日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 特色節目 > 翻譯加油站 > 正文

翻譯加油站 第35期:Something等于"某物"嗎?

來源:可可英語 編輯:Jasmine ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

英文原文:

Nobody could deny that Jeff had something about him.

錯誤譯文:

沒有人能夠否認杰夫有點那個。

正確譯文:

誰也無法否認杰夫很有一手。

翻譯加油站:

表面上看,譯文和原句很有點相像,但實際上兩者的意思完全不一樣。中文說某人“有點那個”是說那人有某種缺點或不好的習慣,但又不便于點明。something可以指代某個事物,但是翻譯時要看上下文,如:Something seems to have come over him(看來他有點變了)。

原句中的something的意思可參見《英漢大詞典》(商務印書館,2004)所給定義的第5條:“重要的東西”。類似的用法如:There is something in what he has just said(他剛才說的有些道理);I hope this time my advice will go for something with him(我希望這一次我的勸告能對他起些作用);That's something.(這還差不多 / 有點像話;這多少有點意思 / 多少是種安慰)。在這一句里則指“與眾不同的特點,尤指長處”。所以這一句的確切意思是:沒有人能夠否認 / 誰也無法否認杰夫很有一手 / 是個不平凡 / 不一般的人。

有些短語也有這樣的意思,如:make something of(使……有用):He has made something of this deal(他從這筆交易中獲益不少);In three years he made something of himself(三年之后他就混出了個模樣)。

其實,由some構成的另一個復合詞somebody,除了指“某人”外,也有“不一般的人”的意思,如:He is somebody的意思是“他可是個人物/是有來頭的”,如果譯成“他是某個人”就錯了。

?

文章關鍵字: 不一般 something 加油站 翻譯

發布評論我來說2句

    本節目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 翻譯加油站 第33期:特殊的"否定之否定"

      英文原文:I must not stay here and do nothing. 錯誤譯文:我不能待在這兒并且什么也不做。 正確譯文:我不能待在這兒什么也不干。 翻譯加油站:本句的結構是一個含有情態動詞的謂語后接and和一個否定的不定式,其中后一個動詞and not do&nb

      2012-09-28 編輯:Jasmine 標簽: 翻譯 加油站 否定之否定 語法

    • 翻譯加油站 第34期:Too能構成的一種雙重否定

      英文原文:You cannot give him too much money. 錯誤譯文:你不能給他太多的錢。 正確譯文:(無論)你給他多少錢都不算多。 翻譯加油站:原譯錯在對too一詞的理解上。像中文的“太”字一樣,英語中的too也有兩個含義,一個是“非常”,另一個是“過分”。It's 

      2012-09-29 編輯:Jasmine 標簽: 翻譯 加油站 too 否定

    • 翻譯加油站 第36期:到底發生沒有?

      英文原文:What hasn't happened in the past is a former FBI agent that is charged with colluding with the wise&n

      2012-10-09 編輯:Jasmine 標簽: 翻譯 加油站 發生 時態

    • 翻譯加油站 第37期:一起猜? Your guess

      英文原文:—How old do you think that woman is? —Your guess is as good as mine. 錯誤譯文:——你看那個女人有幾歲? ——你猜的和我一樣。 正確譯文: ——你看那個女人有幾歲? ——我和你一樣不知道 翻譯加油站:譯文的后一句讓人不明白,因為前者(問話人)

      2012-10-10 編輯:Jasmine 標簽: 翻譯 加油站 英語 委婉語

    • 翻譯加油站 第38期:Five deep有多"深"?

      英文原文:People stood five deep in front of the store. 錯誤譯文:人們站在那家商店前沉思。 正確譯文:人們把那家鋪子圍了個里三層外三層。 翻譯加油站:翻譯的難點往往不是生僻的單詞,越是生僻的詞或所謂的“大詞”,意思越單純。結構復雜的句子翻譯起來

      2012-10-11 編輯:Jasmine 標簽: 翻譯 加油站 英語 deep

    • << 返回口譯筆譯首頁

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 罪孽天使| 金秘书为什么那样| 漆黑意志| 视频污污| 河中石兽是几年级的课文| livecams直播表演视频| 无内裤全透明柔术视频| 桥梁工程师职称论文| 附身美女| 女生下体长什么样| 金狮| 富二代| 高锰酸盐指数和cod的关系| 日本电影小小的家| 珂尼娜| 丰崎爱生| 成龙电影大全免费功夫片| 崔在焕| 白浩| 湖南卫视直播| 相邻数的数学题| 出埃及记电影| 杨梅花的图片| 台版野浪花原版| 我亲爱的简谱| 男女高清视频| 大尺度床戏韩国| 浪人电影在线观看完整版免费| 小丑回魂1| 斯泰尔| 吻胸摸激情床激烈视频| 凶宅幽灵| 何丽萍| 潜伏电视剧全集30集免费观看| 黄网站在线观看视频| 不要啊学姐| 天河电影演员表| 姐妹微电影| 科特·柯本| 神宫寺奈绪作品| 电影名《瞎子传奇》|