日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 學習素材 > 正文

[視頻]溫家寶第四屆夏季達沃斯論壇開幕式致辭

來源:口譯網 編輯:keke ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

-- We will continue to conserve resources and protect the environment, and raise the efficiency in resources utilization and capacity in tackling climate change. To conserve resources and protect the environment is China's basic state policy. We must accelerate the formation of an industrial structure, production model and consumption pattern that are conducive to energy and resources conservation and eco-protection to promote harmony between man and nature. We will further improve laws and standards, strengthen accountability evaluation in meeting environmental targets, and advance the development of circular economy. We will make all-round efforts to save energy, water, land and materials and make comprehensive use of all kinds of resources, enhance the conservation and management of all natural resources, and take a holistic approach to protect and repair the eco-environment. We will energetically develop low carbon industrial, construction and transport systems, increase the forest carbon sink and speed up the R&D, demonstration and industrial application of low carbon technologies. We will comprehensively enhance our capacity for tackling climate change, and actively carry out international cooperation against climate change under the principle of "common but differentiated responsibilities".

——我們要堅持經濟社會協調發展,著力保障改善民生和促進社會公平正義。保障和改善民生,讓經濟發展成果惠及全體人民,是經濟社會發展的根本目的。讓人民生活有基本保障、無后顧之憂,是現代政府的重要職責。目前許多國家都面臨失業率高企的共同難題。中國也面臨著相當嚴峻的就業形勢。我國勞動力人口近8億,相當于所有發達國家勞動力資源的總和,每年新進入人力資源市場的勞動力遠遠超過能夠提供的就業崗位,勞動力總量供大于求與結構性用工短缺矛盾并存。我們將把促進就業作為經濟社會發展的優先目標,實施更加積極的就業政策,積極開發就業崗位,鼓勵自主創業,促進充分就業。我們將著力增強政府提供公共服務能力,逐步形成比較完整、覆蓋城鄉、可持續的基本公共服務體系,提高社會保障、基本醫療衛生等領域的均等化水平。住房問題既是經濟問題,更是影響社會穩定的重要民生問題,穩定房價和提供住房保障是各級政府的重要責任。我們要進一步規范市場秩序,完善土地、財稅、金融政策,加快建立促進房地產市場健康發展的長效機制,抑制投資、投機性需求,引導市場增加普通商品房供給,加快保障性住房建設,發展公共租賃住房,促進形成合理的住房供給結構,滿足多層次的住房需求。

-- We will strike a balance between economic and social development and strive to ensure and improve people's livelihood and promote social equity and justice. To improve people's livelihood and extend the benefits of economic development to all is the fundamental goal of economic and social development. And to meet the essential needs of the people and free them from worries for daily necessities is an important responsibility of modern government. Many countries now face the challenge of high unemployment. China is also confronted by a rather severe employment situation. There are almost 800 million people of working age in China, equivalent to the workforce of all developed countries combined. The annual increase of workforce in the job market far exceeds the number of jobs available. The oversupply of labor and structural labor shortage exist side by side. We will make employment expansion a priority target in economic and social development, implement a more pro-active employment policy, vigorously create new jobs, and encourage self-employment to promote full employment. We will enhance the government's capability in providing public services, gradually establish a fairly complete and sustainable system of basic public services that covers both urban and rural areas, and promote equal access to social security and basic medical and health care services. The issue of housing is both an economic issue and more importantly, a major issue affecting people's livelihood and social stability. To stabilize the housing price and ensure housing availability is an important responsibility of governments at all levels. We must further rectify the market order, improve the land, tax and financial policies, accelerate the establishment of a long-term mechanism for the healthy development of the housing market and curb investment and speculative demand. We need to guide the market towards greater supply of ordinary commercial housing, speed up the development of low-income housing and build public rental housing in order to form a rational structure of housing supply and meet the diverse housing needs.

——我們要堅持深化改革,著力增強可持續發展的動力與活力。中國的發展進步得益于改革開放,中國要實現富強民主文明和諧的現代化目標,仍然要靠改革開放。中國的改革已經到了攻堅階段,必須以更大決心和勇氣全面推進各領域改革。我們要通過深化經濟體制和政治體制等全面改革,使整個體制更加適應現代經濟發展和社會主義民主政治建設的要求,更加有力地推進社會公平正義,更加有利于人的自由和全面發展。

-- We will deepen reform and increase the dynamism and vitality for sustainable development. China's development and progress would not have been possible without reform and opening-up. And to achieve the modernization goal of building a prosperous, democratic, culturally-advanced and harmonious country, we still need to rely on reform and opening-up. With China's reform endeavor at a crucial stage, we must advance the reforms in all areas with greater determination and courage. We must deepen comprehensive reforms in the economic, political and other fields to enable the entire system to better meet the needs of developing a modern economy and building socialist democracy, push forward social equity and justice and facilitate the free and all-round development of the people.

