重要詞組
screwdriver: 螺絲起子【這里是因為Susan發現了入侵者的螺絲起子并交給了這個警察,所以Officer Thompson才那么戲稱Susan為Screwdriver girl】
come by: 從旁經過、通過
would like to: 愿意做,樂意做
seem like: 好像、看起來像
in a line of work: 行業、行當
sort of: 有幾分的、有那么點的
on one's way: 在路上、在途中
turn down: 拒絕、駁回
blame sb. for sth.: 因…責備某人
feel about: 對…態度、對…看法
now that: 既然、由于
thin blue line: 正義難伸、藍色警戒線、低級的謊言
重點講解
語意表達:self esteem自尊
句型操練:And so your self esteem stays low and your optimism sinks even though your results may be very good.
這樣你的自尊總處在一個低水平上,即使你取得了很好的結果,還是會失去樂觀主義。
Since you don't have much self esteem, whenever you are flattered, you dive.
因為你自尊心不強,他奉承你時,你撲去接受了
句型出處:So you’re really turning me down? Boy, my self esteem can’t take this.
我的自尊心很難接受,你真的拒絕我了嗎?
語意表達:compromise 折中;妥協;讓步
句型操練:The government has compromised with its critics over monetary policies...
政府已經就貨幣政策向批評人士作出讓步。
'Nine,' said I. 'Nine thirty,' tried he. We compromised on 9.15...
“9點。”我說。“9點半。”他試著說。于是我們各讓一步,定在了9點一刻。
句型出處:Oh, no. It’s just that now my ability to help those hostages has been compromised.
我去解救人質讓罪犯妥協
adj. 貨幣的,金融的