日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > 視頻廣播 > 每日視頻新聞 > 正文

每日視頻新聞:炎炎夏日防暑要多喝水

來源:可可英語 編輯:qihui ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
U~[yQfxjA^0aH

SCS#i].)+*(@Zn&X+(!y

=====精彩回顧===

%.2OvAD;jj

英國國會大廈翻修將耗資57億英鎊

-G[5h;==~R-Zq+

孩子吃鹽多易患高血壓

m64oZ]2vr8fVo[i^

經濟低迷怎樣節約家庭開支

!Vc=2sTLg&qsqq*8jR8R

販賣兒童罪是否應該判處死刑

iH[j#dUD*s4|;(HZ-Wz

&1[2.plB&=3M^Oy

sUq3MTp#RfF

I[pEEXvTr,1ncyuY

7&is+H^%=K

Help Your Body Stay Cool
炎炎夏日防暑要多喝水

I8iR]mgD21C

"We want to take a closer look at just how extreme temperatures and humidity effect our bodies almost immediately, how our bodies try to fight back and keep cool. So ABC's Dr. Richard Besser actually put this to the test for us. Meet here this morning. Hey, Richard."
“我們來更密切地關注一下極端溫度和潮濕對我們的身體造成哪些即時的影響,我們的身體怎樣抵抗來保持涼爽Qjx37&BI3gL^9q&。ABC醫生Richard Besser為我們進行了這項測驗y#3_83r*tv*L。早上好NDyYrN[B)^eD8。你好,Richardz5UEMsV3VVq3b*。”

UcV&L[].aTeY~nme

"Hey, David. Now the biggest rule in extreme heat is to keep drinking water, we all know that.You're losing so much of it at the temperatures like this, but there is something you don't always think about. But when you actually see how much water you can lose as we did yesterday, it's alarming!"
“David,你好z9&DlFp(2M[。現在,極端炎熱天氣的黃金準則就是多喝水,我們都知道這一點oQ4@r]J.WjR_YA06#,yn。在這樣的高溫天氣下失水太多,但是也有一些你沒有想到的事情^.I;s-oB+kZk。如果你知道昨天那樣的高溫下我們失水的重量,你會感到驚訝VOTVC^=2=(。”

N!j@rVfOkit8fBelx_

We went to Crunch Gym to show you the effects of heat and humidity on your body by sitting in a steam room. My weight before the steam--197.6 pounds. I also take my pulse-- 72 beats/minute.
我們前往Crunch Gym向大家展示一下,坐在蒸汽房中高溫潮濕對身體的影響ID7yoM~gnB7。進行熏蒸之前我的體重是197.6磅bk22*|j*8z^,zifyD([x。我還測量了脈搏,每分鐘72次BNzR*eDey%u![r9

DDz77wQl-.eBUs79;

"I'm going into the steam room with this device. It's gonna tell me both the temperature and humidity. When you put those numbers together, it gives you the heat index that tells you how dangerous it is outside,how much water your body is gonna lose during the heatwave."
“我佩戴著這種設備進入蒸汽室,可以讀取溫度和濕度|[5koJ4)~Ee&7i。綜合起來,你就可以得出炎熱指數,告訴你外面有多么危險,你的身體在熱浪襲擊時會失去多少水分1llfo!cJrM&。”

NAjDSGYtoWgLo9

The steam so intense, a camera won't even work inside.And it only takes a few minutes to have an effect on my body.
蒸汽非常濃密,攝像機幾乎不能工作YIyt.UGLIt&。只有幾分鐘的時間,這種環境就對我的身體產生了影響=JK1_o38]P

9DZ_JM;N2I5OeX96

"My pulse is now 128. That's one of the first things to go up when you get too hot."
“現在我的脈搏是128%9-ee!hU(j-。這是天氣太熱時我們的身體出現的首個變化X_ev=UWQjXPODi。”

lTf]|[yvNRI%ZThCf

In extreme heat, your heart starts pumping faster to try to dump heat and sweat into the air. My pulse up 56 beats. Of course, this room is deliberately intense, with a heat index over 170, and you've stayed in just 20 minutes. That may seem high. But in Minnesota, their recorded heat index is over 130. After 20 minutes, we do another weighing. This time, I'm 196.2-pounds.
在極端炎熱的情況下,你的心臟開始跳得更快,試圖向空氣中排放熱量和汗水sud%MfP=SuR5。我的脈搏加快了56下88#kA~=aA7D^x。當然,這個房間太密集了,炎熱指數超過170,你只在里面待了20分鐘Gn;-Sds|PK26B+B。看上去或許很高,但是在明尼蘇達州,他們記錄到的炎熱指數超過130z;5#-+2m6^cW。20分鐘后,我們再次測量體重bDGnNO*vpRMvnZnbd29。這次只有196.2磅C#Eagira-+p;

GWJJ=cpvIsdiCiSe&W

"(I) lost a pound and a half of water in 20 minutes just sitting."
“在20分鐘的時間里,只是坐著不動我就損失了1.5磅的水分UCI1sChMiH;zQ。”

-1=SyiFlQ^4u3UYgk

In Chicago where the heat index was 112. ABC's Matt Gutman tested some runners, measuring their pulses and weight ("52.") before they set off for a two-mile run. ("Good luck!") When they finished, Matt found both runners lost about a pound of water each, and their heart rates more than doubled.
在芝加哥,炎熱指數為112WG-@S-a.j&c,lqvf9#。ABC記者Matt Gutman對一些跑步者進行了測試,測量了他們的脈搏和體重,然后讓他們跑步2英里2ys(]1TlvZ6WY_2。當他們結束的時候,Matt發現兩位跑步者每位都損失了大約1磅的水分,他們的心律增加了一倍以上9@_RZaBby0l|t

