日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 在線廣播 > 視頻廣播 > 每日視頻新聞 > 正文

每日視頻新聞:米歇爾訪華 中美第一夫人巔峰對(duì)決

來(lái)源:可可英語(yǔ) 編輯:qihui ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
x&Wmv=n&bZU=r

.7cxBZF+n%E

=====精彩回顧=====

B.JE4bPnfrc4THc#EX5

好萊塢女星秀蘭鄧波兒去世

P]LAA;G6WYLy|8n

五香驢肉檢出狐貍?cè)獬煞?沃爾瑪全面召回

+N_l-XA=|K-o8TS|t~^

美國(guó)第一夫人將單獨(dú)攜女訪華

yNfGkimnj!F

本拉登女婿在紐約出庭受審

ZU.1*5Bd+LTc

=gazeVcAVMw&!vjbXrvu

_R*]TCK&]5i

Australia says satellites spot objects possibly from Malaysian plane
澳大利亞發(fā)現(xiàn)疑似馬航失聯(lián)客機(jī)殘骸

!-n9C6jvS6Gt

Australian vessels have been scouring the southern Indian Ocean, searching for any trace of the missing Malaysia airlines aircraft. Finally, 13 days after the aircraft vanished, Australian Prime Minister Tony Abbott says a satellite has spotted something floating around this area. An Orion aircraft has been sent to the area to try to locate the objects.
澳大利亞船只正在南印度洋海域搜索,試圖尋找馬航失聯(lián)客機(jī)的蹤跡%RnvkpjpOq8p1Q_d);T。最終,在這架客機(jī)失蹤13天之后,澳大利亞總理托尼·艾伯特(Tony Abbott)表示,一顆衛(wèi)星在這片海域發(fā)現(xiàn)了一些漂浮物]C]%ee.iBCErqO;O-X]!。他們已經(jīng)派遣一架“獵戶座”飛機(jī)前往該地區(qū)查看這些物體1BAP#5N]i1W([

[gU&u!aa7C[

(SOUNDBITE) (English) AUSTRALIAN PRIME MINISTER TONY ABBOTT SAYING: "Three more aircraft will follow this Orion. They are tasked for more intensive follow up search. I have spoken to my Malaysian counterpart Prime Minister Najib Razak and informed him of these developments. I should tell the house and we must keep this in mind the task of locating these objects will be extremely difficult and it may turn out that they are not related to the search for flight MH370 nevertheless I did want to update the house on this potentially important development."
澳大利亞總理托尼·艾伯特(Tony Abbott):“還有三架飛機(jī)將跟隨獵戶座飛機(jī)前往q.H4mC8ubA。他們的任務(wù)是進(jìn)行更加密集的追蹤搜索(98|y*G^8W])4X8m-P7(。我已經(jīng)跟馬來(lái)西亞總理納吉布(Najib Razak)通話,通知他相關(guān)進(jìn)展Qw5)6+rMosw9UB。我應(yīng)該告訴觀眾,我們必須記住,確定這些物體位置的位置將會(huì)非常艱難,最終也可能證實(shí)這些物體與馬航MH370航班沒(méi)有任何聯(lián)系]GP.PH%3NU。盡管如此,我還是要把這個(gè)可能非常重要的進(jìn)展及時(shí)告訴觀眾7^;b.Bw@X#_d。”

)48GC!kwPC0!ae~

Twenty-six nations have been involved in a massive search roughly the size of Australia. Flight MH370 was flying from Kuala Lumpur to Beijing when it lost contact with air traffic controllers. Malaysian officials believe the aircraft was deliberately diverted thousands of miles off course. A number of sightings of possible debris have already been investigated but so far none have proved to be related.
目前共有26個(gè)國(guó)家參加了這個(gè)大范圍的搜索行動(dòng),搜索范圍大致與澳大利亞國(guó)土面積相當(dāng)%0wbl.z4r2bj69。MH370航班從吉隆坡飛往北京途中與空中交通管理員失去聯(lián)系Ep-jcx!i(T。馬來(lái)西亞官員相信這架客機(jī)被人蓄意劫持,偏離航道~5J)gGLe5,ly59O。有幾個(gè)目擊報(bào)告稱發(fā)現(xiàn)可疑殘骸,目前正在調(diào)查中,還未證實(shí)與失蹤飛機(jī)相關(guān)V**v,GTgdG*#j8y357k

