艾達(dá):What we have lost will never be returned to us. The land will not heal - too much blood. All we can do is learn from the past and make peace with it.There are day now when I manage not to think of you.When the needs of the farm call with more urgency than my heart.This time of year there's so much life everywhere.I find you in all of it.As if you were still walking home to me.If you could see us now this Easter day at Black Cove,you would know every step of your journey was worth it.
艾達(dá):我們失去的東西再也無(wú)法回來(lái),大地不會(huì)復(fù)原,太多的血,心不會(huì)痊愈,我們所能做的只有讓過(guò)去的事情過(guò)去,從中汲取教訓(xùn)和經(jīng)驗(yàn)。有時(shí),我能做到不去想你,是在忙于農(nóng)場(chǎng)沒(méi)有時(shí)間去思考的時(shí)候,每年這個(gè)時(shí)候,大地充滿生機(jī),到處都有你的影子,仿佛你還在回家的路上。如果你在復(fù)活節(jié)的墨灣農(nóng)場(chǎng)看見(jiàn)我們,你就會(huì)明白你所做的一切都得到了回報(bào)。