不僅僅是夢,而是回憶
原文欣賞This has nothing to do with you.這跟你無關?! his has everything to do with me.跟我關系大著呢?! ou've asked me to share&nbs2012-11-06 編輯:justxrh
-
[盜夢空間] 《盜夢空間》視聽講解第46期:夢到一起變老
原文欣賞Not if there were unexpected maintenance with his plane.要是他的飛機出了意外故障,就坐不成了啊?! t would have to be a 141.&2012-11-03 編輯:justxrh
-
[盜夢空間] 《盜夢空間》視聽講解第45期:三層夢的穿越
原文欣賞Who'd wanna be stuck in a dream for 10 years?誰愿意被困在一個夢里十年??? Depends on the dream.要看是什么夢了。 So once we've made&nb2012-10-31 編輯:justxrh
-
[盜夢空間] 《盜夢空間》視聽講解第44期:需要極強力的鎮靜劑
原文欣賞the dreams are gonna collapse with the slightest disturbance.哪怕是最輕的打擾都會使夢境崩塌?! edation.鎮靜劑。 For sleep stable enough to create&nbs2012-10-29 編輯:justxrh
-
[盜夢空間] 《盜夢空間》視聽講解第43期:自己有所創造 三層夢境
原文欣賞We need Robert Fischer.我們要設法讓羅伯特·費舍爾?! o have a positive emotional reaction to all this.對此產生積極的回應?! ll right, well, try 2012-10-28 編輯:justxrh
-
[盜夢空間] 《盜夢空間》視聽講解第42期:商業策略轉譯成感情
原文欣賞You can't keep her out, can you?你擋不住她,是不是?Right. You can't build...是的,你不能筑夢。because if you know the maze, then&nb2012-10-27 編輯:justxrh
-
[盜夢空間] 《盜夢空間》視聽講解第41期:目標的潛意識
原文欣賞Was it your idea? No, it was, uh...是你的主意嗎? 不,其實,呃?! t was Mal's, actually. This...是瑪爾的,這。This one was hers.這個是她的?! 2012-10-25 編輯:justxrh
-
[盜夢空間] 《盜夢空間》視聽講解第40期:自己產生想法
原文欣賞The vultures are circling.禿鷹在盤旋。 And the sicker Maurice fischer becomes...馬里斯·費舍爾病得越重。 the more powemul Peter Browning becomes.彼得2012-10-24 編輯:justxrh
-
[盜夢空間] 《盜夢空間》視聽講解第39期:珍視的回憶
原文欣賞I'm not smelling settlement here. Take them down.我看他們不想和解,搞定他們?! r. Browning...布朗寧先生?! aurice Fischer's policy is always2012-10-22 編輯:justxrh