iKIbLJy,L0KE

_QlVUS)R7^;VXjUzm1d%

Four men guilty of gang-raping photojournalist in Mumbai
四名男子輪奸攝影記者罪名成立

wBB3XQRVXl*2(

This court in the Indian city of Mumbai has convicted four men of the gang rape of a photojournalist last year. The men have been found guilty of five offences, including, unnatural sex and destruction of evidence. Sentencing is set for Friday.
印度孟買(mǎi)法庭判決,四名男子于去年輪奸一名攝影記者罪名成立U|tr.gBb2uL-aP#bJub。這四名男子被判五項(xiàng)罪名成立,包括違背意愿性行為和毀滅證據(jù)kYVQUu;HJvAB=.F。宣判將于周五進(jìn)行2QPaV1-lx_d]Au.7]+

I=uVQnYq==8

(SOUNDBITE) (Hindi) INTERIOR MINISTER OF INDIA'S WESTERN PROVINCE OF MAHARASHTRA, R.R. PATIL, SAYING: "Today's verdict will send a strong message to criminals and they will not try to commit such crimes in future."
印度西部馬哈拉施特拉邦內(nèi)政部長(zhǎng)R.R. PATIL:“今天的判決將向罪犯發(fā)出嚴(yán)厲的信息,他們將不敢再犯如此嚴(yán)重的罪行R!tCVq560|;p*8R-a8jo。”

&ip35zGHA9yKG.E9[

The 22-year-old woman was attacked by five men while on assignment at this deserted mill in August. The fifth accused,believed to be under 18 at the time of the incident, is being tried in a juvenile court. The attack here provoked a public outcry and the introduction of tougher sexual assault laws, raising fresh questions about attitudes to women in the world's largest democracy.
去年8月份,這名22歲的女子在這個(gè)廢棄的工廠執(zhí)行任務(wù)時(shí)慘遭5名男子侵犯RKK;-*CIOT]|。第5名被告犯罪時(shí)年齡不足18歲,正在未成年人法庭接受審判%3KJXC6sj=sqb。這次襲擊引發(fā)了公眾的憤怒,促使印度引入更加嚴(yán)格的性侵犯法律,導(dǎo)致人們對(duì)這個(gè)世界上最大的民主國(guó)家對(duì)待女性的態(tài)度提出了更多新的問(wèn)題S)niFb.8B,fWZ0evD)BN

jrlCOckg(fyc#

|u]BDG3fl_tBwNj9

Taliban suicide attack on Afghan police station kills 11
阿富汗警察局遭遇塔利班自殺式襲擊

1H#22m!7m4f

This is all that remains of an Afghanistan police station in Jalalabad after a suicide bomb attack. Gun fire could be heard for as long as three hours, as fighting continued after the initial explosion.....Bullet holes can be seen in what remains of nearby buildings. Several people were killed here at the police post, close to compounds used by international agencies, such as the UN.
這里是阿富汗賈拉拉巴德一個(gè)警察局遭遇自殺式爆炸襲擊后的場(chǎng)景NLxlxfEi1FS4vy。最初的爆炸后還發(fā)生了打斗,遠(yuǎn)在三個(gè)小時(shí)車(chē)程外的地方都可以聽(tīng)到槍聲2qadjh@~%l8。附近的建筑上還可以看到彈孔-G99&.o3D7j=~JXA。這個(gè)警察局位于一些聯(lián)合國(guó)辦事處建筑附近,例如聯(lián)合國(guó)L|t,@yS,_7Ib5。襲擊造成幾人死亡8!0JqTx0_n|^hFKm8

J1WiW2_)BOVviA]

