背景介紹:
1. Joan Collins: 莫尼卡發(fā)現(xiàn)自己很像著名美女明星鐘歌蓮絲(Joan Collins),居然在和一個(gè)小男生談戀愛。鐘歌蓮絲是著名的性感影星,生活作風(fēng)隨便,她一度有一個(gè)外號(hào)叫做“英國公開賽 (British Open)”
2. Bicentennial: 兩百周年紀(jì)念 這里指美國獨(dú)立兩百周年,也就是1976年。莫尼卡交了一個(gè)小男朋友,后來她覺得不妥,因?yàn)樗l(fā)現(xiàn)小男友居然在兩百周年時(shí)還沒有出生。/獨(dú)立日(Independence Day)1777年7月4日。
簡單口語句型:
1. What the hell does it matter how old we are? 我們的年齡差別有能怎么樣呢?
the hell到底
eg. What the hell can it do?
它到底可以干什么?
eg. What the hell can I remember, and why?
我到底能記住些什么?為什么?
eg. Where the hell were we going?
見鬼,我們這是要到哪里去?
2. I was too busy doing sth... 我太忙了……
eg. I didn't take many vacations in my 20s, as I was too busy managing various ventures on the side.
我在20多歲時(shí)沒有休過多少假,因?yàn)槲乙媛毠芾砀鞣N各樣的企業(yè),實(shí)在是太忙了。