日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > 視頻廣播 > 每日視頻新聞 > 正文

每日視頻新聞:菲律賓居民評估臺風威馬遜損失

來源:可可英語 編輯:qihui ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
0Mkka6ACk,aj.-

QiCYuCSxpE,*sZ

=====精彩回顧=====

WUAbK6Nfzl

卡梅倫稱內閣重組反映英國現代化

ftw+p2l[gDpo]_BEzMp+

2018年俄羅斯世界杯任重道遠

-aT6(+.UkdQ*@

德國隊贏得世界杯冠軍 球迷狂歡

@q;kr1Lrr,tfwi

第一次世界大戰100周年

^~~Wx(~9ihq!

rRpyAb_[_bL8;.~

Filipino residents assess damage of Typhoon Rammasun
菲律賓居民評估臺風威馬遜損失

V9~8+DQ,]W3|CUCaM0

Residents in the Philippines begin to repair houses destroyed by Typhoon Rammasun Friday. Disaster officials say fifty-four people have died and three are missing. Hundreds of thousands were left homeless. They've taken refuge in evacuation centers.

L[2x~0tz|k73V5sQ6

周五,菲律賓居民開始修葺被臺風威馬遜損壞的房屋50IH&BOHKRKO[7fePr。災難處理官員表示,臺風共造成54人遇難,3人失蹤B(FlMdt(33legQ3q。數十萬人無家可歸^9Q*AKy(1s^!(|rHJ。他們在疏散中心避難)X*..485odfzM

~kK)|^-QAVlem;Z@g_

(SOUNDBITE) (Filipino) TYPHOON SURVIVOR DIANE VENDIOLA SAYING: "Our house was destroyed and we need help. Our house has been destroyed a lot of times, and look how few of our belongings we have left. It's always been like this."
臺風幸存者DIANE VENDIOLA:“我們的房屋被摧毀了,我們需要幫助3~XWHi@pm_EH%=H。我們的房屋被損壞了很多次,我們的財產也所剩無幾了J1W3DpGZz#8Jo@h。基本上每次都是這樣)xjlSxLBBSY8~Rw7kO。”

N;Da[s;^m~VGk)-e16

Repair work also starts on a bridge south of Manila that is a vital trade route. The Philippines sees an average of 20 typhoons each year, mostly during the onset of the rainy season from June to October. Many Filipinos are still recovering from last November's Typhoon Haiyan, which killed more than 6,100 people and left millions homeless.
修整工作從馬尼拉南部一座橋梁開始,這里是重要的貿易通道+0Addp5c!|pX|UkVd。菲律賓平均每年遭遇20起臺風,大部分在6月至10月的雨季Tv&j#jQyg#。許多菲律賓人仍在努力從去年11月份的臺風海燕中恢復-H.rdtuq*Pk~M4q&W*@。上次的臺風造成超過6,100人死亡,數百萬人無家可歸ytz,i@([_ElB@z#ZD

XliWr;W~JC

@;d@FJi.oi

Tributes round the world for victims of Ukraine crash
世界各地向馬航遇難者哀悼

Tc;4a18TaNTFX

Prayers and tributes across the world for the victims of the Malaysian airliner, which crashed in eastern Ukraine. Here in Sydney, Australia's Ukrainian community mourned the deaths of the 298 passengers on board MH17 with tears and songs. The victims came from 11 countries, and their deaths are felt across four continents. In the Philippines, three nationals died on the jet as it travelled from Amsterdam to Kuala Lumpur. Families in Quezon City are left searching for answers and clinging to memories.
世界各地的人們為烏克蘭東部墜毀的馬來西亞航班上的遇難者祈禱,致敬dn8Rp21!)79;syWLND。在悉尼,澳大利亞烏克蘭社區在眼淚和歌聲中為MH17航班上的298名遇難乘客哀悼uL7Yj=U+kJcoind.FzH。遇難者來自11個國家,五大洲的民眾都對他們的遇難感同身受7(y+Xv~xkB|UML。在菲律賓,3名公民在這架阿姆斯特丹飛往吉隆坡的飛機上遇難*]Wlsi^6m;97z*^*DrBP。奎松城的家人們在這里尋找答案,回顧往昔的記憶D3Cu4e4]Zd+

