日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > 視頻廣播 > 每日視頻新聞 > 正文

每日視頻新聞:2012倫敦奧運進行時

來源:可可英語 編輯:kahn ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
f+af!^U0.!]uvRt*UQ#

gMV!9MX0l9SERky-hZ_3

【精彩回顧】》》》---今日心情:

s_!2!vpUFq289~aeDce

--新一代iPhone即將推出 蘋果銷售利潤卻適得其反
--倫敦公交車秀肌肉做俯臥撐大顯奧運力量
--美國警方轉移并引爆槍擊案犯住所內爆炸裝置


&WIgE;HjIb)

1【Boy, 8, killed by Syrian forces】八歲男童被敘利亞武裝力量殺害

tvEH7~m^3,HW6J8

播放后點擊【REPLAY】重播

.JYm.NTZap

TEXT:Syrian refugees gather for the funeral of an eight year old boy killed by Syrian forces. Bilal was killed as he tried to cross the border into Jordan with his family. Thousands of Syrian refugees are pouring into Jordan to escape escalating violence back home. (Explosions) This is the scene near Aleppo according to video posted to a social media website. Activists say Syrian forces are bombarding the area to try and stop fighters from resupplying rebels in Aleppo. The country's 16-month uprising has in the past week centered on Aleppo and Damascus where troops and rebels are in a fierce battle for control. Reuters cannot independently confirm the content of these videos or reports of an attack on a mosque in Harak. Deborah Gembara, Reuters.
參考譯文:敘利亞難民集聚在一名被敘利亞武裝力量殘害的8歲男童旁4j[yz(T2Pe0。這名名叫Bilal的男孩在和父母試圖越境進入約旦時遭到殺害3v9(G.-zyl。隨著國內不斷升級的暴亂事件,成千上萬的敘利亞難民涌入約旦以求躲避戰亂yBmqs3nC1TNt6@u4nL*。(多處爆炸場面)這是一社交媒體網站上公布的視頻顯示的畫面mFqjc]xG41XD^KY。活動家稱敘利亞武裝力量正轟炸該地區試圖阻止反對派向阿勒頗增援|S|_.f]rt~t+cc。敘利亞持續16個月之久的暴動在過去一周戰場主要集中在阿勒頗和大馬士革地區,軍隊和反對派進行了激烈的戰斗以求尋得控制權SSvEy1qsz+;H。路透社未能獨立核實這些視頻內容的真實性以及有關對Harak清真寺襲擊的報道.w!Ftz!m3_vmd;mh
2【Olympic Games underway in London】倫敦奧運進行時

^+#)Agp_X)


TEXT:London's Houses of Parliament at Westminster were awash in images Friday night to celebrate the start of the 2012 Olympic Games. Pictures depicting London's last Olympic Games from 1908 and 1948 were projected onto the buildings giving passers-by a glimpse into the past. UNIDENTIFIED MAN SAYING: "Well, I thought it was quite a good representation of how we got to here and what we've done before. I didn't know anything about 1908 even though I'm a really old man. I don't really remember 1948, well only vaguely, I knew it happened. But I thought it was very good and I enjoyed it." The Games opening ceremony was a mix of all things British-- from the Queen, who was comically portrayed skydiving into the stadium, to an army of yellow submarines paying tribute to the Beatles. Spectators found the event thrilling, if at times a bit strange. UNKNOWN BRITISH MAN SAYING: "My favourite bit was when the queen fell out of the helicopter but missed the stadium. That was amazing, amazing. Incredible show." ROLAND, BRITISH MAN, LEAVING OPENING CEREMONY, SAYING; "My favourite part.. Muhammad Ali, good to see Muhammad Ali. It was quite odd. Arctic Monkeys as well playing was really good. I liked that. And free tickets as well. Danny Boyle did a good job, I think, definitely." The event ended with a massive display of fireworks. More than 10,000 athletes from 204 countries will compete in 26 sports over 17 days of competition. Julie Noce, Reuters
參考譯文:周五晚上倫敦威斯敏斯特國會大廈到處布滿影像以慶祝2012年奧運會開幕@v7sDUM+MWiV。投射在建筑上的畫面描繪了倫敦1908年和1948年兩屆奧運會,讓路人重溫過去5vLtDK=s]qb7O!+w。一名未透露姓名的男士說:“我想這很好的展示了我們如何來到這里,我們之前做過什么Be^Bk13zpxvUL。盡管我年齡很大,但我對1908年奧運會一無所知Pw!iWkVS)nBs&xPJ。我對1948年奧運會的記憶也很模糊,我只知道有這么一件事,但我想那屆奧運會肯定很棒,我很享受P^QE1*&S8^4oZsn。”此次奧運會開幕結合了英國各種元素—從女王的滑稽的扮演空跳進入體育場,到一黃色潛艇部隊贊頌甲殼蟲樂隊CmOSWd,^TZX。觀眾感覺開幕式很令人激動,有時還有點奇特)YJ1)eq=^WLz。一名未透露姓名的男子稱:“我最喜歡的部分是女王從直升機上跳下,但在體育場上消失了1v&RF3U;5Cq*u]AK_u。那太神奇了,太驚人了,不可思議的表演wf-hU3|j1*F!。”一名剛從開幕式現場出來的英國男子說:“我最喜歡的部分是Muhammad Ali,很高興看到他y5wxjNdv=GU(]|。這有點古怪koyPShhYzHpr+v。北極猴同樣表演的很棒,我很喜歡,而且門票也是免費的JMkVps*q+-BKTl。Danny Boyle表演的不錯,那是絕對的h~#;3lNhENkFe9g。”開幕式在一巨大的煙火表演中落下帷幕N3[t1!5^.UTWw9*;l。來自204個國家的10,000名運動員將在未來17天里在26項體育賽事中比賽競技7Mv!DYtk6zvq@8;)ElS+

