die out 絕種,死光
die of 意為 “因……而死”(原因多來自內(nèi)部如情感、凍餓、生病等),其后跟hunger,cold, illness, old age, a fever, heat等名詞,
The man died of lung-cancer(肺癌)。
這個(gè)人死于肺癌。
The beggar died of hunger and cold.
這個(gè)乞丐死于饑餓和寒冷。
die from 意為“由于……而死”(外因)(原因常來自外部創(chuàng)傷、交通事故),其后常跟wound, accident, over work, carelessness, drinking 等名詞。
The engineer died from overwork.
這個(gè)工程師死于操勞過度。
The child died from weakness.
這個(gè)孩子因體質(zhì)太虛弱而死了。
die for: 為某種目的而獻(xiàn)身、犧牲
還有,一個(gè)die off 是逐漸死去
get one's hands on sth.
To get ones hands on (something ) means to manage to obtain it. For example : "I want to get hands on some tickets for the Beyonce concert . ""
的意思是設(shè)法得到某物,例如:“我想設(shè)法拿到幾張碧昂絲演唱會(huì)的門票”。
leave sb alone: 不管(不理,不干涉,讓單獨(dú)呆著)
leave me alone 別管我,讓我一個(gè)人靜靜。
mess up 弄糟
She felt she'd messed up her whole life.
她感覺到把自己的一生都搞砸了。
練習(xí):
1. He died _____ the traffic accident last week.
A. of B. from C. with
2. This old man died _____ solitude, because his son deserted(拋棄) him.
A. by B. from C. of
Key: B C