72G.y]Yp]!fS1niRl

(SOUNDBITE) (Filipino) BROTHER OF FILIPINO MH17 PASSENGER IRENE PABELLON-GUNAWAN, TIRSO PABELLON, SAYING: "Why did they have to include civilians? What we want is justice for this tragedy. If not for my sister, at least for the other passengers who also died. I know their families also feel the same way we do, the feeling of those who lost a loved one."
MH17航班菲律賓乘客IRENE PABELLON-GUNAWAN的哥哥TIRSO PABELLON:“他們為何要針對平民?我們需要的是為這場災難伸張正義X4;;*tMC0QgcR]4g。即使不是為了我的妹妹,至少也要為同樣遇難的其他乘客DCJ)M[(zQyYA#WNZ6。我知道他們的家人和我是同樣的感受,都是失去親人的悲痛欲絕N+2ntDMW&bfW53x#。”

;TYA)X)z!+-jTY

Australian Prime Minister Tony Abbott said international observers must gain access to the crash site to find out what happened.
澳大利亞總理艾伯特表示,國際觀察員必須進入飛機失事地點調查原因&I&IQs%sI0

Iq.JV~ThI4H,XmI

(SOUNDBITE)(English) AUSTRALIAN PRIME MINISTER TONY ABBOTT SAYING: "I regret to say that overnight a monitoring mission from the Organisation of Security and Cooperation in Europe (OSCE) did gain temporary access to the site but it was driven off by gunfire presumably from the Russian-backed rebels. This does highlight though the difficulty and danger of the situation."
澳大利亞總理艾伯特(TONY ABBOTT):“我很遺憾地表示,來自歐洲安全與合作組織的監督任務小組臨時進入事發地點,但是隨后被可能來自親俄叛軍的炮火驅趕出來b#N3.G*o#Yn&6^x.*0。這再次凸顯了該地區形勢的艱難和危險CfLFZDXC-Zg][W。”

R3n+xCfw,c~x-&@-

It's still not clear whether the Ukrainian government or separatists backed by Moscow shot down the plane. But it's hoped that the tragedy can achieve a peace that diplomacy has so far failed to bring.
目前還不清楚擊落飛機的是烏克蘭政府還是莫斯科支持的分裂分子09!;5m6nX*pGyJ)。但是希望這起災難能夠獲得外交途徑一直未能帶來的和平btQMjHfC&K[)7M

pH=eC|_~#8%]zyfO#Cw

qB!d|q@Z.~+Kd~tk

Britain bakes on hottest day of the year
英國經歷最炎熱季節

bl*wXK~;Qi)X6

Britain's famously temperamental weather settled into a hot spell on Friday. This was London by night. But by day, people were sprawled under the sun, as temperatures reached up to 32 degrees Celsius -- or 90 degrees Fahrenheit. For these Londoners -- who were taking a break from the office -- the heat was a bit hard to handle.
周五,英國以變化多端著稱的天氣進入最炎熱的時段0WXC+.x*qL1,m。這是夜間的倫敦M!cfv)RUPGD-。但是日間,氣溫上升至32攝氏度(華氏90度),人們在太陽下炙烤Nk!^g+d&Gnexj^b。對這些走出辦公室休息的倫敦人來說,炎熱更加難以承受tC5&NzMFm#=4@0[OQ

d)Cz.xeLF=Bqm0jtJPa

(SOUNDBITE) (English) OFFICE WORKER RICHARD MORRISON SAYING: "When you've been out here for a while and you're starting to sweat a little bit, it's nice to go back into the air con and cool out for five minutes. But no, definitely, I definitely wouldn't want to miss it."
辦公室工作人員RICHARD MORRISON:“當你外出一會兒,就會開始出汗,重新回到辦公室的冷氣中待五分鐘就會感覺很舒服h6l^]wokkJYKv。但是我不想錯過這樣的天氣RYeH(60Vewj。”

wqja;kyhe^uScM75Pkq

(SOUNDBITE) (English) OFFICE WORKER DEMETRI ZISSIMOS SAYING: "It's nice in the shade. Out in the sun exact, you know, not so much."
辦公室工作人員DEMETRI ZISSIMOS:“在蔭涼的地方比較舒服THFXRB%tPI.x5。不過在陽光下就沒有那么涼爽了5Nj7-!,18DxTd。”

