日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > 視頻廣播 > 每日視頻新聞 > 正文

每日視頻新聞:好萊塢明星朱莉與皮特在法國結婚

來源:可可英語 編輯:qihui ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
mcm!W;SR;u[L%%[=B

FGkbX]i_0Ndnt

=====精彩回顧=====

#].qF#lu9e

著名喜劇大師羅賓·威廉姆斯去世

aeksFI(3#1

年度最大最圓超級月亮高懸夜空

UjS#&&8g_[8_hMVC;%

俄羅斯西方食品禁令帶來不良影響

5=^por*ctQd0rw!bj

福布斯公布最賺錢男星榜

jzG0Gyq0a#8=Ab[m

fNos|=F6n]*ybB

Relatives demand answers on whereabouts of Russian soldiers in Ukraine
親人要求公布俄羅斯士兵下落

K,!8w9gH]nCsztO[I

Outside 331 Paratroopers Regiment, in the Russian city of Kostroma. Mothers, wives and relatives wait for news of their loved ones -- Russian servicemen said to be detained in Ukraine.
俄羅斯城市科斯特羅馬第331傘兵團外Hk=(lZOt04。據稱被烏克蘭拘留的俄羅斯士兵的母親,妻子和親屬們在這里等待親人的消息gzKuQKx3!mf(。

f[eawkxo9&zJ

(SOUNDBITE) (Russian) WIFE OF RUSSIAN SERVICEMAN, VALERIA SOKOLOVA, SAYING: "The wives are asking, 'how did they get to Ukraine?', and they said they got lost. I think 350 people cannot just get lost."
俄羅斯士兵VALERIA SOKOLOVA的妻子:“妻子們都在問,‘他們是怎么去烏克蘭的?’他們說士兵們失蹤了Kc^*lb_#w(SRNm1Wp。我認為350人不可能憑空消失+Z#ovuVyc,N1?!?/span>

1Hl8-tnClL-N2oi

Earlier this week, Ukraine released video of what it said were captured Russian soldiers. This, as Russia continues to deny sending its troops into Ukraine to help an insurgency by pro-Moscow separatists.
本周早些時候,烏克蘭發布了視頻,聲稱這是被俘的俄羅斯士兵dcA1yM+h,!)PubQ8。俄羅斯仍然否認派遣軍隊進入烏克蘭,幫助親俄分裂分子的反叛活動)1gToL51.g,NhN

*A7XOha)Oy;B(H-(6g=

(SOUNDBITE) (Russian) UNIDENTIFIED MILITARY OFFICIAL, SAYING: "It's highly likely that on Sunday all of your husbands will call you the phone. I'll tell you why: They will all return on Saturday to the camp in military vehicles from the field. They will service the vehicles, wash them, go to the bath themselves. They will get new clean underwear, and on Sunday they will eat something. And quietly in their free time, they will talk to their mothers and loved ones."
未透露身份的軍官:“你們所有人的丈夫很有可能都會在周日打電話給你們t5!@QU.PC(k&1[-B~=。我要告訴你們為什么:周六他們都會從野外搭乘軍事車輛回到軍營zkjDkiUj^]*Ml]u4H。他們會修理車輛,清洗車輛,然后自己去沐浴3cH]xu]oot。他們會穿上干凈的衣服,周日享受大餐k1DEk;ZCR.。在空閑時間,他們會和母親,和妻子通話I&]#Xl&lr)y(~?!?/span>

JjC%^xy&WQ

The Russian Defense Ministry say accounts of Russian military units operating in Ukraine bear "no relation to reality. But two members of Russian President Vladimir Putin's human rights council -- citing eyewitness accounts and relatives -- say that, on August 13, over 100 Russian soldiers were killed in a battle inside Ukraine. Distressing news for these mothers and wives, who likely left regiment 331 with more questions than answers.
俄羅斯國防部長表示,俄羅斯軍隊在烏克蘭活動的消息是“完全不實的”jSaI3e@3RnnP3Zm35%(。但是,根據目擊者描述和親人所說,俄羅斯總統普京的人權委員會兩名成員表示,8月13日,超過100名俄羅斯士兵在烏克蘭境內的戰斗中犧牲OLiB*Jqly88RZhf@w,^5。對這些妻子和母親來說,這是非常糟糕的消息9To(=q_Ze(u~。他們離開第331傘兵團時,產生的疑問可能超過得到的答案^NQb)5i|V,

