-
[足跡] 電影隨身聽附講解《足跡》第6期:妻子花錢如流水
原文視聽Are you all right in elevators? 你乘電梯不要緊吧?It won’t make you sick or anything, will it? 不會令你惡心或怎樣吧2012-11-22 編輯:yanfeng
-
[征婚廣告] 電影隨身聽附講解《征婚廣告》第5期:單身中的戰斗機
原文視聽It seems hard now, Sarah, I know...目前是不太好受, 但你也得到了重新開始的機會。Thank you, but in the marketplace of available women...謝謝,但在單身女2012-11-20 編輯:yanfeng
-
[足跡] 電影隨身聽附講解《足跡》第5期:這是一場丑陋的游戲
原文視聽Let me top you up.讓我替你斟滿吧。I heard a rumor that you wanted to marry her.我聽傳言說你想要娶她。That can’t be true, can2012-11-19 編輯:yanfeng
-
[足跡] 電影隨身聽附講解《足跡》第4期:他扮演殺手角色
原文視聽What do you do, by the way?順便問一下 你是做什么的?I’m an actor.我是個演員。Good God.Are you really?上帝 是真的嗎?I&n2012-11-17 編輯:yanfeng
-
[征婚廣告] 電影隨身聽附講解《征婚廣告》第4期:輸要輸的漂亮
原文視聽That was one race, and I’ve made some adjustments, charlie.只比過一次,而且我已經做了改進Wood boats can win, trust me on that. 2012-11-17 編輯:yanfeng
-
[征婚廣告] 電影隨身聽附講解《征婚廣告》第3期:我們曾經相愛過
原文視聽Marc, don’t you have a friend for Sarah?馬克,你有朋友介紹給莎拉嗎?"A Friend for Sarah." I’m now an episode&2012-11-15 編輯:yanfeng
-
[足跡] 電影隨身聽附講解《足跡》第3期:你們離婚了嗎?
原文視聽Translations.外文譯本French, Dutch, German.法語、荷蘭語、德語You speak Dutch yourself, do you?你的母語應該是荷蘭語對吧?Yes, how did you know?I have a D2012-11-15 編輯:yanfeng
-
[足跡] 電影隨身聽附講解《足跡》第2期:你是寫犯罪小說的嗎?
原文視聽You sure your father isn’t Hungarian?你確定你父親不是匈牙利人?Well, if he is, he’s kept it a dead secret for&nbs2012-11-12 編輯:yanfeng123
-
[征婚廣告] 電影隨身聽附講解《征婚廣告》第2期:被慫恿去約會
原文視聽No. No way, I’m not going out with this guy.不,不可能,我不會和這家伙約會 。Just call him. Say hello. He’s in&2012-11-12 編輯:yanfeng123