-
[足跡] 電影隨身聽附講解《足跡》第1期:路邊相遇
原文視聽Yes?-Andrew Wyke?什么事? -安德魯 淮克嗎?That’s right.沒錯。I’m Milo Tindle.我是麥羅 汀多。Oh, yes, good.是的 很好。Glad2012-11-10 編輯:yanfeng123
-
[征婚廣告] 電影隨身聽附講解《征婚廣告》第1期:接觸異性最好的場所
原文視聽The best place to meet a guy is the supermarket.結(jié)識男人最好的地方是超市 。You see a guy holding a list,2012-11-09 編輯:yanfeng123
-
[落跑新娘] 電影隨身聽附講解:《落跑新娘》(23) 瑪琪與艾基終于結(jié)婚了
原文視聽I’ll regret it for the rest of my life. 我會遺憾終生!‘Cause I know in my heart... 因?yàn)槲液芮宄谖倚目怖飝ou’re the only one for me. 只有你的存在That’s a pretty good speech, Maggie. 你的講2012-07-26 編輯:jennyxie
-
[落跑新娘] 電影隨身聽附講解:《落跑新娘》(22) 瑪琪去找艾基解釋逃跑原因
原文視聽Is it okay that I’m here? 我來這里沒問題吧I don’t have much choice in the matter, do l? 我沒有選擇余地了But, I can’t speak for Italics. Traitor. 我不能代它發(fā)言嘛,賣“主”求榮!I don’t blam2012-07-25 編輯:jennyxie
-
[落跑新娘] 電影隨身聽附講解:《落跑新娘》(21) 瑪琪又逃婚了
原文視聽Mr. Graham! Mr. Graham!艾基先生!Mr. Graham, what is your next move?你下一步計(jì)劃是什么?How do you feel now? 你有什么感受?What will you do?你打算怎辦呢?I know you must feel terrible.你一定很難2012-07-24 編輯:jennyxie
-
[落跑新娘] 電影隨身聽附講解:《落跑新娘》(20) 瑪琪與艾基的婚禮要開始了
原文視聽The place is packed... with the whole town of Hale on the bride’s side, 全鎮(zhèn)的人都坐在新娘那一邊and with many New Yorkers on the groom’s side. 還有些紐約來客坐在新郎那邊Is this taken? No. 這2012-07-23 編輯:jennyxie
-
[落跑新娘] 電影隨身聽附講解:《落跑新娘》(19) 瑪琪的第四場婚禮即將開始
原文視聽Wedding bells are ringing today in Hale, Maryland. 婚禮鈴聲響徹希路鎮(zhèn)Maggie Carpenter, always a bride, never a bridesmaid, is attempting... 未做過伴娘,老是做新娘的美姬to complete her fourth w2012-07-22 編輯:jennyxie
-
[落跑新娘] 電影隨身聽附講解:《落跑新娘》(18) 在婚禮彩排中艾克與瑪琪接吻了
原文視聽No! 不!Maggie? 美姬?Uh, Mag—嗯,美…Okay, okay, okay. So if you were imagining me, y-you did great. 如果你幻想吻的是我,你吻得好What the hell were you doing? 你搞什么鬼?Bob, I’m really sorry.2012-07-21 編輯:jennyxie
-
[落跑新娘] 電影隨身聽附講解:《落跑新娘》(17) 艾克在瑪琪的婚禮彩排充當(dāng)牧師
原文視聽Tell me why Maggie’s having another rehearsal, and two days before the wedding. 干嘛美姬還有另一個婚禮彩排?She’s already done this. 她早就做過啦Well, Bob insisted she visualize the ceremony2012-07-19 編輯:jennyxie