日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > 視頻廣播 > 每日視頻新聞 > 正文

每日視頻新聞:歐盟經濟低迷 看電影人數減少

來源:可可英語 編輯:qihui ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
[E_=+;1V*~Tq!

5*W^WzTl2xWYc.)

=====精彩回顧=====

FrasuBab&X~luiZz7Cl@

好萊塢女星秀蘭鄧波兒去世

-5_s~RE~GCl(NNi5Xt[

五香驢肉檢出狐貍肉成分 沃爾瑪全面召回

ab&s]lytGhlAle@

奧運火炬歷史首進太空 將進行太空漫步

^n@r~4gtRz

美國安局被曝入侵谷歌雅虎數據中心

v#n*+zTmr=VVB+

_eaVg=,.nZ4D9U+F7W#+

jN_KIOl1Hh+VrO_n

]Ks-5AP;|VUZPq.i

Sochi games enveloped in fog
索契冬奧會被大霧籠罩

J!&^!u3U6up,

First there were the unusually warm temperatures that seemed to be wreaking havoc on different venues, now there's fog --- thick, thick fog that seems to swallow up everything around it.
起初,罕見的溫暖天氣給不同的比賽場地帶來嚴重破壞cqU5^q%C4(IZJg[U_?,F在,大霧又籠罩了周圍的一切HSzt2bfI@Kq2jDs-Hd。

_[il%nWAlSc=y!lx1

(SOUNDBITE) (English) INTERNATIONAL SKI FEDERATION INSPECTOR, PETER KROGOLL, SAYING: "Because it was foggy the visibility was really low, so we only had about 20 to 30 meters visibility and so it was really unsafe to have any competitions today going on."
國際滑雪聯合會檢查員PETER KROGOLL:“由于大霧非常嚴重,能見度很低,只有20至30米,今天進行任何比賽都非常不安全sQoge5~u-BnS?!?/span>

|!r!JV%j!fJZ*CP

It was so dense, in fact, that Olympic officials were forced to cancel the men's biathlon for a second day in a row. Throughout the day, athletes and journalists complained about the low visibility. Later in the day, officials said they were scrapping the day's snowboard cross competition, as well, while they wait for the air to clear.
實際上,大霧非常濃厚,奧運會官員連續第二天被迫取消男子組冬季兩項比賽|8s;jHG29*4sqvm(JHgf。一天之中,運動員和記者們都抱怨糟糕的能見度xt)eY%Q2CP;K,=%GC^P。晚些時候,官員們表示,當天他們又取消了單板滑雪越野賽,等待空氣變好),QkkE#@V.N0t。

XAtz[P83KG

&+%q[LRRasCu0R+)Fv

US suspect 'admits 23 killings'
美國謀殺嫌疑人承認殺害23人

L0==I&KQ)bcT;7E

Miranda Barbour's accused of at least one killing in the United States and said to have admitted another 22. The 19-year-old is charged with murdering a man she met through a bogus sex ad on the Craigslist website. Barbour reportedly says she was part of a satanic cult and felt no remorse for her alleged victims. A jail cell interview with her was reported in the Sunday Item newspaper in Sunbury, Pennsylvania.
在美國,Miranda Barbour被指控謀殺了至少1人,據稱她已承認還殺害了其他22人o8n-0~K8rJ4b6F;。這名19歲的女子被控告在Craigslist網站上通過偽造廣告謀殺了一名男子%&TB8-=]WR[q!k%6s。據報道,Barbour聲稱她是惡魔宗教的一部分,對她的控罪沒有任何懊悔之情.B)KJg0Nsf9。賓夕法尼亞州森伯里《周日要聞》報紙報道了在監獄對她進行的采訪[+cKujEqbh;2H。

|6=Ogo7LxYFnj

(SOUNDBITE)(English) DAILY ITEM REPORTER SAYING: "She was very well spoken, very mild mannered, very polite. She was very polite and she was very, just, soft spoken and she never hesitated in anything she said."
每日要聞記者FRANCIS SCARCELLA:“她侃侃而談,溫文爾雅,彬彬有禮mr%OA%7puPGEi(TreK。她非常有禮貌,說話非常溫柔果斷qaOKP=V&+XuS?!?/span>

@^1Y!JKsfADsaAzOXvU

Barbour and her husband Elyette, seen here in file footage, deny killing Troy LaFerra who was stabbed and strangled in November.
Barbour和資料視頻中見到的她的丈夫Elyette否認殺害了Troy LaFerraWCNcnTCRp,cI&^)1warH。受害者于11月份被刺傷并勒死_dUN1Nrulq8Y-k2OWT。

.];6Cv%;S5(B[(fRx

.NhC|r_v|Q~QpZHn^.