重點單詞   查看全部解釋    
equivalent [i'kwivələnt]

想一想再看

adj. 等價的,相等的
n. 相等物

聯想記憶
sustained [səs'teind]

想一想再看

adj. 持久的,經久不衰的

 
strategy ['strætidʒi]

想一想再看

n. 戰略,策略

 
promote [prə'məut]

想一想再看

vt. 促進,提升,升遷; 發起; 促銷

聯想記憶
particular [pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特別的,特定的,挑剔的
n.

聯想記憶
guidance ['gaidəns]

想一想再看

n. 引導,指導

 
external [ik'stə:nl]

想一想再看

adj. 外部的,外面的,外來的,表面的
n.

 
potential [pə'tenʃəl]

想一想再看

adj. 可能的,潛在的
n. 潛力,潛能

 
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防護措施,保證,抵押,債券,證券

 
accountability [ə,kauntə'biləti]

想一想再看

n. 可說明性;有義務;有責任

聯想記憶
?

文章關鍵字:

發布評論我來說2句

    本節目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • [視頻]奧巴馬就美軍結束伊拉克作戰行動的講話

      Remarks by the President in Address to the Nation on the End of Combat Operations in IraqAugust 31, 2010美國總統奧巴馬就結束在伊拉克的作戰行動向全國發表的電視講話2010年8月31日Good evening. Tonight, I

      2010-09-03 編輯:keke 標簽:

    • [視頻]新加坡青奧會組委會主席開幕詞

      Opening Ceremony Speech By Mr Ng Ser Miang, Chairman of SYOGOC14 Aug 2010新加坡青奧會組委會主席黃思綿在首屆青奧會上的開幕詞2010年8月14日The President of the Republic of Singapore, Mr S.R. Nathan,The

      2010-09-06 編輯:keke 標簽:

    • [視頻]習近平聯合國貿發會第二屆世界投資論壇開幕詞

      2010年9月7日,聯合國貿易和發展會議第二屆世界投資論壇在廈門舉行,中國國家副主席習近平出席開幕式并發表主旨演講,以下為講話全文:在“聯合國貿易和發展會議第二屆世界投資論壇”開幕式上的主旨演講中華人民共和

      2010-09-17 編輯:keke 標簽:

    • [視頻]聯合國秘書長潘基文2010年國際和平日致辭

      在2010年9月21日國際和平日到來前夕,聯合國紐約總部舉行了特別的紀念活動,秘書長潘基文在活動上發表講話并鳴響了和平鐘,以下為講話全文。Remarks at Peace Bell Ceremony for International Peace Day17 Septemb

      2010-09-19 編輯:keke 標簽:

    • [視頻]溫家寶在第八屆亞歐首腦會議開幕式的致辭

      2010年10月4日,中國國務院總理溫家寶在布魯塞爾出席第八屆亞歐首腦會議開幕式并致辭。全文如下:推動亞歐合作進程深入向前發展——在第八屆亞歐首腦會議開幕式上的致辭中華人民共和國國務院總理 溫家寶2010年10月

      2010-10-08 編輯:keke 標簽:

    • << 返回口譯筆譯首頁

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 罗伯特·肖恩·莱纳德| 电影四渡赤水在线观看完整版| 妈妈的爱情房客 电影| 陈建斌梅婷新剧《不惑之旅》| 欧若拉公主电视剧国语版全集在线观看| 东方卫视节目表| 性的视频| 在线播放国内自拍情侣酒店 | 浙江卫视节目在线观看直播| sarajay大白臀ryanconner| 胭脂 电视剧| 十一码复式中奖表图片| 武汉日夜| 浙江卫视台节目表| 视频精品| 张国立个人资料简介| 《救苦经》念诵| angela white电影| 金猴降妖 动漫| 在线观看高清电影| kaori全部av作品大全| 老司机免费视频在线观看| 少妇av网站| 南来北往分集剧情| 黄网站免费观看视频| 新藤惠美| 刑讯女烈| 程皓枫| 女生打屁股视频| 即便是爸爸也想恋爱| 左航个人资料| 爱,藏起来 电影| 溜溜的她| 韩国电影闵度允主演电影| 香港之夜电影完整版在线播放| 楚门的世界演员表| 陕09j01图集| 蒙羞之旅| 电影《在云端》| 天台电影| 陈智熙|