您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > 視頻廣播 > 每日視頻新聞 > 正文
1.smash
n.破碎(聲)
We heard the smash of plates breaking in the kitchen.
我們聽到廚房里盤子破碎的聲音 。
猛擊; 猛撞
He gave me a smash on my head.
他猛擊我的頭部 。
大成功; 極為成功的新書[新戲, 電影等]
The gifted author wrote one smash after another.
這個天才作家創作了一篇又一篇轟動一時的作品 。
vt. & vi.打碎; 搗爛
The cup fell and smashed.
杯子落下來摔碎了 。
She dropped the plate and smashed it.
她失手把盤子掉在地上打碎了 。
The key was lost, so we had to smash the door open.
鑰匙丟了, 所以我們只得將門砸開 。
vt.重擊; 打敗
We smashed his intrigues.
我們粉碎了他的陰謀 。
2.blaze
n.火焰, 烈火
Dry wood makes a good blaze.
干木燃起奪目的光焰 。
光輝, 閃耀
The garden is a blaze of colour.
花園里萬紫千紅 。
迸發, 爆發
In a blaze of anger he shouted at them.
他怒火中燒, 對著他們大吼起來 。
vi.猛烈地燃燒;發光, 照耀
Lights were blazing in every room.
每個房間都燈火通明 。
3.stationary
adj.不動的; 靜止的
A stationary object is easy to be aimed at.
一個靜止不動的物體是容易瞄準的 。
4.confrontation
n.對抗, 對抗的事物
We can’t risk another confrontation with the union.
我們不能冒再次同工會對抗的危險 。
5.inaugurate
vt.為…舉行就職典禮
Mr. Putin was inaugurated as the President of the Russian Federation.
普京正式就任俄羅斯聯邦總統 。
為…舉行儀式, 為…舉行落成[開幕]儀式
The city library was inaugurated by the mayor.
市長主持了市圖書館的落成儀式 。
開創, 創始
Concord inaugurated a new era in airplane travel.
協和飛機開創了空中旅行的新紀元 。


-
每日視頻新聞:多美滋奶粉下架 中國父母質疑洋奶粉
對于又一起問題奶粉事件,中國父母已經出離憤怒了。新西蘭恒天然集團表示,其公司生產的部分產品中發現了阪崎腸桿菌。 -
每日視頻新聞:新西蘭毒奶流入中國 嬰兒奶粉受害最深
繼今年初的 “二聚氰胺”之后,肉毒桿菌又把新西蘭乳業巨頭恒天然推上風口浪尖。4日,新西蘭貿易部長格羅澤在一電視節目上表示,中國已停止進口所有新西蘭奶粉。 -
每日視頻新聞:高溫烤驗歐洲 民眾避暑有新招
曬日光浴的人聚集在塞納河岸,在“巴黎沙灘”納涼。這是一個人造沙灘,供難以到達真正的沙灘的巴黎人和其他法國人在創紀錄的高溫中消暑。 -
每日視頻新聞:黛安娜王妃再次成為媒體焦點
劍橋公爵和公爵夫人大婚以及他們的兒子劍橋王子出世之后,媒體對英國王室表現出了強烈的興趣。然而,一些媒體似乎更加懷舊,戴安娜王妃的私人生活再次成為媒體津津樂道的話題。 -
每日視頻新聞:名利場最佳著裝榜出爐 彭麗媛凱特王妃入選
劍橋公爵夫人凱特王妃上周誕下長子,因其著裝風格榮登本年度名利場最佳著裝榜,這已是2008年以來第四次。