=====精彩回顧===
Help Your Body Stay Cool
炎炎夏日防暑要多喝水
"We want to take a closer look at just how extreme temperatures and humidity effect our bodies almost immediately, how our bodies try to fight back and keep cool. So ABC's Dr. Richard Besser actually put this to the test for us. Meet here this morning. Hey, Richard."
“我們來更密切地關注一下極端溫度和潮濕對我們的身體造成哪些即時的影響,我們的身體怎樣抵抗來保持涼爽 。ABC醫生Richard Besser為我們進行了這項測驗 。早上好 。你好,Richard 。”
"Hey, David. Now the biggest rule in extreme heat is to keep drinking water, we all know that.You're losing so much of it at the temperatures like this, but there is something you don't always think about. But when you actually see how much water you can lose as we did yesterday, it's alarming!"
“David,你好 。現在,極端炎熱天氣的黃金準則就是多喝水,我們都知道這一點 。在這樣的高溫天氣下失水太多,但是也有一些你沒有想到的事情 。如果你知道昨天那樣的高溫下我們失水的重量,你會感到驚訝 。”
We went to Crunch Gym to show you the effects of heat and humidity on your body by sitting in a steam room. My weight before the steam--197.6 pounds. I also take my pulse-- 72 beats/minute.
我們前往Crunch Gym向大家展示一下,坐在蒸汽房中高溫潮濕對身體的影響 。進行熏蒸之前我的體重是197.6磅 。我還測量了脈搏,每分鐘72次 。
"I'm going into the steam room with this device. It's gonna tell me both the temperature and humidity. When you put those numbers together, it gives you the heat index that tells you how dangerous it is outside,how much water your body is gonna lose during the heatwave."
“我佩戴著這種設備進入蒸汽室,可以讀取溫度和濕度 。綜合起來,你就可以得出炎熱指數,告訴你外面有多么危險,你的身體在熱浪襲擊時會失去多少水分 。”
The steam so intense, a camera won't even work inside.And it only takes a few minutes to have an effect on my body.
蒸汽非常濃密,攝像機幾乎不能工作 。只有幾分鐘的時間,這種環境就對我的身體產生了影響 。
"My pulse is now 128. That's one of the first things to go up when you get too hot."
“現在我的脈搏是128 。這是天氣太熱時我們的身體出現的首個變化 。”
In extreme heat, your heart starts pumping faster to try to dump heat and sweat into the air. My pulse up 56 beats. Of course, this room is deliberately intense, with a heat index over 170, and you've stayed in just 20 minutes. That may seem high. But in Minnesota, their recorded heat index is over 130. After 20 minutes, we do another weighing. This time, I'm 196.2-pounds.
在極端炎熱的情況下,你的心臟開始跳得更快,試圖向空氣中排放熱量和汗水 。我的脈搏加快了56下 。當然,這個房間太密集了,炎熱指數超過170,你只在里面待了20分鐘 。看上去或許很高,但是在明尼蘇達州,他們記錄到的炎熱指數超過130 。20分鐘后,我們再次測量體重 。這次只有196.2磅 。
"(I) lost a pound and a half of water in 20 minutes just sitting."
“在20分鐘的時間里,只是坐著不動我就損失了1.5磅的水分 。”
In Chicago where the heat index was 112. ABC's Matt Gutman tested some runners, measuring their pulses and weight ("52.") before they set off for a two-mile run. ("Good luck!") When they finished, Matt found both runners lost about a pound of water each, and their heart rates more than doubled.
在芝加哥,炎熱指數為112 。ABC記者Matt Gutman對一些跑步者進行了測試,測量了他們的脈搏和體重,然后讓他們跑步2英里 。當他們結束的時候,Matt發現兩位跑步者每位都損失了大約1磅的水分,他們的心律增加了一倍以上 。
"My body feels like it's on fire."
“我的身體感覺像是著火了 。”
"And Richard's back. It's really something to see just how much water you lost and how quickly always important to point it out.But I want to ask you about two different things that you were telling me are less obvious when you actually stop sweating in this kind of heat."
“Richard回來了 。我們可以看到你損失了多少水分,在多么快的時間里對你的身體產生影響 。但是我想要說,在這種炎熱天氣里,當你停止出汗時,你所說的兩個數值不會產生那么明顯的變化 。”
"You know that's right. You know, which your body do when it's sweating is releasing heat into the air. And that's so important to regulating your body. But when you stop sweating, that's saying you've lost so much that your bodies try to maintain its blood pressure and it is calling back. And your body can overheat in just minutes doing that to a deadly level."
“你知道這是對的 。你知道,身體出汗是向空氣中釋放熱量 。這對調節身體來說非常重要 。但是當你停止出汗的時候,也就是說,你已經損失了很多水分,你的身體試圖維持血壓 。幾分鐘之后,你的身體就會過度炎熱,甚至會致命 。”
"And so it's important that we all keep our eyes on our neighbors and people who are most vulnerable in the heat. And you were saying when someone looks pale, most of us would grant when with this kind of feature:("That's right.") when you look pale, that's a warning sign."
“所以,我們要關注我們的鄰居和在炎熱天氣中比較容易患病的人群 。當有人看上去面色蒼白的時候,我們大部分人都能識別出這種特點,當你面色蒼白的時候,那就是警告信號 。”
"That's right. It's the same thing.Your body,instead of sending blood to your skin to release heat, it's clamping down to maintain the blood pressure, and that person needs treatment right away."
“對,這是同樣的道理 。你的身體不是向皮膚輸送血液來釋放熱量,而是施加壓力來維持血壓,這樣的病人需要立即進行治療 。”
"All right. Richard Besser, thanks so much."
“好的,Richard Besser,非常感謝 。”
"What you've said, over and over plenty water,plenty, plenty water. ("Drink, drink.") All right, Richard."
“你已經說過,喝足夠足夠足夠多的水 。好的,Richard 。”