J8%nW2xLQ&J8U83Idi

d@YQNJ52w~SaqZ-

Ebola outbreak could infect 20,000 people: WHO
WHO:埃博拉病毒或許會傳染20,000人

B|24N*NVIUY7*|L2

Ebola continues to ravage communities in four West African countries, with well over 3,000 cases now reported. But in Switzerland, the World Health Organization says the deadly epidemic may have already infected two to four times that many people, and could potentially infect over 20,000 before the outbreak is contained.
埃博拉病毒繼續在四個西非國家肆虐,據報道現在已有超過3,000個病例[~K(LOaUnyI。但是在瑞士,世界衛生組織表示,感染這種致命疾病的人數可能是該數字的二至四倍,在得到控制之前,可能會傳染給超過20,000人ZA,+ptUwen3p。

pSs)WulD3v#@qxknyo

(SOUNDBITE) (English) WORLD HEALTH ORGANIZATION (WHO)'S ASSISTANT DIRECTOR-GENERAL FOR POLIO, EMERGENCIES AND COUNTRY COLLABORATION, BRUCE AYLWARD, SAYING: "So 20,000 is the scale that has, I think, not ever been anticipated in terms of an Ebola outbreak."
世界衛生組織負責小兒麻痹癥,緊急事件和國家合作的副總干事BRUCE AYLWARD:“我認為感染的總規模是20,000人7I0@HnTo(I[。以前從未預料到埃博拉病毒能夠引起這么多人感染SK~89.&J,~(rAlF。”

m]M%Mq]znCB3!0uR^Y_

The W-H-O says it's putting into place a half billion dollar operation to tackle Ebola, spread over six to nine months, and based on projections that the epidemic could spread to ten more nations. This isn't a regional or a West African issue, it said. It's a global health security issue that needs an international response.
世衛組織表示,他們已經撥款5億美元用于應對埃博拉病毒o^[ut.d]n&fbu6O4Pu。病毒傳播會持續六至九個月,而且據推測這種病毒還會向其他10個國家蔓延Yu|nsWcUdyf。這并不是區域性的或西非的問題,而是全球性的安全問題,需要國際社會做出反應W1!8u!kl67BgBH^EcgO。

!o0KOG^_=0#h2

(SOUNDBITE) (English) WHO'S ASSISTANT DIRECTOR-GENERAL FOR POLIO, EMERGENCIES AND COUNTRY COLLABORATION, BRUCE AYLWARD, SAYING: "It is a big operation, we are talking, well over 12,000 people operating over multiple geographies in very difficult and high risk circumstances, it is expensive."
世界衛生組織負責小兒麻痹癥,緊急事件和國家合作的副總干事BRUCE AYLWARD:“這是一項大的行動,我們說的是,不同國家超過12,000人處境堪輿,非常危險,代價非常高KLe+nrNBZ@sB#0Ie]#A?!?/span>

2NW_4.vF2dOw%A

Thursday's announcement marks a major raising of the response by the W-H-O. It had come under criticism by some agencies for reacting too slowly to the Ebola outbreak. But the medical charity Doctors Without Borders says questions still remain...who will implements this half billion dollar plan? By its account, none of the organizations in the most-affected areas have the right set up in place to respond on a scale big enough to really make an impact.
周四的公告表明世衛組織做出的反應進一步加強)]dry,^LeACZ2RSp.m~Y。一些機構批評世衛組織對埃博拉病毒爆發做出的反應太過遲緩9g(iY30HC6。但是醫療慈善機構無國界醫生組織表示,目前仍有很多問題ujZ@hKuw2&b3E%。誰來實施5億美元的計劃?根據其表述,受影響最嚴重國家沒有任何一個組織有權以足夠的規模來真正地制定計劃,產生影響D79hbhx1zc3JU。

XZ_2(DPvpIq

rHAWJ5yC8y*Mz2

Russian rebels to allow Ukrainian troops safe exit
親俄叛軍允許烏克蘭軍隊安全撤離

&^R;Ix[JlufQ

Heeding a request by Russian President Vladimir Putin, pro-Moscow rebels fighting in eastern Ukraine say they will allow Ukrainian troops who they've trapped, to leave the area safely through a humanitarian corridor. The announcement seems to fly in the face of recent developments- namely claims by Ukrainian officials that Russian troops are indeed on the ground in Ukraine. Although Russia has so far denied direct involvement, the West and its allies have no shortage of criticism. Australian Prime Minister Tony Abbott.
遵循俄羅斯總統普京的要求,在烏克蘭東部作戰的親莫斯科叛軍表示,他們將允許被困的烏克蘭軍隊通過人道主義走廊安全離開該地區P9[(*S6y3Cz)NCu。該公告似乎反映了最近的事態發展——證實了烏克蘭官員所說的俄羅斯軍隊已經進入烏克蘭境內參加戰斗^*F+6QbDRLQUaq。然而俄羅斯目前一直否認直接參與烏克蘭事務Zz7NnYTV!bbR。西方國家及其盟國也一直批評不斷O2ez(Tt-qEx;64Rgu*。澳大利亞總理艾伯特#+J7Sj@zv-8aI9o,;,r_。

X;86EI!5MgHTPum6w

(SOUNDBITE)(English) AUSTRALIAN PRIME MINISTER TONY ABOTT SAYING: " it seems that Russia is now stepping out of the shadows and overtly trying to achieve its objects of domination in Ukraine and it is completely, absolutely and utterly unacceptable."
澳大利亞總理艾伯特:“俄羅斯似乎正在走出陰影,公然試圖達到控制烏克蘭的目標,這是完全,絕對,徹底不可接受的&pl_t+9X~5HUO?!?/span>

