【精彩回顧】》》》---今日心情:
--2012倫敦奧運(yùn)進(jìn)行時(shí)
--新一代iPhone即將推出 蘋果銷售利潤(rùn)卻適得其反
--倫敦公交車秀肌肉做俯臥撐大顯奧運(yùn)力量
奧運(yùn)獎(jiǎng)牌榜 可可英語為中國(guó)健兒加油?。。?/span>
1【Former Olympic hosts react to London opening ceremony】北京如何看待倫敦奧運(yùn)開幕式
播放后點(diǎn)擊【REPLAY】重播
TEXT:The London 2012 Olympics opening ceremony sparks amusement in Beijing - host of the Games four years ago. Director, Danny Boyle's rendition of the William Shakespeare's Taming of the Shrew was described in Chinese newspapers as "spectacular" and "very English" This anchorwoman for state television CCTV said the $42 million show was a humorous "feast for the eyes." But for some, the show could not compare to Beijing's 2008 spectacle. 20-YEAR-OLD BEIJING RESIDENT CHEN YE SAYING: "The opening ceremony of the Beijing Olympic Games was grander, as it didn't just show the Olympian spirit but also Chinese history dating back thousands of years. So I think the Beijing opening was more spectacular." Over the next two and a half weeks more than 10,000 athletes from 204 countries will compete in 26 sports in the only city to have staged the modern Games three times. Sarah Wali, Reuters
參考譯文:倫敦奧運(yùn)會(huì)開幕式引發(fā)了四年前奧運(yùn)會(huì)舉辦城市北京的極大娛樂性 。中國(guó)報(bào)紙把著名導(dǎo)演丹尼博伊爾再現(xiàn)的莎士比亞作品《馴悍記》描述為“奇觀”并且“非常英式” 。這名中央電視臺(tái)的女主播稱這場(chǎng)耗資4,200萬美元的開幕式給人以“賞心悅目”的幽默感 。但對(duì)于一些人來講,倫敦奧運(yùn)開幕式?jīng)]有08年北京奧運(yùn)會(huì)那么壯觀 。20歲的北京居民陳燁說:“北京奧運(yùn)會(huì)開幕式更加宏偉 ,這不僅體現(xiàn)了奧運(yùn)精神,而且體現(xiàn)了中國(guó)數(shù)千年歷史 。所以我認(rèn)為北京奧運(yùn)開幕更壯觀 ?!痹诮酉聛淼膬芍馨肜铮谶@個(gè)唯一舉辦過三屆現(xiàn)代奧運(yùn)會(huì)的城市,來自世界204個(gè)國(guó)家的10,000多名運(yùn)動(dòng)員將在26個(gè)比賽項(xiàng)目中競(jìng)技 。
2【Queen receives high scores for performance】女王開幕式表演好評(píng)如潮
TEXT:A day after Queen Elizabeth surprised the world by appearing, alongside James Bond actor Daniel Craig in a film broadcast during the opening ceremony --- she is getting rave reviews for her performance. Linda And Bob, from Hampshire UK, saying: "I sort of enjoyed her part in it, and it is her special year, so the fact that she's actually playing a part in the Olympics is good." Richard Hammond, From North London saying: "Well she's a game old bird, really, isn't she? Yeah, I guess so, for an 86-year-old, I suppose it gives the impression that she's a got-get-it, but I'm sure her grandchildren put her up to it, I'm sure." Her fans include London's Mayor Boris Johnson. LONDON MAYOR, BORIS JOHNSON, SAYING: "But, I'll tell you what she was - she was also thrilled to have been given her first film role and she was very excited. She was very keen to know whether people had been amused by it and I thought they were. I thought it was very, very funny." Despite gamely appearing in the film, both the Queen and Craig left it to stunt people to play them parachuting into arena. The monarch spent the day after her film debut touring the Olympic grounds. Deborah Gembara, Reuters
參考譯文:開幕式上,在播放由著名演員詹姆斯邦德飾演的男主角丹尼爾克雷格電影下,伊麗莎白的出場(chǎng)驚呼全世界的觀眾,一天過后女王的表演好評(píng)如潮 。來自英國(guó)漢普郡的琳達(dá)和鮑勃說:“我喜歡她表演的部分,今年對(duì)她來說很特別,她能在奧運(yùn)會(huì)上參加表演很不錯(cuò) ?!眮碜詡惗乇辈康牟榈鹿傻抡f:“她就像一只年齡很大的獵鳥,難道不是嗎?是的,我猜是這樣的,對(duì)于一個(gè)86歲的老人,我想這給人的印象就是她很了不起,但我肯定是她的孫子把她扶上去的,我敢肯定 ?!彼姆劢z還包括倫敦市市長(zhǎng)鮑里斯約翰遜 。倫敦市市長(zhǎng)鮑里斯約翰遜說:“但是,我要告訴你她的感受,能第一次在電影里扮演角色她也非常激動(dòng),非常興奮 。她也很想知道人們是否被她的表演逗樂了,我想是的 。我想她的表演是很有趣的 。”除了在影片中有勇敢的表現(xiàn),女王和克雷格跳傘進(jìn)入場(chǎng)地的表演也著實(shí)令人震驚 。在她的電影首映后,女王還發(fā)了一天游覽了奧運(yùn)場(chǎng)地 。
