重點講解:
swoop vi. 突然下降;俯沖,飛撲,猛撲(+down) (a bird or plane) to fly quickly and suddenly downwards, especially in order to attack something.
The hawk swooped down and seized the rabbit.
老鷹突然向下猛撲并抓住了兔子。
speed vi. 快速運送,快速發生,快速前行
The ambulance sped to the hospital.
救護車急速向醫院駛去。
uneasy adj. 擔心的,憂慮的,不安的
I feel uneasy in front of an audience.
我在觀眾面前感到不自在。
bunch n.
串,束(+of)
Miss White received a bunch of flowers from her admirer.
懷特小姐收到愛慕者所送的一束花。
(口)群,伙,幫
A bunch of children were at play.
一群孩子在玩。
clutch v. 緊握,抓緊,突然抓緊
A drowning man will clutch at a straw.
快溺死的人連一根稻草也要抓。
dash vi. 猛沖,急奔
His wife dashed in breathlessly.
他的妻子上氣不接下氣地沖了進來。
snap v.
(使)斷裂,崩斷
He snapped the stick in two.
他喀嚓一聲將棍子折成兩半。
厲聲說;怒氣沖沖地頂撞(或打斷)(+out)
"Why don't you get the hell out of my life," he snapped.
"你給我滾,"他厲聲叫道。
stroke n. 打,擊,敲;突來的一擊;中風
He had a stroke yesterday.
他昨天中風了。
vt. (用手)撫,摸,捋
Tom likes stroking his beard.
湯姆喜歡捋他的胡子。
grunt vi. 豬等)作呼嚕聲;咕噥,發哼聲;咕噥著表示;咕噥著說(+out)(+that)
The boy grunted an apology.
男孩咕噥著說了聲對不起。
stumble vi. 絆腳,絆倒[(+on/over)]
He stumbled on the staircase and hurt his leg.
他在樓梯上絆了一跤,傷了腿。
踉蹌,蹣跚而行(+along)
The tired old man stumbled along.
那位疲憊的老人蹣跚而行。
violet adj. 紫羅蘭的;紫羅蘭色的,紫色的
A spotlight threw a pool of violet light on the stage.
聚光燈在舞臺上灑下一團紫光。
split v. 劈開;切開
He spent the whole morning splitting the wood.
他整個一上午都在劈柴。
撕裂,使破裂
He split his pants when he squatted down.
他蹲下去時繃裂了褲子。
squeak n. 吱吱聲;嘎吱嘎吱聲
I heard the squeak of a mouse.
我聽到一只老鼠吱吱的叫聲。
吱吱叫;嘎吱嘎吱響
I heard the door squeaking.
我聽見門在嘎吱作響。
squeaky adj. 吱吱響的;發短促尖聲的
rejoice vi. 欣喜,高興[(+at/over)][+to-v][+that]
I rejoice to hear of your promotion.
聽說你高升我非常高興。
We all rejoiced at/over the good news.
我們都為這一消息感到高興。
慶祝,歡樂
Let us rejoice together on your success.
讓我們共同慶祝你的成功。
rattle v. (使)發出咯咯聲
A cold November wind rattled the windows.
十一月的寒風刮得窗戶格格作響。
使窘迫不安,使驚惶失措;使惱火
She seemed rattled about our presence.
我們在場她顯得驚恐不安。
stern adj. 嚴格的,嚴厲的;嚴峻的;苛刻的
Stern discipline did not achieve the desired result.
嚴厲的紀律沒有得到期望的結果。
句子解讀:
think better of it/think better of doing:深思熟慮后決定不做;一想又改變主意
all the same/just the same: 雖是這樣,盡管如此(=in spite of this)
He's a bit naughty, but I like him all the same.
他有點頑皮,可是我還是喜歡他。
pull oneself together: 振作起來;恢復鎮定
Pull yourself together and try again!
振作起來,重新再來!