THE BROWBEATER 吹胡子瞪眼男
Again usually male, he prefers large glasses, or bottles, which he uses as symbolic weapons.
這類人通常以男性為主。他喜歡用大玻璃杯或者喝瓶裝酒,這些都是他象征性的“武器”。
Something of a know-it-all, he can come across as slightly hostile, even if only through verbal argument, or jokes targeted at others. He should be approached with great care, or not at all.
他們自認為無所不知,因此看上去有些充滿敵意,即便是沖著他人開玩笑亦是如此。若想接近此類人最好謹慎小心,或者索性不要接近為好。
【詞匯講解】
1. know-it-all n. 〈美口〉假裝博學多聞的人
2. hostile 懷有敵意的,不友善的
Their hostile looks showed that he was unwelcome.
他們懷敵意的表情說明他不受歡迎。
3. verbal 口頭的
He delivered a verbal protest against their brutal acts.
他對他們的野蠻行為向他們提出了口頭抗議。