日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 歐美電影 > 足跡 > 正文

電影隨身聽附講解《足跡》第5期:這是一場丑陋的游戲

來源:可可英語 編輯:yanfeng ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

Let me top you up.

讓我替你斟滿吧。
I heard a rumor that you wanted to marry her.
我聽傳言說你想要娶她。
That can’t be true, can it?Why not?
這不可能是真的 不是嗎? 為什么不可能?
In this day and age, is marriage absolutely necessary?
在此時此世 結婚還是有必要的嗎?
Isn’t it a bit old hat?
這是不是有點老土了?
Is it?It’s a mug’s game.
是嗎? 這是一場丑陋的游戲。
I wouldn’t go near it if I were you.You can’t marry her.
換作我是你我就不會選擇結婚 你不能和她結婚。
You can’t marry her because she’s married to me.
你不能和她結婚因為她已經嫁給我了。
Unless I divorce her, of course.
當然了除非我跟她離婚。
And are you?Am I what?
你會嗎? 我會怎樣?
Going to divorce her?
會跟她離婚嗎?
Are you really gonna make her wait five years?
你真打算讓她等上5年?
She wants to know.To be honest, I can’t wait.
她想要知道你是不是真的要讓她等那么久 老實說 我等不了。
But there are one or two things I’d like to clear up first.
但我想首先澄清一兩件事情。
For example, I’ve never heard of an Italian called Tindle.
例如 我從未聽說過一個叫做汀多的意大利人。
My father’s name is Tindolini.
我父親是姓汀多里尼。
Now, that’s lovely.That’s like a little bell.
很有趣 這才有點像話。
Why don’t you go back to Tindolini?It suits you.
你干嘛不用回汀多里尼? 那個姓適合你。
You think so?Yes.
你這么認為? 是的。
So if and when you marry Maggie, she’ll be Maggie Tindolini.
所以如果你娶了瑪吉 她就成了瑪吉 汀多里尼。
Do you get a kick out of that?
你喜歡那樣嗎?
What name do you act under?Tindle or Tindolini?
你藝名都用哪個姓? 汀多還是汀多里尼?
Tindle.Why have I never heard of you?
汀多 我為何從未聽說過你?
Really?In spades.
真的? 絕無虛言
That sounds threatening.Does it?
聽起來像是在威脅是嗎?
Doesn’t it?
不是嗎?
Why don’t we get down to brass tacks?
我們何不來談談正事呢?
Brass tacks, yes.Why not?
正事是的 為何不呢?
This is the way I see it.
我的看法是這樣子。
Come upstairs.
上樓來。
重點單詞   查看全部解釋    
advanced [əd'vɑ:nst]

想一想再看

adj. 高級的,先進的

 
measured ['meʒəd]

想一想再看

adj. 量過的,慎重的,基于標準的,有韻律的 動詞me

 
fabrication [.fæbri'keiʃən]

想一想再看

n. 制造,建造,虛構的謊言

 
absolutely ['æbsəlu:tli]

想一想再看

adv. 絕對地,完全地;獨立地

 
credit ['kredit]

想一想再看

n. 信用,榮譽,貸款,學分,贊揚,賒欠,貸方

聯想記憶
spite [spait]

想一想再看

n. 惡意,怨恨
vt. 刁難,傷害

聯想記憶
rumor ['ru:mə]

想一想再看

n. 謠言,傳聞
vt. 謠傳

 
threatening ['θretniŋ]

想一想再看

adj. 威脅(性)的,兇兆的 動詞threaten的現

 
?

關鍵字: 隨身聽 講解 足跡

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 蛇花| 湖北经视频道| 卢昱晓主演的电视剧| 连城诀1-40集全集免费 | 烽火硝烟里的青春演员表| 广州打折网| 视频xxxx| 一键换装app永久免费| bob hartman| 所求皆所愿| 卢靖姗老公是谁| 南宝拉| srv| 男女电视剧| 抖音| 埃米尔·赫斯基| 黑暗女监日本电影完整版叫什么| 国家励志奖学金个人主要事迹1500字 | 无锡旅游地图| 泰国xxx| 暮光之城1高清完整版| 赵煊| 漫画头像女生可爱| 《僵尸道长》林正英| 那年秋天| 免费看黄直播| 水管十大品牌排行榜前十名| 《爱与野蛮》电影| 山东卫视节目表| 电影《塔蒂亚娜1》演员表| 100克米饭多大一碗图片| 辛巴德| 我的神我要赞美你| 阴道视频| 刘海东| 电视剧零下三十八度手机免费观看| 神出鬼没电影| 艳女tv在线播放| 湖南卫视节目表今天| 黑帮大佬和我的第365天| 汽水音乐官网|