12 illegal miners rescued in South Africa, others stay underground
南非12名非法礦工獲救

P;qU^!KT;h8YgU=TR

A dozen South African illegal miners are brought to the surface Sunday after being trapped in an abandoned gold mine near Johannesburg. They were never supposed to go into the mine.
周日,被困約翰內斯堡附近一個廢棄的金礦的12名南非非法礦工被救回地面U^CHRrI5C)Lh@Y_vYFW0。他們原本不應該進入這座礦井4gF;BHLdgF(3;wTp-X。

M3ij#)JJx&uwE

(SOUNDBITE) (English) HEAD OF DISASTER AND MANAGEMENT SERVICES, MOSHIMA MOSIYA, SAYING; "This was a closed shaft, it was closed with concrete slabs, deliberately so to prevent people from entering, but they have somehow to open up a hole on the site and currently I think we are able to talk to the people that are trapped inside. We are enlarging the hole so that we can able to lift them out of the shaft."
災難管理部門主管MOSHIMA MOSIYA:“這是一個關閉的通風井,已經用水泥板封閉了,就是為了防止有人進來%p.M5],#wV_eY0TVKh。但是他們不知怎么在這里打開了一個洞Yx@NzZ.06+*&Y?,F在我們能夠跟被困井下的人對話了^qhWo10._nY。我們將這個洞擴大,把他們從礦井中升上來;zNeXsMF=3?!?/span>

t^UfNk(KC|

Authorities say an unknown number remain underground -- and may fear arrest. Those brought to the surface were checked by medics and then handed over to the police. Illegal mining of abandoned shafts is common in South Africa. The miners often live underground in dangerous and precarious conditions. Fatal accidents are common, and underground battles between rival groups have also been reported. As the rescue operations end for the day -- there are no immediate reports of death or injury.
當局表示,仍有未知數量的礦工被困井下,他們可能擔心被逮捕-bq(.dMc._tV。被救回地面的礦工接受了醫療檢查,然后被移交給警方t^hl9=o7v]k9。非法開采廢棄礦井在南非非常普遍*Oe)[02h;1uJ。礦工們經常生活在地下危險的環境中tCF6U(]]a1&。致命事故非常普遍,敵對團體之間也經常在地下爆發打斗7iqrqKe=Y4^(53。當天的救援行動結束時,還沒有人員傷亡報道6xwh!(X*JMYAWYnb^FC。

TRjsoG=rZeaOY

2K5y56@[Z;D1&4C#s

&3q@!uNPzQBALEY9z6*OgCujpWvZo)EwpKk+~
重點單詞   查看全部解釋    
willing ['wiliŋ]

想一想再看

adj. 愿意的,心甘情愿的

 
envelope ['enviləup]

想一想再看

n. 信封,封皮,殼層

聯想記憶
bogus ['bəugəs]

想一想再看

adj. 假的,偽造的

聯想記憶
fell [fel]

想一想再看

動詞fall的過去式
n. 獸皮
v

聯想記憶
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展開,傳播,散布,鋪開,涂撒
n.

 
cell [sel]

想一想再看

n. 細胞,電池,小組,小房間,單人牢房,(蜂房的)巢室

 
interview ['intəvju:]

想一想再看

n. 接見,會見,面試,面談
vt. 接見,采

 
rescue ['reskju:]

想一想再看

vt. 營救,援救
n. 營救,救援

聯想記憶
visibility [.vizi'biliti]

想一想再看

n. 能見度

 
disaster [di'zɑ:stə]

想一想再看

n. 災難

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 视频爱爱| 白宝山电视剧26集免费观看| 黑玫瑰演员表| 板谷由夏| 五年级语文下册| 速度与激情:特别行动 电影| 白雪公主国语免费观看中文版| intel集成显卡天梯图| 何国强| 日本电影婆媳| 幻想电影在线播放完整版| 基础设施建设产业市场| 房兵| 小崔会客| 难兄难弟电视剧| cope消除| 戴安·梅尔致命诱饵电影上映时间| smc压力表| 非你不可西班牙正版| 张国立主演电视剧全剧大全免费观看| 任港秀| 远景山谷1981免费版| 黄瓜在线| 福音电影| 打男生军人光屁股的网站视频| 台州林毅| 恶作剧之吻3| 二年级我是谁课文| 日韩免费观看视频| 表妹韩剧| 电视剧暗夜与黎明剧情介绍| 战狼7| 痛风能吃豆腐吗| 庞勇| 帕瓦德奥特曼| mhdd| 电视剧火流星演员表| 孽扣| 金柳真| 华师大图书馆| 罗志祥小猪视频app全部|