]hb)~IZq%0FB@jy

During a security council meeting at the United Nations headquarters in New York, U.S. Ambassador Samantha Power exchanged barbs with her Russian counterpart.
聯合國安理會在紐約總部召開會議期間,美國大使薩曼莎·鮑爾(Samantha Power)和俄羅斯大使針鋒相對s(w@jr)u),S*|Rf(

o+y7;2nEU_);;lB)DMY

(SOUNDBITE) (English) U.S. AMBASSADOR SAMANTHA POWER SAYING: "... at every step, Russia has come before this Council to say everything except the truth. It has manipulated. It has obfuscated. It has outright lied.
美國大使薩曼莎·鮑爾(Samantha Power):“在每一個階段,俄羅斯在安理會面前從未說出事實2eh-Hb3l]8@LWw+L#W%a。他們一直在操控烏克蘭事務e1K*(HE4vA6KS.8#。他們使大家非常困惑tUabm*Igys。他們完全是在說謊iCExD6lrM~v;gAI)APSC?!?/span>

aDJ=N6wwp%mN

(SOUNDBITE) (Russian) RUSSIAN AMBASSADOR VITALY CHURKIN SAYING: "...I would suggest that we send a message to Washington: 'stop interfering with the internal affairs of sovereign states. Stop trying to undermine a regime that you don't like."
俄羅斯大使丘爾金(Vitaly Churkin):“我建議我們向華盛頓傳遞一個消息:不要干涉主權國家的內務tNbQAT&(3Z8FkF,p~q]H。不要試圖危害你不喜歡的政權)YcxNM4l63OTek0(8。”

VUVW;gx[7v(s&X^zC6

Meanwhile, the humanitarian crisis along the border has gone from bad to worse. Nearly 56,000 refugees from eastern Ukraine have flooded across the border into Russia where relief groups are supplying them with food and tents. According to the UN, more than 2500 people have been killed in the fighting since it began in April.
與此同時,邊境附近的人道主義危機逐漸惡化[*7v8MuwtUo[weOILhbP。來自烏克蘭東部的近56,000名難民洪水般穿過邊境進入俄羅斯境內hS8[&s1UA,Kn6|v。救助組織為他們提供了食物和帳篷r@127[ykF|&W9Bfpa。據聯合國所說,自4月份戰爭開始以來,已有超過2500人遇難g|QgQ7fhukeZ_。

=PFJU]=1ViNz-obQ

H+HO%=)p_V31dhqr5cyz2~mYMVgnFpV=qCi65+

重點單詞   查看全部解釋    
infect [in'fekt]

想一想再看

vt. 傳染,感染

聯想記憶
integrity [in'tegriti]

想一想再看

n. 誠實,正直,完整,完善

 
announcement [ə'naunsmənt]

想一想再看

n. 通知,發表,宣布

聯想記憶
range [reindʒ]

想一想再看

n. 范圍,行列,射程,山脈,一系列
v. 排

 
defend [di'fend]

想一想再看

v. 防護,辯護,防守

 
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 發行物,期刊號,爭論點
vi. & vt

 
achieve [ə'tʃi:v]

想一想再看

v. 完成,達到,實現

 
violence ['vaiələns]

想一想再看

n. 暴力,猛烈,強暴,暴行

 
potentially [pə'tenʃəli]

想一想再看

adv. 潛在地

 
joint [dʒɔint]

想一想再看

adj. 聯合的,共同的,合資的,連帶的
n.

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 情侣签名一男一女简短| ab变频器中文说明书| 思想认识不到位,重视程度不够| 心跳影视| 天使和恶魔| 韩诗雅| 秀人网美女套图| 探索频道| 我不再什么作文500字| 日韩女同性恋| 康熙微服记四部免费观看在线| 电影《kiskisan》在线观看| 飞虎神鹰1-42集免费| 部队飞行安全大讨论心得体会| 操蛋视频| 爱情电影片| 日本电视剧《阿信》| 玉匣记白话全书| 极品美女在线视频| 破地狱粤语在线| 关宝慧| 雀圣 电影| 东星斑鱼图片| 无线新闻| 系统解剖学题库及答案| 飞哥和小佛| 那些女人演员表全部名单| 惊弦电视剧完整版免费观看高清| 浪荡子的旅程电影| 送元二使安西课堂笔记| 绅士联盟| 铁血丹心吉他独奏谱完整版| 杨梵| 贾樟柯对毕赣的评价| 哪吒电影1| 在线观看亚洲免费视频| 外国小姐姐挠脚心| 在人间在线观看免费完整版| 小小少年电影简介| 毕业生在线观看| 蜗居电视剧完整版免费观看高清|