(SOUNDBITE) (Pashto) NANGARHAR POLICE CHIEF, FAZEL AHMAD SHIRZAD SAYING: "A car bomb exploded at the gate of the police station. Following the explosion, the suicide bombers were trying to enter the compound while the Afghan police forces resisted and managed to kill all seven bombers in heavy clashes. Unfortunately 10 of the police officers were martyred during the clashes."
楠格哈爾省警察局長(zhǎng)FAZEL AHMAD SHIRZAD:“一枚汽車(chē)炸彈在警察局門(mén)口爆炸0ie_o[)0,H-ARP[。爆炸過(guò)后,一些自殺式爆炸者試圖進(jìn)入建筑,阿富汗警察奮起抵抗,經(jīng)過(guò)激烈的戰(zhàn)斗將所有7名爆炸者擊斃0S;6T@3.pB8o。不幸的是,也有10名警察在沖突中殉職d^5oLXKZ3z(2RTVwmu。”

q]Xw)EGlI!HFQf)%F_

The NATO-led force in Afghanistan sent helicopter gunships to support Afghan security forces. Scores of wounded were taken to hospital. The Taliban sent a text message to media claiming responsibility for the attack, which comes ahead of a presidential election on April 5th. The militants have threatened to kill anyone participating in the election, stepping up attacks since the start of the year.
北約領(lǐng)導(dǎo)的駐阿富汗軍隊(duì)派遣武裝直升機(jī)前往支持阿富汗安全力量QpPA!N~W4Pok9=i。數(shù)十名傷者被送往醫(yī)院5z73h_Bil=zcZxu。塔利班分子向媒體透露消息,宣稱對(duì)這次襲擊事件負(fù)責(zé)Cx*G*v[tW[A!。這次襲擊就發(fā)生在即將來(lái)臨的4月5日的總統(tǒng)選舉之前Wp71ggP_ay.O.!ss。激進(jìn)分子威脅殺害參加選舉的所有人,自今年年初開(kāi)始,襲擊不斷加劇844]3kgEMMJ#5H

&_;!qnCX7FLuy6+)nx

5FZxr|1i@hYOvfpVb8!T4iTkFj!~k5uedpVmJ-c|2jim

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
profitability

想一想再看

n. 贏利能力;利益率;收益性

 
assault [ə'sɔ:lt]

想一想再看

n. 攻擊,突襲
vt. 襲擊,突襲

聯(lián)想記憶
network ['netwə:k]

想一想再看

n. 網(wǎng)絡(luò),網(wǎng)狀物,網(wǎng)狀系統(tǒng)
vt. (

 
stake [steik]

想一想再看

n. 樁,賭注,利害關(guān)系
v. 下注,用樁支撐

聯(lián)想記憶
mill [mil]

想一想再看

n. 磨坊,磨粉機(jī),工廠
v. 碾碎,磨,(使

聯(lián)想記憶
update [ʌp'deit]

想一想再看

v. 更新,補(bǔ)充最新資料
n. 更新

 
prime [praim]

想一想再看

adj. 最初的,首要的,最好的,典型的
n.

聯(lián)想記憶
wagon ['wægən]

想一想再看

n. 四輪馬車(chē),貨車(chē)
v. 用四輪馬車(chē)運(yùn)

 
aggressive [ə'gresiv]

想一想再看

adj. 侵略的,有進(jìn)取心的,好斗的

聯(lián)想記憶
deliberately [di'libəritli]

想一想再看

adv. 慎重地,故意地

 
?

關(guān)鍵字: 每日 視頻 米歇爾 訪華 第一夫人

發(fā)布評(píng)論我來(lái)說(shuō)2句

    最新文章

    可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 一直很安静简谱| 夏日福星 电影| 电影喜宝| 小清水亚美| 血型父母和孩子血型表| 新版731部队电影免费| 唐街十三妹| 金珠在线观看免费高清完整版| someonelikeyou歌词中文翻译| 暴走财神4| 久久日韩精品嫩草影院| 穆图| 九州电影网| 美娜个人资料简介| 必修二英语电子课本外研版| 男生丝袜| 奥特曼名字大全加图片| 母与子| 电影青春期| 小孩打屁股| 黄金比例身材| 小早川怜子作品| 扫把代表什么数字| xxxxxxcom| 宋小莹| 上官于飞| 23号牛乃唐第二季免费观看| the girl next door| 日韩成人av电影77777| 电影《salawahan》| 草逼操| xiee| 山西少儿频道| 红色角落| 小黑电影| 不速之客美国恐怖电影2014| 相识电影| 叶子楣地下裁决| 蜡笔小新日语原版| 姐妹五| av午夜|