原聲對(duì)白欣賞:
Rufus:Why did you really come to see me yesterday?
Lily:I told you.Out of respectfor...
Rufus:Respect or regret? You wanted me to give you a reason not tospend the rest of your life withBart Bass.
Lily:Rufus...
Rufus:I'm still in love withyou.
Lily:So what exactly are you offering, Rufus? Someretrospectiveof the way we were over a decade ago? Look, we're not 20 and on the road.
Rufus:Thank God we're not, because your mother made this decision for you back then, remember?
Lily:Yes.
Rufus:Look. I don't know exactlywhat it would even mean for us to be together. But can you look at me and tell me you're not the least bit curious? You'reat the same crossroadsyou were years ago.Claim your lifethis time. Live it the way you want to live it.
單詞與短語(yǔ):
1.out of respect 出于尊敬
2.spend the rest of one's life with 嫁給
3.be still in love with 仍然愛(ài)著
4.retrospective 回顧的、懷舊的
5.what it would even mean for us to be together 我們?cè)谝黄鹁烤箷?huì)怎樣
6.at the same crossroads 在同樣一個(gè)十字路口,意為跟原來(lái)一樣彷徨
7.claim your life 自己做主
本期節(jié)目片段選自Gossip Girl S1E12,主要敘述了Rufus為挽回Lily所做出的浪漫表白,充分表達(dá)了對(duì)Lily的愛(ài)慕之情。除了列出對(duì)白中出現(xiàn)的重點(diǎn)單詞與短語(yǔ)外,小編還特意為你準(zhǔn)備了幾句地道妙語(yǔ),讓你在對(duì)心愛(ài)的人表達(dá)愛(ài)慕之情時(shí)也能如魚(yú)得水~記得,claim your life~
妙語(yǔ)時(shí)間:
1.I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you.
我愛(ài)你,不是因?yàn)槟闶且粋(gè)怎樣的人,而是因?yàn)槲蚁矚g與你在一起時(shí)的感覺(jué)。
2.I'm head over heels in love with you.
我為你神魂顛倒。
3.I have no appetite because of you.
我為你茶不思飯不想。
4.I think there is some chemistry between us.
我們彼此很有感覺(jué)。
5.You don't have to change a thing;I just love you the way you are.
你不需要做任何改變,我就愛(ài)現(xiàn)在這個(gè)你。