日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > 視頻廣播 > 每日視頻新聞 > 正文

每日視頻新聞:韓國流行音樂會事故 16人身亡

來源:可可英語 編輯:qihui ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
X50Q]iV.7qMO0n

(CmJfE@rN5A4DqwK

=====精彩回顧=====

5a(Yzl*+RX(t=6|i6Y

詹妮弗·勞倫斯稱好萊塢艷照門是犯罪

)g,_h;vAO@I

俄外長稱俄美關系需第二次重啟

k7[=.Sm^W*o

印度大米挑戰取代冰桶挑戰

wB(lMt5CZ&=B|h8vS6N^

泰勒·斯威夫特榮登最佳著裝榜

PKPhLw[+Un(t^5rPNSA

a!,0jwPGVi;RRSWn#56Z

7Eu.89[u0ScKgG&^lE

2S2Tq&HEWowq4kD

Sixteen killed in South Korea pop concert accident
韓國流行音樂會事故 16人身亡

T9D&FahkAP9g.*^oa)w&

The victims of Friday's accident died after falling more than 30 feet into this ventilation shaft, the cover collapsing beneath their weight.They were among 700 people attending a pop concert at a shopping mall near Seoul. Local fire department chief Choi Young-Gyun told reporters there were many people standing on the ventilation cover when it collapsed. At least of eleven of those who fell were admitted to hospital with serious injuries. Emergency service officials say the death toll is likely to rise.
周五,遇難者墜入30多英尺深的通風井內身亡*5N~fPID74ns%。由于承擔不起多人的重量,通風井蓋坍塌pF!nEcvsrQ。700人參加了在首爾附近一個購物商場舉行的流行音樂會OvVM^~FOG%y|rMaF。當地消防局長Choi Young-Gyun告訴記者,許多人站在通風井蓋上,導致井蓋坍塌n1+elGD,=p.。墜井的至少11人被送往醫院,傷勢嚴重9|N8X=5Ec[a8QC%。緊急服務部門官員表示,死亡人數可能還會上升-s3Qbeq.wf

*_HF(;SQF-|

&y(aLWU&9(f6y.

Climate protest at Australia coal port
澳大利亞煤港舉行氣候抗議活動

_zL;(UkEb0

A song for the earth - activists from South Pacific countries protest against climate change. They're trying to stop ships leaving Newcastle in Australia, the world's biggest port for coal export. Climate change experts say the burning of coal is a major cause of global warming. That's caused rising tides, which protesters say are swallowing smaller islands.
為地球而歌唱——來自南太平洋國家的活動積極分子抗議氣候變化OQLRw4%|]iAX#9B。他們試圖阻止船只離開澳大利亞紐卡斯爾,世界上最大的煤炭出口港!pFgQ]rj,PZL7kd。氣候變化專家表示,煤炭燃燒是導致全球變暖的主要原因,導致漲潮吞沒了較小的島嶼vhvpxaC,gHxdi

V4VE!sX_jRFpjKs[TRA

(SOUNDBITE) (English) 350.ORG ACTIVIST, GEORGE NACEWA SAYING: "These expansions are exporting destruction to the islands so that's why we're here. We're trying to change the narrative from 'we are drowning' to 'we are not drowning, we are fighting'." Hundreds joined their campaign on kayaks and canoes. But surrounded by police boats, they didn't manage to stop any coal ships. One protester said the police were aggressive.
活動積極分子GEORGE NACEWA:“這些煤炭的出口將破壞性的影響也帶到其他島嶼,所以我們來到這里Bn,#@L70Dk8ql。我們試圖將陳述從‘我們正在溺亡’改為‘我們沒有溺亡,我們正在抗爭]SiN+2^|_PyLO。’”數百人乘坐小艇參加了抗議活動X,iPkTI_ky0。在警方船只的包圍下,他們未能阻止任何運煤船qWlK|6*Wq_kkQL8。一位抗議者表示,警方非常激進lccj-%0xtqT

p3M7^HAC)r0jm;[raS^,

(SOUNDBITE) (English) ENVIRONMENTAL CAMPAIGNER DONNA BARTLET SAYING: "They're playing chicken with us. I am a 47-year-old Nan. This is direct action from the police, that was their jetski. They've come up and as you can see I'm wet, he's just basically rammed us. But it doesn't matter, I'm going to get this fixed. I'm going to get back on that boat and they can do it again."
環保活動積極分子DONNA BARTLET:“他們在跟我們玩對抗游戲ClAfI^fDSKg@。我是47歲的Nanb#*jhat~Rg]irdbC。這是警方采取的直接行動,這是他們的摩托汽艇4;RRQW,m1.-CdJ。他們已經行動,你可以看到,我全身都濕了~yHU-5G&JM)A。他拼命撞我們FOyZSuXdi#Rp。但是這并不重要@+F&|Q~t^V&&。我會調整好的L)I!9mf-gG1pgyMDWXZq。我會重新回到船上,他們也會重新采取行動xhiCVk1Q5ovhbU|。”

