日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > 視頻廣播 > 每日視頻新聞 > 正文

每日視頻新聞:歐洲Philae“飛來號”著陸器成功登錄彗星

來源:可可英語 編輯:qihui ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
bwO!,NV~6vjG0A8VHXE

~l7W+Edwnu

=====精彩回顧=====

%u(b~[~uxlSL|Fb*08M

西班牙公主被控稅務欺詐

Mzxx)]~rOG

奧巴馬未來兩年總統生涯不容樂觀

^)RR*GRSq4YS^bnQKf

涉嫌綁架43名學生墨西哥市長被捕

j29b*TVkSh_;pI3O

烏克蘭親俄叛軍任命領導人 危機加劇

9LFn3K4J02H5JwR

z-1zLAH^dyw%uy6hP

9|#pFTU73or

Europe makes space history as Philae probe lands on comet
歐洲“飛來號”著陸器成功登錄彗星

D-s0g+6D%mq.Ne;

Smiles and celebrations at the European Space Agency. After a seven hour descent from the spacecraft Rosetta, the agency's Philae space probe had landed successfully on a comet. The landing marks a major triumph in a mission that took 10 years and traveled 6.4 billion km to arrive at the comet. The probe, seen here from Rosetta's narrow-angle camera, after separation, will now begin collecting samples from the surface of the comet, which scientists hope, will shed light on the solar system...and the origins of life.
歐洲航天局一片微笑和慶祝的場景E0M]1OD)|UX。從“羅塞塔”號探測器上脫離七個小時之后,歐洲航天局“飛來號”航空探測器成功登陸一顆彗星YHAT48-VmfoC%Ximj。這次著陸標志著耗時10年的任務的勝利cQ;UMCF@[(J。這顆著陸器共飛行了64億千米的路程ikndf,jsA2Tmk.nZ70。從“羅塞塔”號的窄角攝象機可以看到,脫離后,“飛來號”將開始收集彗星表面的樣本i3jbxNOuOcQIu)8(1C0B。科學家希望可以更好地了解太陽系和生命的起源AN|Gf8xUM#QQTaNP%5

s7(4a[jX=!NCMf

(SOUNDBITE) (English) ESA DIRECTOR THOMAS REITER SAYING: "It's a lot of new information about the origins of our solar system, of our own planet, the water which is on our planet -- does it come from such comets? Could it be that the origin of life has not evolved here on earth but was brought to earth via such comets? And I think that indeed justifies all this effort."
ESA局長THOMAS REITER:“關于我們的太陽系,我們的星球,地球上的水的起源有許多新的信息——是否來自這樣的彗星?生命的起源是否并不是來自地球上的進化,而是通過這樣的彗星來到地球的?我認為這些問題都證明所有的努力都是值得的1[XO~e[ZBsgU^7r&8。”

rOFQq_1suVCP8xglq

And that effort is far from over. The probe may be the first ever to have landed on a comet, but it's work is only just beginning.

!5^mggAZ;R.5A

而該努力還遠遠沒有結束TUoYOYJ*oTYp!!u4z7h。該探測器或許是有史以來第一個在彗星著陸的,但這僅僅是開始JuAn8G^vpcTIBltz

,el-+tl;%qk~*UIC]

siRn=(l#&A9nW

Quarantines in Mali after Ebola claims second life
埃博拉奪走第二人生命 馬里實施隔離檢疫

P*DP)%dVTs)j5o#6

Officials in Mali are taking no chances, following the death of a second person from Ebola. The victim was a 25-year-old nurse who died after treating a man from Guinea, whose symptoms were not initially recognized as Ebola. A two-year-old died from ther virus last month. Now..officials have confined more than 90 people in the capital city Bamako to quarantine. Dr. Katarine Arrana of Bamako's Ebola treatment center.
第二人因埃博拉病毒死亡之后,馬里官員不敢冒任何風險XTVHmd852T2。遇難者是一位25歲的護士,為一名來自幾內亞的病人提供治療后死亡_3BrrAbCjhn;+EX+|TB。這位病人的癥狀一開始并未被診斷為埃博拉病毒感染nj%s3s3A4vO*。上月一名2月的嬰兒死于這種病毒G1Xwze~~DS.poBojaG。現在,官員們已經下令對首都巴馬科90多人實施隔離檢疫l,b9e~|@KH。巴馬科埃博拉治療中心Katarine Arrana醫生發表了講話6=7yEB=7fU

tpgs-4Q0Ipt-gGjP@&|

(SOUNDBITE) (French) DOCTOR AT EBOLA TREATMENT CENTRE, KATARINE ARRANA, SAYING: "It's stressful to know that there may be more cases, and the risk of getting the disease is high."
埃博拉治療中心醫生KATARINE ARRANA:“知道會有更多病例,而且感染這種疾病的風險非常高,我們感到非常有壓力ltQtaRiKj.O。”

