日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

您現在的位置: 首頁 > 熱門標簽 總共有: 1826 條記錄

口譯

[學習素材] 復旦大學名師翻譯講義之15
英漢翻譯基本原理第五講:有哪些常用的翻譯技巧?(續)  (二)長句翻譯的操作方法:  1、理順原句內部關系,理出句中包含的各語義點  【例157】 The fact that the average Englishman's home has beco

時間:2012-03-07 編輯:lily

[高級口譯實踐] 高級口譯實踐聽力教材:金融體制改革
第三十篇 金融體制改革口譯實踐 將下文口譯成英語中國金融體制的改革目標是建立符合中國特色社會主義市場經濟的現代金融體系,現代金融制度和良好的金融秩序。這包括有計劃的分步進行中國人民銀行管理體制和國有商業

時間:2012-03-07 編輯:lily

[學習素材] 復旦大學名師翻譯講義之14
英漢翻譯基本原理第五講:有哪些常用的翻譯技巧?(續)  三、被動語態的譯法:  (二)譯成漢語被動句:  1、借助被(…)+ 動詞、給(…)+ 動詞或由(以)…+ 動詞的結構  【例141】 His passport wa

時間:2012-03-06 編輯:lily

[高級口譯實踐] 高級口譯實踐聽力教材:浦東新興工業區
第二十九篇 浦東新興工業區口譯實踐 將下文口譯成英語站在上海的外灘,以浦江東望,只見昔日那片舊棚簡屋,葦塘阡陌等浦東大地到處是氣魄非凡的摩天大樓。如今浦東觀樓已成了上海的一大旅游景觀。但是高樓大廈并非浦

時間:2012-03-06 編輯:lily

[學習素材] 復旦大學名師翻譯講義之13
英漢翻譯基本原理第五講:有哪些常用的翻譯技巧?(續)  (二)合句法:  【例124】 Towards evening, the attack of the French slackened in its fury. They had other foes besides the British to engage,

時間:2012-03-05 編輯:lily

[高級口譯實踐] 高級口譯實踐聽力教材:科教興國
第二十八篇 科教興國口譯實踐 將下文口譯成英語我們要實施科教興國的戰略??萍歼M步是經濟發展的決定性因素,發展教育是科技進步的基礎。世界范圍內日趨激烈的經濟競爭和綜合國力的較量歸根結底是科技和人才的競爭。

時間:2012-03-05 編輯:lily

[學習素材] 復旦大學名師翻譯講義之12
英漢翻譯原理第五講:有哪些常用的翻譯技巧?(續)  (二)轉譯成名詞:  1、名詞派生的動詞  【例106】 In Greek mythology, love is personified by the goddess Aphrodite.  【譯文】 在希臘神話中,阿

時間:2012-03-02 編輯:lily

[高級口譯實踐] 高級口譯實踐聽力教材:聯歡會祝辭
第二十七篇 聯歡會祝辭口譯實踐 將下文口譯成英語在這個舉國同慶的除夕夜晚,我謹代表公司的全體同仁感謝各位來賓光臨我們的春節聯歡晚會。春節是我國一年中的良辰佳時。我愿各位中外同時共度一個輕松歡快的夜晚。O

時間:2012-03-02 編輯:lily

[學習素材] 復旦大學名師翻譯講義之11
英漢翻譯原理第五講: 有哪些常用的翻譯技巧?  【例91】 We should help in ways which are mutually beneficial to both developing and developed countries.  ×我們應以對發展中國家和發達國家雙方都

時間:2012-03-01 編輯:lily

?

最新文章

主站蜘蛛池模板: 甜蜜高潮 第一季 电视剧| 李天方| 欧美吻戏视频| 来月经可以喝奶茶吗| 来不及说我爱你免费全集在线观看| cctv6电影节目表| 美少女战士cosmos| 男生魔鬼训练压腿| 别说我的眼泪你无所谓吉他谱| 佐格| studio9| 以家人之名小说原著| 爱在线观看| 混沌行走| trainspotting| 花样厨神 电影| 尘埃落定剧情| 国家励志奖学金个人主要事迹1500字 | deauxma| 薛平贵与王宝钏56集免费观看| 我和我的祖国钢琴谱完整版| 电车之狼| | 打手板心视频80下| 源代码 电影| 章若楠高清壁纸| 寒战3| stylistic device| 刘浩存个人简历资料| 黄色影视影片| 电视剧《河山》在线观看| 黑帮之境| 做生活的高手| 朝雪录电视剧免费观看| 永远的牧歌简谱| 笑口常开图片| 我的奇妙男友2| 听鬼故事长篇超吓人2000字| 郑中基的电影全部作品| 乔什布洛林| 钢铁侠全防4.0|