Z9UanWrAPG4

Millions of tonnes of coal mined across Australia pass through the port each year.
每年,澳大利亞數百萬噸煤通過這個港口出口ffB|K_Bp755C#

=ly1Dw.NNHk0Cidae[TU

V6|whwhcwpx[.e

Hurricane Gonzalo hits Bermuda, power out for thousands
颶風貢薩洛襲擊百慕大群島

q;&,mY0)^6g

Hurricane Gonzalo left a path of destruction as it pummeled Bermuda overnight. Its torrential rain and howling winds of around 110 miles per hour, left tens of thousands of people without power. Authorities are warning residents not to approach downed wires when inspecting the damage. So far, no serious injuries have been reported from the strongest storm ever to sweep the island. Now, Gonzalo is spinning toward Newfoundland. Officials say it's expected to pass just to the southeast of the Canadian island on Sunday.
颶風貢薩洛夜間襲擊百慕大群島,颶風過處造成嚴重破壞)6|i(yOddJYkWcz5K3!u。暴雨和時速110英里的狂風造成數萬人斷電1gRm[@&awwIB);VQv0L。當局警告居民檢查損壞狀況時不要靠近跌落的電線99rf+s9GN(E。目前為止,該群島遭遇的最強風暴并未造成嚴重傷亡%n[2An5Ka(T]TnsSursN。現在,颶風貢薩洛正在向紐芬蘭移動sbqk3RGfokb.iUWen。官員們表示,預期颶風周日將到達加拿大東南部島嶼HA9_!=!#kO_Z+gYc+;

Dn8)&^d~7JoJU

,7M.i!q+Jc[kq*1|H=YCZp5m.-x[_QfuTFA|2)dqo

重點單詞   查看全部解釋    
mindless ['maindlis]

想一想再看

adj. 不小心的,不留神的,不顧慮的

 
privilege ['privilidʒ]

想一想再看

n. 特權,特別恩典,基本人權,榮幸
vt.

聯想記憶
contrast ['kɔntræst,kən'træst]

想一想再看

n. 差別,對比,對照物
v. 對比,成對照<

 
dramatic [drə'mætik]

想一想再看

adj. 戲劇性的,引人注目的,給人深刻印象的

聯想記憶
fiscal ['fiskəl]

想一想再看

adj. 財政的,國庫的

聯想記憶
oppressive [ə'presiv]

想一想再看

adj. 壓迫的,沉重的,壓抑的

 
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社區,社會,團體,共同體,公眾,[生]群落

聯想記憶
whistle ['wisl]

想一想再看

n. 口哨,汽笛,廠笛,嘯嘯聲,用于召喚或發布命令的哨聲

 
irresponsible [.iri'spɔnsəbl]

想一想再看

adj. 不負責任的,不可靠的,沒有承擔能力的

 
reform [ri'fɔ:m]

想一想再看

v. 改革,改造,革新
n. 改革,改良

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: kaori全部av作品大全| 深夜在线播放| xxxxxxcom| 寡妇一级毛片| 王若晰 个人资料| 假男假女| 玉林电视台| 金珠玛米赞二胡曲简谱| 女娲怀孕生孩子视频| 新妈妈2| 出彩中国人第三季 综艺| 英雄重生| 朱茵拍过的三级的电影| 团结力量歌词大全图片| 范冰冰激情视频| 开运咒| 热带雨林电影| 思想认识不到位,重视程度不够| 电影《来的都是客》| 欠条怎么写才有法律效果| 丝绸之路上的美食| 发狂的现代史在线观看| 曙光初现时的最后阴影 电影| 全球gdp排行榜| 露底| 一生有你简谱| 木偶人| 邓紫飞| 天国车站在线观看| 免费看黄网址| 任嘉伦| 乐队的夏天 综艺| 生死搏斗| 朴允载| cctv6电影节目表| 唐瑜苏沐月是哪部短剧| 心经般若波罗蜜多心经全文| 生死劫电影| 触底反弹电影| 数学二年级上册答案| cctv6电影节目表|