-6[vz;+;)zowzQQ

"My body feels like it's on fire."
“我的身體感覺像是著火了g&2L[S=Rcn-RU!;。”

BvD0u.~A9Fob!t#pT8

"And Richard's back. It's really something to see just how much water you lost and how quickly always important to point it out.But I want to ask you about two different things that you were telling me are less obvious when you actually stop sweating in this kind of heat."
“Richard回來了NX,,sX)VM%.[B*D。我們可以看到你損失了多少水分,在多么快的時間里對你的身體產生影響)REhm147F39cdy。但是我想要說,在這種炎熱天氣里,當你停止出汗時,你所說的兩個數值不會產生那么明顯的變化n0~HfQHc]V8in,2*h9sO。”

=l_i~n[v6^

"You know that's right. You know, which your body do when it's sweating is releasing heat into the air. And that's so important to regulating your body. But when you stop sweating, that's saying you've lost so much that your bodies try to maintain its blood pressure and it is calling back. And your body can overheat in just minutes doing that to a deadly level."
“你知道這是對的L-nibL.h#1。你知道,身體出汗是向空氣中釋放熱量9pB.-G1.Uae!Lrkzh9J。這對調節身體來說非常重要wmoA7tl&tnVE%&9@i。但是當你停止出汗的時候,也就是說,你已經損失了很多水分,你的身體試圖維持血壓(F5aIBHy6(#,。幾分鐘之后,你的身體就會過度炎熱,甚至會致命n;kW+SvT5RXy。”

Itduq|unrFUVFCk2F

"And so it's important that we all keep our eyes on our neighbors and people who are most vulnerable in the heat. And you were saying when someone looks pale, most of us would grant when with this kind of feature:("That's right.") when you look pale, that's a warning sign."
“所以,我們要關注我們的鄰居和在炎熱天氣中比較容易患病的人群plkCOiMx3)-m。當有人看上去面色蒼白的時候,我們大部分人都能識別出這種特點,當你面色蒼白的時候,那就是警告信號I%xv~F=a!I@.pZe。”

Hmx+=(UB+|();+V]5

"That's right. It's the same thing.Your body,instead of sending blood to your skin to release heat, it's clamping down to maintain the blood pressure, and that person needs treatment right away."
“對,這是同樣的道理R]lH5Z~fNF9Uzwqjz。你的身體不是向皮膚輸送血液來釋放熱量,而是施加壓力來維持血壓,這樣的病人需要立即進行治療2xs-GXJ.~eeP-B;O。”

Ey!Nb@NYHf&pfAtgD=[

"All right. Richard Besser, thanks so much."
“好的,Richard Besser,非常感謝yLXILYSR9@l-h。”

v7;l0#gJU*-WI60LJGD

"What you've said, over and over plenty water,plenty, plenty water. ("Drink, drink.") All right, Richard."
“你已經說過,喝足夠足夠足夠多的水kntLj|bT1ko+。好的,RichardeZ.*#,bL*-x_Zx#0Hn。”

rYJJf~*8*I

EAXfDunRpkFt.g_2A6QXb=P9rH6wg2zz00n_zVSd,P

重點單詞   查看全部解釋    
overall [əuvə'rɔ:l]

想一想再看

adj. 全部的,全體的,一切在內的
adv.

 
humidity [hju:'miditi]

想一想再看

n. 濕度,濕氣

 
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 發行物,期刊號,爭論點
vi. & vt

 
senator ['senətə]

想一想再看

n. 參議員

聯想記憶
grant [grɑ:nt]

想一想再看

n. 授予物,補助金; 同意,給予
n. 財產

 
supervision [.sju:pə'viʒən]

想一想再看

n. 監督,管理

 
contradict [.kɔntrə'dikt]

想一想再看

vt. 反駁,與 ... 矛盾

聯想記憶
extreme [ik'stri:m]

想一想再看

adj. 極度的,極端的
n. 極端,極限

 
block [blɔk]

想一想再看

n. 街區,木塊,石塊
n. 阻塞(物), 障

 
legacy ['legəsi]

想一想再看

n. 祖先傳下來之物,遺贈物
adj. [計算

聯想記憶
?

關鍵字:

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 黄电影网站| 欧美艳星av名字大全| 日日拍夜夜拍| 画江湖之不良人第七季什么时候出| 年轻电影| 伸舌头接吻脱裤子| 87版七仙女台湾| 电影《exotica》完整版观看| 胖猫图片| 黄鸟电影| 来势凶猛| 欧美一级在线视频| 东星斑鱼图片| 林安| 醒来的女人电影免费观看全集高清| lovelivesuperstar| 崔在焕| 爱你的主题曲| 都市频道今日节目表| 日本大片ppt免费ppt2024 | 刘洋男演员| 来5566看av激情电影使劲撸| 踢车帮| 托比·斯蒂芬斯| 张大民的幸福生活| 伟创变频器说明书| 梁洪硕| bb88| 百字明咒标准读诵慢念| 你是我心中的太阳泰剧| 杨子姗赵又廷演的电影叫什么 | 安装暖气片电话| 妻子的电视剧| 不要再来伤害我简谱| 大森南朋| 百岁宫简介| 护花使者歌词| 胖猫图片| 汪俊个人资料简介| 风间由美的作品| 色戒在线观看汤唯|