gya-3YYHKqTL0*=DT0[

3【Toilet breaks to grab men’s attention】 洗手間也能如此有創意

ZbP|2.aiT+E6CL


TEXT:It's something that men can't walk away from when they have to go. Wizmark is a motion activated urinal screen that plays messages to men taking a leak. Inventor, Dr. Richard Deutsch says his product placement is the perfect way to make the most of a captive audience. Dr. Richard Deutsch, inventor of interactive urinal screen, Wizmark, saying (English): "People are bombarded with messages either pro-social or product promotions and that they remember very few of them. The delivery system is unique in the matter that everybody remembers a message that they hear from a talking urinal. " Once Wizmark is triggered, an audio message plays after a six second delay, the average time a man needs to unzip. And for some patrons, relieving themselves now means more than pointing and aiming. John Baird, patron of Irish Coffee pub, saying (English): "You're standing there and you're a captive audience, I couldn't walk away. And it was telling me what to do so I guess that's good." Pat McKenna, patron of Irish Coffee pub, saying (English): "Some people will giggle but some people will think." Wizmarks are in urinals in five countries, including the United States, Belgium and Russia. So men can get sound advice while taking a tinkle. Tara Cleary, Reuters.

IV&pxN6BRng;!HS|.~

參考譯文:遇到這種情況我想男士們想走開都難了~1OzH)WUAi]WFX。Wizmark是一塊小便池遮蓋物,通過應力感應啟動可以向前來小便的男士發出聲訊@D-HLz@R]r[cAaz@JC。發明者Dr.Richard Deutsch稱這款產品的安裝是充分利用被動觀眾的最好方式k!t(007!&aXn。人機對話小便遮蓋器發明者Dr.Richard Deutsch說:“人們連珠炮似追問這產品的社會親近性及宣傳方面的信息,他們也基本上記不清楚qq_VnplV1cotJ#5p=。但每個人都記得一點,那就是他們聽到了小便池的對話,在這點上這個傳輸系統是很獨特的fJ9pk(@k7BG]u=dlByB。” 一旦Wizmark裝置被觸發將在6秒鐘后發出語音消息,這時間也是男士拉開拉鏈的平均用時Z=]DPuxXuqm7Y]J。對于一些老用戶而言,現在小便時不僅要注意瞄準更要放松自己的心情了.wNB[)(po&U。愛爾蘭咖啡館的顧客John Baird說:“你站在那里,你不得不聽它說,我沒法走開qZb7e#Ox[Du7eMK。它告訴我該怎么做,我想那是好的y39u56ZtyI+;x。”另一位愛爾蘭咖啡館顧客Pat McKenna說:“一些人會認為這東西好笑,但也會引發一些人的思考Fq~dc&IJFfLvNPt~。”目前已經有五個國家安裝了Wizmarks裝置,包括美國,比利時和俄羅斯,所以男士在小便時還能聽到語音建議5kbz,ybX@Cx