3【Thousands gather for 2012 Olympic Games】數(shù)千人集聚觀看奧運(yùn)
TEXT:One day after a spectacular opening ceremony, London's Olympic Park gets ready for the start of competition. Thousands of fans streamed into the complex Saturday, with swimming events topping the schedule. But Friday's opening ceremony, directed by filmmaker Danny Boyle, was still fresh in everyone's minds. PAUL HAYWOOD-SCHIFER, FROM LONDON, SAYING: "Yeah, its brilliant. We all watched last night, Danny Boyle did a brilliant job and we are happy to be here today." Among those heading to the pool - the family of Belgian swimmer Ward Bauwens. FAMILY OF BELGIAN SWIMMER WARD BAUWENS SAYING: "He is swimming the 400m medley today, against (Michael) Phelps and (Ryan) Lochte" (QUESTION: Is he going to win a medal?) ANSWER: "No. (LAUGHING) We hope. He is 19 years old, very young." Later Saturday, men's archery was slated to get underway. Andrew Raven, Reuters
參考譯文:在壯觀的奧運(yùn)會(huì)開幕式后,倫敦奧林匹克公園開始為比賽做準(zhǔn)備 。周六,數(shù)千名粉絲涌入比賽場(chǎng)館觀看奧運(yùn)首項(xiàng)賽事游泳項(xiàng)目 。但周五由著名電影制作人丹尼博伊爾導(dǎo)演的開幕式仍然讓人記憶猶新 。來自倫敦的Haywood-Schifer說:“是的,這太棒了,我們昨晚都看了,丹尼?博伊爾做的很出色,今天很高興能來到這里 。”在這些前往游泳池的人群中,有游泳選手Ward Bauwens的家人 。Ward Bauwwens的家人說:“他今天參加400米混合泳,競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手有菲爾普斯和萊恩羅 。”(問題:他今天有希望獲得獎(jiǎng)牌嗎?)回答:“不,但我們希望如此 。他才19歲,還很年輕 。”周六晚些時(shí)候?qū)⑦M(jìn)行男子射箭比賽 。
4【Phelps fans left surprised】菲爾普斯400米決賽無緣獎(jiǎng)牌 粉絲大談傷不起
TEXT:Here's Ryan Lochte, an Olympic swimmer for the US, after winning the gold medal in the 400 metres individual medley. Here's Michael Phelps, the greatest swimmer in Olympic history, finishing fourth. Phelps failure to medal left fans flabbergasted. US SWIMMING FANS, JESSICA AND MARTIN BRANDT, FROM TUCSON, ARIZONA SAYING: JESSICA: "I was surprised that Michael Phelps didn't medal , honestly. We were hoping I think Ryan would win, because I think he's a little bit of the underdog." MARTIN: "Yeah and the new guy, so I mean that's exciting." JESSICA: "But I wanted to see MIchael Phelps win." US SWIMMING FAN FROM COLORADO, VANCE HAWK, SAYING: "I mean Ryan Lochte is a good swimmer as we all know, but Michael Phelps is a good swimmer too, and to not even place is pretty surprising for American fans, especially here." US SWIMMING FAN, KATIE BERRY FROM CHICAGO, ILLINOIS , SAYING: "I am very shocked, usually you think Phelps was a guarantee at least to medal if not first, but at least USA won, so that was good, just not the one we thought. This was the first time Phelps had missed out on a medal since he was a 15 year old competing in the Sydney Games in 2000. Julie Noce, Reuters
參考譯文:這代表美國(guó)的奧運(yùn)游泳選手Ryan Lochte,剛在400米個(gè)人混合泳中獲得金牌 。這是菲爾普斯,奧運(yùn)會(huì)歷史上最偉大的游泳運(yùn)動(dòng)員,位列第四 。菲爾普斯無緣獎(jiǎng)牌的結(jié)果令粉絲大為驚訝 。來自美國(guó)亞利桑那州杰的西卡和馬丁布蘭德 。西卡說:“老實(shí)說,菲爾普斯沒有獲得獎(jiǎng)牌,我很吃驚 。我想我們希望Ryan能贏,因?yàn)槲蚁胨悬c(diǎn)出于劣勢(shì) ?!?馬丁:“是的,他是個(gè)新人,我的意思是這太讓人激動(dòng)了 ?!蔽骺ǎ骸暗疫€是想看到菲爾普斯能贏 ?!眮碜悦绹?guó)科羅拉多州的泳迷:“Vance Hawk說:“我的意思是,我們都知道Ryan Lochte是一個(gè)優(yōu)秀的游泳運(yùn)動(dòng)員,但菲爾普斯也很優(yōu)秀,對(duì)美國(guó)粉絲位置相當(dāng)出乎意料,特別在這里 ?!眮碜灾ゼ痈绲拿绹?guó)泳迷Katie Berry說:“我很震驚,通常你會(huì)認(rèn)為菲爾普斯即便沒得到第一名,至少也能保證一塊獎(jiǎng)牌,但最終美國(guó)還是贏了,那樣就好,只是不是我們所想的 。這是菲爾普斯自15歲參加2000年悉尼奧運(yùn)會(huì)以來第一次與獎(jiǎng)牌無緣 。
注:本節(jié)目每天選取各大外文網(wǎng)站最新熱門視頻,原滋原味 。因視頻來源于外文網(wǎng),所以鏈接或緩沖時(shí)間有時(shí)可能會(huì)偏長(zhǎng),請(qǐng)耐心等待 。如果對(duì)選材難易程度或安排方面有任何意見,歡迎留言討論 。