I9Q;,.pbfC&h&HJw3rl

Government officials say all necessary steps to identify those who came into contact with the nurse have been taken. The deaths make Mali the sixth West African nation to be affected, by the world's worst outbreak of the deadly virus.
政府官員表示,已經采取一切必要措施鑒別曾經接觸過這位護士的人6]P=LfFR&=v7。兩起死亡病例導致馬里成為受這起世界上最嚴重的致命疫情爆發影響的第六個西非國家WL4-~kSYqvFI%V+9~F

+@IkYquEXy

g[vb)-U3hn-^;ZoS-vM

Peru underwater
秘魯暴雨引發洪水

zA1=C&Cj[-Yc&eg&V

Torrential rainfall in Peru shows no sign of letting up. Schools flood during class-time in a town in the Loreto region of Peru's Amazon,leaving students knee deep in water. Peru's National Meteorological Specialist, Jose Mesia, says the forecast doesn't look promising, either.

yj4MFuvOqT~[ApK

秘魯的暴雨沒有任何緩解的跡象wQ|yF4_*8WU||X.nhm。亞馬遜地區洛雷托省一個小鎮的學校上課期間發生洪水,學生們的膝蓋被洪水淹沒STzf6+t9aKti-。秘魯國家氣象局專家Jose Mesia表示,未來的天氣預報也不容樂觀,w!l3.Vfsae-c

coTHhoPdUqw

(SOUNDBITE) (Spanish) JOSE MESIA PERU'S NATIONAL METEOROLOGICAL AND HYDROLOGICAL SERVICE SPECIALIST SAYING: "We are expecting even heavier and more intense rains over the course of the next few days."
秘魯國家氣象和水文局專家JOSE MESIA:“我們預計未來幾天還會有更嚴重,強度更大的暴雨襲擊^^lHVJE&=[。”

SR;v6I29x8[DWHqxCM

Some 65 homes were hit by the the rains in the south, leaving some rural residents.. hopeless. In the Apurimac region, 80 acres of potato and corn crop were ruined from rain and hail. It also killed another form of crop.. Guinea Pigs, a customary delicacy.
南部大約有65座房屋被毀壞,導致一些鄉村居民非常絕望Fd-3jRuw%Nnaau;PP。在阿普里馬克地區,80英畝的土豆和玉米作物被暴雨和冰雹摧毀A]sn691yZOmG。被摧毀的還有另外一種作物,秘魯傳統食品“幾內亞豬”1U3BqbrQ0ZJ_K&H

J%7P%XrVYL

0~NgcG(Q]QBIeOZ8gec%@o1-qh(Y[1-;-YT!u;H-C61vZ

重點單詞   查看全部解釋    
summit ['sʌmit]

想一想再看

n. 頂點;最高階層
vi. 參加最高級會議,

聯想記憶
promising ['prɔmisiŋ]

想一想再看

adj. 有希望的,有前途的

 
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球狀的,全局的

聯想記憶
quarantine ['kwɔrənti:n]

想一想再看

n. 四十天,隔離,封鎖交通,檢疫期間 vt. 檢疫,停

聯想記憶
triumph ['traiəmf]

想一想再看

n. 凱旋,歡欣
vi. 得勝,成功,慶功

 
investigate [in'vestigeit]

想一想再看

v. 調查,研究
[計算機] 研究

聯想記憶
platform ['plætfɔ:m]

想一想再看

n. 平臺,站臺,月臺,講臺,(政黨的)政綱

聯想記憶
minutes ['minits]

想一想再看

n. 會議記錄,(復數)分鐘

 
victim ['viktim]

想一想再看

n. 受害者,犧牲

 
cautious ['kɔ:ʃəs]

想一想再看

adj. 十分小心的,謹慎的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 你是我的命运电影| 农村gaygayxxx| junk boy| 特殊争夺29集电视连续剧免费观看| 布谷鸟 电影| 北京卫视今晚节目表| be helpful at home| 欧美日韩欧美| 春节到,人欢笑,贴窗花,放鞭炮 | 韩寒| 原野电影| 我的年轻小姨电视剧免费观看高清| 《继承者们》| 奇梦石| 国产艳遇久久久久久久精品电影| 徐乃麟个人简历| 黑水电影| 异形舞台动漫免费观看| 网络谜踪2 电影| 地震的现场急救原则包括| 性感的女朋友| 最美表演| 日日夜精品视频| 韩国电影解禁男女| 抚养费标准一般是多少钱一个月 | 屈楚萧| 1988田螺姑娘| 黄太子| 天云山传奇 电影| 新爱情乐园| 电影儿媳| 全家福演员表| 教师政治学习笔记| 任喜宝| 梁以辰| 四 电影| 艳女tv在线播放| 春娇与志明电影| 3片| 诈欺游戏电影| 贤惠好儿媳在线观看完整版|