l.y3@A9Cd*O-s+

4【11-year-old pianist sets Guinness record】11歲鋼琴天才創吉尼斯世界紀錄

Z&hw-U,]Wkgsn_


TEXT:A child prodigy plays the music of another young piano genius. Mozart's "Alla Turca" was the first piece of music Ethan Bortnick learned to play on his toy keyboard. Ethan Bortnick, pianist, saying (English): "On the little toy keyboard, I was playing everything that I heard I would just start mimicking on it. But I was very bad because my little keyboard, it was like ten keys, but then I learned it for real - but after my parents saw they finally said I could have piano lessons." The 11-year-old has shared a stage with stars like Beyonce and Elton John and he headlined a show in Las Vegas at the age of nine. For which he earned the Guinness World Records title of "The World's Youngest Solo Musician to Headline his own Tour". Now the sixth grader is hitting the road again for a 22 city U.S. tour titled "It's All About Music". SOUNDBITE: Ethan Bortnick, pianist, saying (English): "I'm going to play all kinds of music, classical, jazz, pop, my own music, all kinds of music. I'm also going to do a lot of interactive with the audience." The "It's All About Music" tour will run from July 27 until September 2. Tara Cleary, Reuters.
參考譯文:一名神童演奏著另一名鋼琴天才的音樂D7lJkJJae(ye。Ethan Bornick在自己的玩具鍵盤上第一次彈奏的歌曲是莫扎特的Alla Turca~h3*%wx@!%7Z。鋼琴家Ethan Bortnic說:“在這個小鍵盤上,我彈奏了我聽到的任何歌曲,我開始在上面模仿!lWtZb0X_4_。但因為鍵盤很小我演奏的很糟糕,就好像十個鍵,但不久我開始在真琴上學習,不過那也是在我父母最終說我可以學習鋼琴課后fAccHI11Au。”這個11歲的小男孩已經和諸如Beyonce和Elton John的明星同臺演出,并在9歲的時候為在拉斯維加斯引領過一臺演出B;um92p6i4ym+oX%#zA。他也獲得了吉尼斯世界紀錄“自我巡演最年輕的音樂獨奏家”的頭銜5!nGH[Zry20。現在這位小男孩再一次準備在美國22個城市進行“一切皆是音樂”的巡演k(7v&ef.^+E~I。鋼琴家Ethan Bortnick說:“我將表演各種音樂,例如古典,爵士,流行,我自己的音樂,各種各樣的音樂]eZUG^,wOO6。我和會與觀眾做各種互動o4SkI#fr;bb7Kj。”這場“一切皆是音樂”的演出將從7月27日開始一直到9月2日結束n0Qa[nA0vq

W&uKu=i6bX29sPO2

注:本節目每天選取各大外文網站最新熱門視頻,原滋原味ZKcG+1]c[)W。因視頻來源于外文網,所以鏈接或緩沖時間有時可能會偏長,請耐心等待oNWZT-7c1=bD0。如果對選材難易程度或安排方面有任何意見,歡迎留言討論vHxdeo#fy]ksL(

iqjp60Jh~)ZwyWI+


3CHNYmISsa!-KZ6C1vvOqT[;x07=Ft~FE5R54q#0su[)5NH

重點單詞   查看全部解釋    
relieved [ri'li:vd]

想一想再看

adj. 放心的,放松的,免除的

 
portray [pɔ:'trei]

想一想再看

vt. 描寫,描繪,飾演

 
relinquish [ri'liŋkwiʃ]

想一想再看

vt. 放棄,放手

聯想記憶
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 決定,決策

 
produce [prə'dju:s]

想一想再看

n. 產品,農作物
vt. 生產,提出,引起,

聯想記憶
budget ['bʌdʒit]

想一想再看

n. 預算
vt. 編預算,為 ... 做預算

 
independent [indi'pendənt]

想一想再看

adj. 獨立的,自主的,有主見的
n. 獨立

聯想記憶
relieve [ri'li:v]

想一想再看

v. 減輕,救濟,解除

聯想記憶
leak [li:k]

想一想再看

n. 漏洞
v. 漏,滲

 
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作裝置
vt. 控制

 
?

關鍵字: 每日 視頻 新聞

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 哥斯| 变形金刚1免费完整版在线观看 | 黄电影在线观看| 章家瑞| 云上的宝石| 莫恭明| 黄视频免费看网站| 董卿简历| 我金子般的孩子| 真的爱你最标准谐音歌词| 忍石| 爱死你了陈美娇视频观看| 鸣鸟不飞oad| 少年派2高清免费观看电视剧预告| 少年歌行电视剧演员表| 久草电影| 王李| 恶魔之吻1993完整版在线观看 | 二胡演奏曲大全视频| 胚胎移植几天就知道成功了| 金雪贤| 在灿烂阳光下歌谱完整| 自拍激情视频| 大场久美子| 98372电影| 怆然的读音| 赖小子在线观看完整视频高清| 快手快枪快手演员表| 历史试卷反思| 精灵使的剑舞无删减版在线观看| 祝福语生日| 初中生物会考真题试卷| 稻森泉| 02j331| 智乐星中考| 广西都市频道节目表| 红灯区 电影| 驯服型男刑警队长| 电影青春期| 在线免费电影| 首映式|