SKLo^+|lp1

But these tourists didn't mind the high temperatures at all.
但是這些游客一點都不在乎高溫~3,xoSjZhacj)Lh_=gJ)

AcN%c#O||xN499|4Px

(SOUNDBITE) (English) TOURIST TAMMY BARBUR SAYING: "Oh my gosh, I'm enjoying London so much, it's beautiful and the weather's beautiful today, it's fantastic."
游客TAMMY BARBUR:“天哪,我非常喜歡倫敦,非常漂亮,今天的天氣也非常好,非常棒U65rCB1IQ^。”

ddtWXjh(neB-Si1!56

(SOUNDBITE) (English) TOURIST RACHEL BOZICH SAYING: "People say it's been a little too hot, but I don't mind it. We were just in Ireland and it was really rainy, so this is exactly what we want."
游客RACHEL BOZICH:“人們說天氣太熱了,但是我不介意dOX,ehgM#f+#.h。我們剛剛從愛爾蘭過來,那里整天下雨,所以這樣的陽光正是我們想要的-5;_h]FWwSN5|=c#1xre。”

CnDS0ddlG3w%

The hot spell is not likely to last and may be broken over the weekend.
炎熱的天氣不會持續太久,周末期間就會恢復正常hUaj~@3SvGg

G&sqx[L@22I|HJ3+.7

jucc|iPH^N_ASLP8p6f

s-v.]xDm@f(WWcE-2rA#P)bzR4f_T2yMC&+0L9+L92etw
重點單詞   查看全部解釋    
tasty ['teisti]

想一想再看

adj. 好吃的

聯想記憶
assist [ə'sist]

想一想再看

n. 幫助,協助,協助的器械
vt. 幫助,協

聯想記憶
survive [sə'vaiv]

想一想再看

vt. 比 ... 活得長,幸免于難,艱難度過

聯想記憶
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 發行物,期刊號,爭論點
vi. & vt

 
temperamental [.tempərə'mentl]

想一想再看

adj. 性情的,喜怒無常的

 
bond [bɔnd]

想一想再看

n. 債券,結合,粘結劑,粘合劑
vt. 使結

 
threat [θret]

想一想再看

n. 威脅,兇兆
vt. 威脅, 恐嚇

 
passion ['pæʃən]

想一想再看

n. 激情,酷愛

聯想記憶
distinguished [di'stiŋgwiʃt]

想一想再看

adj. 卓著的,尊敬的 動詞distinguish的過

聯想記憶
deserve [di'zə:v]

想一想再看

vi. 應該得到
vt. 應受,值得

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 一类生字和二类生字图| 镀金时代第三季什么时候播放| 企鹅头像| 情哥哥| 清水美里| 金发女郎| 杨超越穿游泳服装| 竹内纱里奈全部aⅴ在线看| 《眷恋》电影在线观看免费| dy充值| 拇指姑娘故事完整版| 《美之罪》在线观看| 双妻艳吏| 科室对分级护理落实情况检查记录 | 凤凰卫视资讯台直播| 倒带简谱| 太太的情人电影| 被侵犯| 北京卫视今晚的电视剧是什么| 一级特黄新婚之夜| 《爱你》演员表| 奥特曼名字大全加图片| 杨门女将演员表| 次元舰队| 心跳源计划演员表| 我们的祖国是花园简谱| 游泳池电影| 2025小升初真题卷英语| 热天午后| 我在皇宫当巨巨| 误杀2 电影| 辛鹏| 浙江卫视今日节目表| 浙江卫视奔跑吧官网| 金旭| 二次元美女肚子慢慢变大衣服撑破 | 小野寺律| 卡通动漫图片| 乱世枭雄评书485集免费| 让我们一起摇太阳| 林正英电影大全|